Локи все-таки будет судить асгардский суд?
Шрифт:
В поселении было много длинных домов, но даже на их фоне выделялись гигантские столовые, в которых обыкновенно собирались ученые для того, чтобы переброситься последними новостями и поделиться результатами своих исследований. Столовые были едва не самыми популярными местами сборищ: когда еще могли образовываться фелаги, заводиться дружеские отношения, как не за едой? В столовых можно было отвлечься от работы, узнать поближе случайного соседа по столу, познакомиться с ним и найти общие научные интересы. Редко кто приходил в столовую только для того, чтобы поесть. Она была местом заслуженного отдыха, местом распространения сплетен и последних новостей. Неписаное правило гласило, что любой, переступивший порог, любой, открывший тяжелую, обитую железом дверь, должен оставить на улице свое плохое настроение и терзающие разум дилеммы, или же не разговаривать
В широких залах столовой помещалось несколько рядов столов с узкими скамеечками. Стены, когда-то красного цвета, совсем закоптились, стали похожими на земляной пол, что был припорошен свежей соломой. На столах всегда можно было найти множество тарелок и подносов из железа и стеатита, наполненных рыбой, мясом и сырами, источавшими устойчивый запах специй: перца и тмина. Масляные лампы, установленные на столах в качестве дополнительных светильников, прекрасно освещали все пространство, которое были не в силах охватить камины и печи, сложенные вдоль стен.
Несмотря на обилие света, Беркане пришлось долго осматриваться, прежде чем она нашла того, с кем собиралась разделить трапезу. Определив кратчайший путь до желанного сотрапезника, девушка направилась к нему, протискиваясь между столами и не забывая здороваться со всеми своими многочисленными знакомыми.
Зимняя вечерняя еда была самой популярной у поселенцев: большинство предпочитало спать утром, а ночью плодотворно работать, так что перед многочасовым бдением со свечами и лучинами следовало подкрепиться, особенно зимой, когда энергии тратилось гораздо больше, чем летом. Жители поселения собирались разношерстными группками за огромными столами. Маги, магиологи и естественники, на мгновение забыв распри, делились последними новостями. Немногочисленные уцелевшие логисты, которым посчастливилось во время взрыва Радужного Моста находиться в поселении, сидели в уголке, плотно прижавшись друг к другу, будто согреваясь после морозной стужи. Весь последний год им нечем было заняться: в иные миры не попасть, торговать не с кем, достать необходимые для науки вещества негде. Некоторые занялись библиотечным делом, переписыванием книг, кто-то обратился к науке естества, а кто-то вообще бездельничал. Целители и библиотекари расположились на соломенном полу у большого очага, негромко переговариваясь на нескольких языках одновременно. Беркана никак не могла понять, что так роднило две насколько непохожие друг на друга профессии! Если дружба магов, магиологов и естественников, вынужденных постоянно работать вместе, была вполне объяснимой и повелась испокон веков, то вот что могло роднить врачей и библиотекарей? Ведь им, казалось бы, не должно быть никакого дела друг до друга.
Только крестьяне и рабочие никогда не заходили в столовые. Беркана давно оставила попытки понять причины такой несправедливости и разузнать, как живут те, кто отдал свою жизнь не науке, а её обслуживанию? Чем занимают крестьяне в свой досуг, и есть ли он у них вообще? В поселении не было сословного неравенства, но, в зависимости от избранной профессии, ты либо обретал значимость, либо вынужден был терпеть высокомерие представителей трёх основных ветвей науки, довольствуясь славой обслуги и прихлебателя. Беркане это казалось немного нечестным. Она точно знала, что магиология не сравнится по сложности с той же логистикой, которая требовала ума, изобретательности и ловкости, но, к сожалению, даже в поселении преступников справедливость не всегда торжествовала: логистам и не снился почет, которым были окружены магиологи.
Закончив свой извилистый путь по лабиринту из столов и личностей, Беркана, наконец, достигла своей цели. Лагур сидел с отстраненным, как всегда, видом, и ел, не прекращая читать книжку, лежавшую на коленях. В одной руке он держал нож со свисавшими с него отвратительными бурыми листьями водорослей, а в другой — лучину, слабо освещающую древние страницы. Беркана едва заметно поморщилась — ее будущий сотрапезник имел непонятную ей странность: когда это было возможно, он использовал клинок, брезгуя прикасаться к пище руками из боязни испачкать пальцы, а за ними и книги. Как он не давился свежими морскими водорослями, оставалось полнейшей загадкой. От вида буроватых листов есть Беркане расхотелось. К тому же, она пришла поговорить, а не набивать желудок:
— Здравствуй, Лагур! Могу я составить тебе компанию?
— Конечно, дочь Вотана, подойди. Тебя я зреть и слышать рад безмерно, —
откликнулся Лагур, не поднимая головы от книги и, казалось, не замечая девушки.Он указал ножом на пустующее место рядом с собой. Беркана скривилась: она не хотела сидеть в этом душном, шумном помещении, ей хотелось прогуляться по свежему снежку и поговорить с глазу на глаз, но она понимала, что её просьбы не будут услышаны. Лагур был домоседом и не гулял никогда, потому что во время прогулки невозможно читать. С книгой гениальный естественник не расставался никогда и даже во время разговора не отвлекался от нее. Но неверно рассудил бы тот, кто посчитал, что, углубившись в повествование, он не слышит происходящего и обращенных к нему слов. Беркана уже несколько раз убеждалась, что Лагур слышит гораздо больше, чем другие, которые, казалось, внимают собеседнику, раскрыв рот и не отвлекаясь ни на что. Девушке ничего не оставалось, как только примоститься рядом, цапнув с тарелки длиннющую зеленую соленую водоросль, которой она собиралась занять свой рот на время всего разговора. Читать и говорить одновременно девушка не могла, а вот есть и говорить у нее прекрасно получалось.
— Спасибо за разрешение, — поблагодарила она, пребывая в некоторой нерешительности и не зная, что сказать. Она любила странного гения, о котором ходило множество сплетен и анекдотов, но была совершенно не уверена, что он вообще помнит, как она выглядит и что они уже несколько раз работали вместе. Прошлое для Лагура не существовало, он жил только настоящим. Когда-то угрюмый исследователь научил тогда еще совсем юную, восторженную девочку созданию огненного фейерверка, и этим покорил её сердце. Музыкой казалась его речь, когда он показывал захватывающий опыт:
— Мы в ступку поместим древесный уголь, к нему железо с калием кладем. Пропорции тебе я запишу, чтоб в памяти их удержать могла ты. Затем ингредиенты мы смешать должны усердно, для должной однородности всего, а после — пересыпать в прочный тигель и греть, покуда нужно, на огне. В результате получим фейерверк — продукт горенья, но будет он прекрасен и велик!
Объяснения Лагура девушке очень нравились: она прекрасно их запоминала. Речь других естественников понять было почти невозможно, поскольку она изобиловала формулами и терминами. Лагур собственноручно показал и объяснил ей несколько опытов, научил возгонять аммиак, чем она до сих пор очень гордилась.
— Я хотела поговорить с тобой, — начала девушка, убеждаясь, что собеседник не начнет речь первым, не оторвется от «Страданий юного Вертера».
— Что привело тебя ко мне, о дочь Вотана? — слова Лагура лились, словно иноземная мелодия. Отвечать ему обычным слогом казалось кощунством, но Беркана была слабым стихоплетом. Хотя в те редкие дни, когда она, бывало, подолгу беседовала с Лагуром, у нее в речи начинали проскальзывать полурифмованные строчки.
— Как ты относишься ко всему, что произошло? — спросила девушка тихо, хотя и знала, что никому в столовой нет дела до проблем каждого конкретного фелага. Все уже знали о первой встрече царевича с командой, обсудили её и жаждали новых новостей, которых пока что ни у кого не было.
— К чему конкретно, милое дитя? К тому, что мы опять вдвоем работать будем, или к тому, что нам Каскет достался?
— Ко всему вообще, — Беркана не могла пояснить, что именно её интересовало. Её беспокоило и угнетало слишком многое, а рядом не было друга, который мог бы помочь ей в трудную минуту, разъяснить происходящее, успокоить, дать понять, что она не останется без подмоги в сражении со своими страхами.
— Что ж хочешь ты узнать? Починка вещи точно не для нас — не хватит нам умений, сил и знаний.
— Was sagst du uberhaupt?{?}[Да что ты говоришь] — воскликнула Беркана, перебивая. — Мы же еще даже не начали. Мы с Вождем его еще даже не открыли. Или тебе кажется, что наша команда слишком слаба? Или что надо заставить-таки Локи сказать, кто разрушил артефакт?
— Нет, Логе пусть молчит. Он нам не нужен, его слова не скажут ничего, хоть он и маг. Не знает Логе силы той, что ларчик повредила… быть может, демон или божество? Его обличье, сила и уменья нам не дадут, пожалуй, тоже ничего. То Ивар говорил уже однажды, его слова готов я повторить. Что есть Каскет? Что в нем, что в оболочке? Мы знать не знаем, что же мы тогда поделать можем с сильным артефактом? Я помогу, конечно, Хагалару, ему ведь отвечать перед царем, коль мы не сможем сладить с артефактом. Но как мудрейшие однажды говорили: Freud muss Leid, Leid muss Freude haben{?}[Бояться горя — счастия не знать.].