Лавка зелий «Вам здесь не рады»
Шрифт:
Она виновато улыбнулась, пожала плечами.
— Может быть. Разве это важно сейчас. Может ты действительно любила его, как знать.
— Нет, — покачала я головой. — Это были лишь сплетни. Твои сплетни.
— Идём, некогда болтать, — отмахнулась она. — Поговорим об этом завтра, а сейчас нужно помочь Алиасу.
Я с места не сдвинулась.
— Я не верю тебе, — ответила ей. — Алиас в порядке, ведь так?
Милора раздраженно цыкнула, вздохнула. Взгляд ее переместился куда-то мне за спину.
— Уже неважно, — сказала она и неприятно улыбнулась.
Я
42
Голова гудела, во рту был неприятный привкус. Еле-еле я открыла глаза, которые налились тяжестью, подавила внезапно нахлынувший приступ тошноты. Руки мои были связаны за спиной, я сидела на холодной и сырой земле. Приближался рассвет. Деревья в лесу были окутаны легким туманом, вдалеке пели птицы, встречая утро. Их приятные голоса перебивал странный монотонный бубнеж.
Я повернула голову и увидела незнакомого мужчину, который, открыв весьма увесистую книгу, читал что-то на непонятном мне языке.
— Очнулась? — Милора склонилась надо мной. — Тебе же хуже.
Она зло хохотнула и пнула мою ногу, отошла.
— Где мы? Кто это? — я кивнула на незнакомца, и он прервал своё странное чтение, поднял на меня глаза.
— Тебе какое дело, Илька? Скоро всё равно умрешь, — насмехалась Милора. — Лучше бы ты и не приходила в себя — не так страшно было бы.
— Тихо, — рыкнул на неё мужчина.
Он захлопнул книгу, подошел ко мне. Я попытался отползти назад, но не вышло — руки мои были привязаны к дереву позади.
— Ну, милочка, не пугайся так. Я ничего плохого тебе не сделаю.
— Кто вы? — спросила снова.
— Меня зовут Гай Морено.
Имя показалось смутно знакомым.
— Зачем вы привели меня сюда?
— Как это зачем? Тебе уготовано великая роль.
Взгляд у него был безумный.
— И какая? — спросила севшим голосом.
— Стать той, из-за кого погибнет Алиас Алтоир.
Такого ответа я не ждала даже. Моргнула, удивленная. И спустя мгновение разум напомнил, что Морено — фамилия парня, что погиб из-за зелья Алиаса.
— Вы родственник Итана? — уточнила я.
Мужчина поморщился словно от боли, брови его угрюмо нависли над глазами. Пальцы сжали корешок книги так, что костяшки побелели.
— Это мой сын.
Его вдруг охватил гнев, словно кто-то переключил тумблер. Одним резким движением он склонился надо мной, схватил меня за подбородок и приподнял голову. Его безумные глаза впились в мои взглядом, он зло прошептал, почти прошипел:
— Ты… ты, девочка, погубишь его. Он не умер от болезни, не сгорел в огне. Но я найду на него управу.
Холодный пот выступил на спине от его слов. Не умер от болезни? Не сгорел? Неужели отец Итана Морена был во всем этом замешан?
— Что ты имеешь в виду?
Морено хохотнул, выпустил из пальцев мой подбородок и грубо отпихнул меня так, что я ударилась затылком о дерево. Голова загудела снова, подкатил новый приступ тошноты.
— Долго я подбирался к нему, долго… Но теперь этот ублюдок умрет. Наконец-то!
Успокоив
бунтующий желудок, я посмотрела на мужчину:— Значит, ты виновен в том, что Алиас чуть не умер?
— Я, — довольно ответил он.
— И как ты это сделал?
— Хочешь знать?
Я неуверенно кивнула.
— Когда я решил, что сотру этого гада с лица земли, то нежить казалась мне самым чистым и лучшим вариантом. Я открывал дыры одну за одной, надеясь, что очередное нашествие погубит сволочь. Нет, он был живуч, силён…
Ого, вот это новость! Значит вот кто открывал разломы всё это время, и причиной тому была месть Алиасу.
— Это было бы идеальным преступлением — никто не нашел бы меня, магия не оставляет следы. Но этот ублюдок никак не умирал! Я подкупил его экономку, чтобы она следила за каждым его действием, но эта трусиха сбежала, испугавшись! Даже не успела отравить его, как и должна была!
Лицо мужчина искривила мука, его действительно расстраивало то, что не удалось быстро расправиться с врагом.
— Я тогда решил, что не оставлю попыток, но зайду с другой стороны. Ведь в семье Алтоир два сына.
Я осторожно спросила:
— Значит, это ты устроил тот заговор в академии против Ноэля?
— Я.
Снова этот горделивый тон. Это гад явно наслаждается теми кознями, что строил.
— Но Ноэль выжил. Почему?
— Потому что ты, идиотка, не спалила его посреди экзаменационного зала! — выступила вперед Милора. Её милые черты лица сейчас были искажены злобой. Я не могла поверить своим глазам, откуда столько ненависти в ней?
— Но причем тут я?
— Потому что я дала то зелье, что должно было свести тебя с ума. Все верили, благодаря мне, что ты безумно влюблена в Ноэля, что бегаешь за ним. Последний день в академии, время расставаться… Обезумевшая Иллария Уортер должна была уничтожить того, кто отверг ее любовь. Но ты… Ты! Какого демона ты упала в обморок? Почему начала жечь все вокруг, когда поднялась, вместо главной цели? Я ведь подложила тебе артефакт, ты должна была убить именно Ноэля!
— Ты переборщила с дозой, я уверен, — строго прикрикнул на нее некромант. — Ты всё испортила!
Я смотрела озадаченно на пару. Гул в голове не давал сосредоточиться, сложить воедино очевидные факты.
— Милора, но при чем тут ты? Ты ведь не Морено.
Она оскалилась, стиснула зубы прежде, чем с бешеной злобой ответила мне:
— Но мы были обручены с Итаном! С детства! Он стал бы моим мужем! — закричала она. — Я мстила за него и буду мстить до конца!
Я качнула головой.
— Милора, не надо, — попыталась я. — Я вижу, в тебе еще есть добро. Не пачкай себя этим.
Не уверена, что есть в ней добро после всего, что она совершила. Но попытаться стоило.
— Плевать! Думаешь, ты мне подруга, чтобы говорить такое? Да я ненавижу тебя! Все годы, что мы вместе учились я ненавидела тебя не меньше, чем Алиаса и его семейку!
Голова раскалывалась и от удара, и от бесконечного потока информации. Всё было сложно, запутанно, странно…
— Но почему? — спросила я спокойно.