Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лакей по завещанию
Шрифт:

– Норм, - показала пальцем «класс». Девушка уже привыкла к моим жестам и странным словечкам. Я не пыталась ничего объяснить, а она не спрашивала. Хорошая Мари.

Глинтвейн я готовила сама, напевая себе под нос весёлую мелодию из Простоквашино: «Кабы не было зимы...». Почему-то она мне вспомнилась и прилипла. А вообще в Хоут-Бруке холодает, но я так и не поняла, бывает ли тут снег. А хотелось. Хотелось запаха мандаринов и ёлку, как в детстве...

Мама пусть и была сумасшедшая, и временами она выпадала из реальности, позабыв о моём существовании, поэтому я рано научилась о

себе заботиться и готовить, но до моих лет до восьми она регулярно на Новый Год клала под ёлку подарки: от себя и от Дедушки Мороза. И я верила в бородатого чудака, писала ему письма: иногда просто жаловалась, иногда заверяла, что я хорошая девочка, послушная, чтобы получить подарок. У меня было счастливое детство...

– Десмонд?

– А?
– испуганно очнулась от своих мыслей, ничего не понимая.

Рид, который странным образом оказался рядом, подозрительно вглядывался в моё лицо.

– Я вас обидел?
– тихо спросил он.

Я удивлённо моргнула.

– С чего вы это взяли?
– кинула в сотейник с тёплым вином сухие фрукты, приправу, что напоминала корицу, и поставила на огонь.

– У вас... по щеке бежит слеза...

Ой, ё-о-о! Неловко-то как! Спешно вытерла лицо рукавом и демонстративно улыбнулась.

– Иногда люди грустят, не только когда им плохо, бывает, что воспоминания навевают тоску. Я просто задумался, с вами это никак не связано.

Господин Эрнау почему-то нахмурился.

– Я так посмотрю, что бы ни происходило, всё не связано со мной...

– А должно быть?
– изумилась я.

– Нет...
– мужчина упрямо поджал губы.
– Нет. Просто я не понимаю, когда вы врёте. Иногда мне кажется, что вы что-то скрываете. Я не привык ощущать себя обманутым.

Моё лицо смягчилось, я заглянула Риду в глаза.

– Просто расслабьтесь, сэр. Дышите глубже, - я сияла улыбкой. Открыто, по-доброму. Мне хотелось, чтобы он почувствовал, что чувствую я, всякий раз находясь рядом с ним.
– Я вам предан и верен. И больше всего меня пугает мысль...
– мой голос дрогнул и понизился до шёпота, - что однажды я могу потерять вас.

Губы Рида приоткрылись, он словно пытался сделать глубокий вдох, глаза подозрительно сверкали...

– Только прошу, никому об этом не говорите. Особенно моему хозяину, господину Эрнау. Он у меня такой строгий, - посетовала я, покачав головой, и сняла вино.
– Готово!

– Ты...
– мужчина запнулся.
– Ты какой-то неправильный, Десмонд.

– Какой есть, - пожала плечами и перелила вино в кружку.
– Держите. И спокойно отдыхайте. Я пока наберу вам ванну.

– Спасибо, - сдержано кивнул он и вышел.

Я уже хотела поняться наверх, как услышала стук в дверь. Замерла на лестнице, с любопытством вытягивая шею. Кто это так поздно?

Лиар впустил незваного гостя. В нём я узнала господина Сэмула Крэйви, человека, с которым у меня состоялась дуэль. Поднялась чуть выше и присела, чтобы меня не было видно. Надеюсь, они станут говорить в гостиной и не пойдут в кабинет.

Мужчины обменялись рукопожатием, Рид пригласил гостя присесть в кресло перед камином и дал распоряжение Мари, чтобы подала чай.

– Я к тебе по делу, -

сразу начал господин Сэмул. Он закинул ногу на другую и покачал ей.
– Меня интересует твой лакей.

Я не видела лица моего хозяина, но судя по долгой паузе - он поражён.

– Прежде чем ответить «нет», я хотел бы узнать, зачем он тебе понадобился, - голос мужчины звучал ровно.

Сэмул усмехнулся.

– Я всегда поражался твоему умению вести переговоры.

– Ближе к делу, - поторопил Рид.

– Моей маленькой Карле требуется учитель музыки. Ей исполнилось шесть, жена хочет отдать её в школу для девочек. Приходскую школу. А я не хочу. Малышка должна жить с родителями и обучаться на дому.

– Очень рад за тебя, - холодно отозвался мой хозяин.
– А причём тут Десмонд?

Послышался смешок.

– Мне редко доводилось слышать что-нибудь столь же прекрасное, как его музыка. Парень - виртуоз, ты сам это слышал! Пусть приходит к нам хотя бы три раза в неделю на пару часов, этого достаточно для маленькой девочки...

– У Десмонда много дел. Он бестолковый и не со всеми обязанностями справляется, - чётко ответил мой хозяин. Без запинки.

Моя челюсть упала на ступеньку. Это я бестолковый? Пф!.. Да?! А кто ему императрицу почти спас? Да если бы не моё чутьё...

– Приятно видеть, что ты так ценишь своего бестолкового лакея, - насмешливо произнёс Сэмул.
– Тогда ты не испытаешь огорчение от расставания с ним насовсем? Я уж как-нибудь переживу его бестолковость. К тому же мне он показался весьма смышлёным.

К моему удивлению, Рид ничего не ответил. Он поднялся, прошёл в прихожую и сам открыл дверь.

– Уходи, - коротко произнёс он.
– Обещаю подумать над твоим предложением. Насчёт учителя музыки, - пояснил он, ожидая пока гость перестанет удивляться.

– Не хочешь отдавать мальчишку?
– верно понял Сэмул и сам кивнул в подтверждение собственных слов.
– Разумно, - согласился он и вышел.

Рид захлопнул дверь, закрыл на задвижку, прислонился к ней и устало выдохнул.

Таким я ещё не видела своего хозяина...

На следующий день пришёл Диабло. Днём. Пока Рид на службе.

Я как раз отмывала подоконники, когда Албанец подкрался со спины и напугал меня. Я вздрогнула и огрела его тряпкой.

– Дурак!
– вырвалось у меня. Мужчина разразился смехом.

– Ты такая смешная, - с улыбкой произнёс он.

– «Смешной»!
– испуганно процедила я, озираясь.
– Я «такой смешной». Ясно?

– Ясно, ясно, - отмахнулся наглый Албанец.
– Я принёс тебе платье и ещё кое-что. Пойдём наверх. Да оставь ты эту тряпку.

Мужчина потащил меня наверх в мою каморку, в другой руке держа довольно большой мешок.

– Главное, чтобы не помялось, - произнёс он, закрывая мою дверь на щеколду.
– Тут ещё туфли, перчатки и маска. Надеюсь, тебе понравится.

– Вы с ума сошли?!
– опешила я, глядя на мешок.

Албанец криво ухмыльнулся.

– Почти. Давай, примерь.

– Сейчас?!
– опешила я.
– А ничего, что я мужик?! Не?

Диабло рассмеялся и сам достал платье.

– Ну хоть посмотри. Нравится?

Поделиться с друзьями: