Лестница из терновника. Трилогия
Шрифт:
– Сестра... нелепое слово. Брат падший. Брат, запятнавший себя. Брат, вычеркнутый из тебя.
– Ах, нет! Боль и гордость рода. Место для нежности в душе.
Чеканщик забыт - принципиальный вопрос. Они выходят из лавки, продолжая спорить - а я за ними. На спорщиков оборачиваются покупатели, и парнишка, отложив своё оловянное блюдо, украшенное фениксами, смотрит им вслед. Они идут по узкой улице, не замечая прохожих - в увлечении и азарте.
– Нежность - что это?
– спрашивает Анну. Без иронии - просто не знает этого слова на языке Кши-На - и ставит Ар-Неля в тупик. Ча задумывается, даже бросает на меня вопросительный взгляд - но решается обойтись своими силами.
– О, это... то чувство, что испытываешь, рассматривая первый цветок, появившийся
– Такие слова - для того, кто уже почти не человек?
– хмыкает Анну.
– Для пустого горшка - для горшка, откуда вытащишь то, что вложил?
Ар-Нель касается собственного лба кончиками пальцев - и делает такое движение, будто стряхивает с них воду: "я не желаю держать в уме этот вздор", достаточно выразительный жест и довольно-таки жеманный.
– Друг мой, это сказано опрометчиво. Надлежало бы относиться с большей бережностью к драгоценному и удивительному сосуду, куда вкладываешь погнутый медяк - не ценишь же ты дороже то, что оставляешь внутри сосуда, мой дорогой?
– а вынимаешь слиток золота с голову коня - не дешевле ведь дитя львиной крови?
Анну щёлкает пальцами и хохочет. Толкает Ар-Неля в плечо:
– Не знаю, прав ли ты, но ты находчив в споре! С тобой весело.
Ар-Нель улыбается в ответ:
– Легко найти слова, излагая истину.
– Истина! Это - истина для тебя!
– Анну, видишь ли... Мне кажется, что некоторые вещи, общеизвестные у нас в Кши-На, для Лянчина - экзотическая диковинка... Нечто, вроде стеклянных сторожевых собачек, да? Ты видишь это - и не можешь понять, зачем это нужно: оно ведь непривычно и чуждо для тебя...
– Ты, о чём ты говоришь?
– О любви женщины, - отвечает Ар-Нель, едва заметно пожав плечами.
Анну хватает его за воротник, поднимает к его лицу тонко вышитый край со знаками Юноши:
– Ты, Ар-Нель - ты сам об этом не знаешь! Ты не касался женщины!
Ча мягко вынимает край воротника из пальцев Анну:
– В моей постели не было женщин, мой друг, ты прав. Но в жизни - были. Мать, любившая меня и первой учившая меня держать меч. А ещё меня любит сестра - и я каждый миг помню о дружбе и чистой любви моей Государыни, наполняющей душу гордостью и стремлением оказаться достойным. А что было у тебя?
Анну резко вдыхает - и отворачивается. Спарринг закончился чистой победой милого-дорогого Ча, но, по-моему, он использовал запрещённый приём. Врезал Господину Послу в нервный узел. В болевую точку.
Некоторое время они идут рядом - молча. Потом Ар-Нель трогает Анну за локоть:
– Хочешь взглянуть на мастерскую лучшего оружейника в Столице? Уважаемый Господин Ки-Эт из Семьи Ол, Владыка Огня и Стали - он работает для Дома Государева...
Анну мрачно усмехается, но кивает. Через минуту они оживлённо обсуждают метательные ножи и потрясающей работы мечи для ритуальных поединков. Анну хочет купить длинный и тяжёлый меч с какой-то особой рукоятью, со сложной гардой из витых золочёных веток и обоюдоострым лезвием - воодушевлённо торгуется с мастером, явно развеявшись.
Ар-Нель смотрит на него искоса, делая вид, что страшно интересуется стилетом в ножнах, украшенных опалами. Во взгляде Ча мне мерещится тихая печаль.
Уж не жалеет ли он варвара? Если да - то я меньше понимаю жителей Кши-На, чем думал.
После этой прогулки - у меня безумный вечер.
То есть, начинается-то он очень приятно: Государь свободен от забот и играет в шарады в обществе своих друзей и фрейлин супруги. Разумеется, присутствуют Ар-Нель, Юу, Н-До и Лью, которую при дворе зовут Сестричкой - но вместе с моими старыми знакомыми в игре участвуют несколько новых. Крохотный парень, на голову ниже своей высокой жены, остренький белый мышонок, светловолосый, светлоглазый, с длинными белесыми ресницами, которого называют Маленьким Фениксом, -
лучший друг Государя и, как говорят, самый опасный боец среди молодёжи высшего света. Его жена - бледная темноволосая Да-Э, с отличной фигурой и дивными тёмно-серыми очами - хитрюга и любительница солёных шуточек. Молодой офицер со своей шустрой чернявой женой - той самой лихой фехтовальщицей по прозвищу Забияка. Милая компания очень молодых ребят, старшие из которых Ар-Нель и Н-До - я и мои ровесники для них - "Взрослые", и я терпим лишь потому, что никогда не пытаюсь никого поучать. Они воспринимают меня не очень серьёзно, оттого позволяют наблюдать их игры и слушать болтовню.А игра на сей раз забавная. Настоящее развлечение для образованных и утончённых аристократов, включающее воображение - образ создаётся поэтическим экспромтом с довольно сложным и трудно переводимым на русский язык подбором звуков, непременно - с речевой фигурой, которую можно назвать каламбуром. Если участвует хоть пара игроков с чувством юмора - все будут покатываться со смеху.
Я не играю с ними - я, в конце концов, неотёсанный горец, хоть и учёный. Я записываю эти игры, чтобы порадовать коллег: редкостно очаровательная местная фишка, украшение коллекции традиционных игр молодёжи. Кроме неизбежных и неизменных поединков, в эту коллекцию входят во множестве другие игры с оружием: этакие местные "ножички" - швыряние метательного ножа в мишень или в песок всевозможными хитрыми способами, жонглирование ножами, танцы с ножом, приставленным к горлу или щеке - в зависимости от рисковости играющего. В последнем случае выигравшим считается тот, чей нож не оставит на коже никакой отметки при очень сложных и быстрых движениях, причём попытка держать нож, не прикасаясь остриём к телу, чревата дисквалификацией. На эту игру, в которую очень охотно играют и девушки, мне всегда было страшновато смотреть: лихие смельчаки выдают такие акробатические номера, что я боюсь, как бы они не зарезались.
Ар-Нель, страстный любитель рисования, научил двор играть "в кляксы" - сначала каждый участник стряхивает с кисти на лист бумаги несколько клякс, а потом все меняются листами и пытаются дорисовать эти кляксы до осмысленного образа. С Ар-Нелем рискуют тягаться только Маленький Феникс и муж Забияки, Ти-Э из Семьи О-Лэ, - они видят в кляксах не только набивших оскомину птичек и цветочные гирлянды. Ти-Э как-то ухитрился сплести целый пейзаж с лохматым кривым деревом, хижиной, крытой тростником, и летящей цаплей, - но уморительные звери Ар-Неля, каждый - со своей неповторимой физиономией, обычно всё равно выигрывают.
Любимой юношами игрой "в слова" при дворе не увлекаются - вероятно, для семейных пар она кажется слишком эротичной. Правда, я видел, как Н-До играет с Лью, но одно дело - касаться кончиком влажной кисти ладони собственной жены, наедине, а совсем другое - чужой женщины или другого мужчины. Верность тут незыблема, как скала. Я ещё могу допустить существование мужчины, играющего во что-то этакое с юношей - подобные игрушки могут вылиться в поединок, страшно рискованный, но потенциально вполне ведущий к полигамному браку; флирт с чужой женой совершенно немыслим. Любой фривольный намёк чужой женщине воспринимается обществом, как изнасилование с отягчающими. Прелюбодеям нет прощения.
Для того чтобы представить себе здешнюю замужнюю даму, кокетничающую с другим, у меня не хватает воображения; по крайней мере, мне такие не встречались даже в слухах и сплетнях. "Без боя?!" - обычная местная формула, которой объясняется невозможность подобных отношений.
В общем, я весело провожу ранний вечер, следя за играющими юными аристократами, отпуская хамские шуточки, которые их смешат, и попивая "капли датского короля" с совершенно чудесными слоёными вафлями. Свита Государя заигралась до темноты; я ухожу спать, когда за окнами уже стоит хрустальный... чуть не сказал "мартовский" - вечер. И вот, в этих сумерках, синих, лиловых, прозрачных, освещённых дрожащими огоньками, я вижу шепчущуюся парочку; молодые люди стоят друг к другу ближе, чем им позволяют приличия - судя по костюмам, это юноши, а не парень с девушкой.