Лондон в огне
Шрифт:
— Эй, товарищ заряжающий, вообще-то, нам пора.
— Щас, там еще один остался, — взмолился стрелок, забивая пыж.
Катрин взяла гранаты:
— Поднажми.
Пыхтящий Мин навел мушкет куда-то поверх воплей и криков. Ага, это он в другой фонарь метит — первый, со сшибленным колпаком уже лишь слабо дымил-чадил остатками газа из разбитой горелки.
— Баба-х! Пых! — мушкетная пуля разнесла второй фонарь, взлетело облачко огня и дыма, улица многоголосо взвыла в ужасе — орали и выше, и ниже по Гринфилд-стрит — публика разбегалась с похвальной целеустремленностью. На улице захлопали разрозненные револьверные
— Гранатой, пли! — скомандовала Катрин.
Мин мгновенно засыпал улицу бомбами: пара первых, светошумовых, еще не успела взорваться, как за ними полетели дымовые. Катрин ограничилась парой дымовых — со стороны пустыря особо распугивать было некого.
Грохот светошумовых зарядов воздействовал на непривычных констеблей должным образом — криков прибавилось. Впрочем, шпионы не вслушивались — взлетев по узкой лестнице, Катрин распахнула люк на чердак, указала неместному Мину маленькое слуховое окно. Полукровка юркнул на крышу, начальнице пришлось протискиваться — сколько ни тренируйся, габариты и одежда мешают.
— А хорошие гранаты, — выдавил Мин, прикрывая лапой нос и рот.
По обе стороны дома поднимались клубы бурого вонючего дыма — дымовые гранаты, состоявшие на вооружении шпионов, были без маркировки, в каких именно реальностях их добыла ушлая Мариэтта, оставалось загадкой, но работали химсредства на «отлично».
— Сиганешь? — промычала Катрин, указывая на еще различимую крышу соседнего дома.
— Не вопрос! — Мин промчался через густеющую дымовую завесу, легким дарковским скоком оторвался от крыши — в буром сумраке можно было лишь угадать как ловкий полукровка приземлился на черепичный скат.
Катрин метнула шнур с грузиком — видимо попала, поскольку тонкая бухта шустро раскрутилась, за шнуром потянулся прочный фал. Дернулся в руках — готово! Все же диверсант из Минимума прирожденный.
Катрин подозревала, что если приспичит, то вполне способна перепрыгнуть на соседнюю крышу и без страховки. Но отчего достойная леди и порядочная мать семейства должна так глупо рисковать?..Карабин скользил по фалу беспрепятственно, снизу под юбку никто не заглядывал — вокруг клубилась дымная бездна. Истинный Везувий, хорошо, что без пепла…
— Что там? Фал перехлестнуло? — беспокоился у закрепленной за трубу веревки, Мин.
— Нет, просто я в возрасте и мне платье мешает, — объяснила, отстегиваясь, Катрин…
…Далее все шло предсказуемо. Ветер удачно тянул дым вдоль улицы, да и без этого удушливого бонуса беглецы рассчитывали вернуться на лондонскую землю спустившись с крыши дома № 33. Что и произошло без сюрпризов. Катрин накинула глуповатое светлое пальто — для маскировки на коротких дистанциях сойдет, не зря в тайнике пылилось.
— Прибавим шагу, сейчас дым рассеется, — оглядываясь, предупредил Мин, которого «паникующая мамаша» волокла за руку подальше от места дымной катастрофы.
— Ты озирайся испуганно, а не настороженно, — проворчала Катрин.
Выходить на Уайтчепел-роуд, и вообще ближе к галдящим зевакам было неблагоразумно — могут запомнить, а то и зашуметь. Но рядом имелась дивная Гринфилдская канава, а главное, ее исток — коллектор.
— Замок и петли я смазал, — сообщил коротышка, бестрепетно спрыгивая на
узкий кирпичный край вонючего потока.— Хорошее дело, — одобрила главная шпионка, стараясь не дышать.
— Ну, мы вообще очень подготовленные шпионо-лазутчики, — скромно признал очевидное снайпер широкого профиля.
[1] Британское дульнозарядное ружье образца 1722–1838, известно под прозвищем Brown Bess —«Бурая Бесс», «Коричневая Бесс»), Калибр 0,75 дюйма (19 мм)
Глава тринадцатая,
Оборотень изобретает колесо,
а щенки отправляются на прогулку
Энергично шагая и постукивая тростью по тротуару, Лоуд раздумывала над устройством мироздания. Интересно всё обстряпано — на кривое колесо похоже. Огромное, выщербленное и побитое. Катится-катится, и вдруг бах-бабах, всё затряслось, зашаталось, легло на борт, вот-вот в трюм волна хлынет. Мгновенный вихрь, шторм, буря с этим… как его… цунамным торнадо, как очень научно в том журнале расписывалось. И всё мгновенно, вон даже чаю не попили. А штормовое колесо всё несется, скачет, не знаешь, остановится ли, или хрястнет пополам и всех вокруг передавит-перетопит.
Придумку с колесом судьбы Лоуд осмысливала уже не первый день. Нужно будет ее назвать теорией — так в науке принято. Проименовать эту теорию покрасивее и написать письмо Марксу — он мужчина неглупый, от толковой философской подсказки не откажется.
Колесо сулит то унылый штиль, то ураган — не угадаешь, что на сегодня сбудется. Думаешь «ну, нынче-то определенно тишь», а это не тишь, а то место, что «оком шторма» именуют или «драконьим очком». Гм, «очко» ругательное слово или просто неприличное? Нет, не может оно быть ругательным — раз задница существует, значит и ее отдельные части обязаны названия иметь. Впрочем, здешний Логос вовсе ошалел — местные людишки норовят всё подряд на механический манер переименовывать, может дырку для гаженья каким-нибудь «ягодичным клапаном» обозвали? Вот отчего в энциклопедии тактично о том не написать? Всё про королей, да как назло, про схожих как пирожки, тезок: одних Карлов двадцать шесть голов…
Тут Лоуд увидела облако дыма над домами, услышала звон, вой и крики, и догадалась, что катастрофически опаздывает. Вот отчего Светлоледя подождать не могла? Бегаешь тут туда-сюда как ошпаренная, а все равно самое интересное пропускаешь.
…На Гринфилд-стрит никого не пускали — стояла шеренга сердитых констеблей, гаркала маловежливо. Лоуд, слушая разговоры толпы, пропихалась назад и сунулась в обход на пустырь — опять полицейские. Нет, пройти можно, но потом будешь торчать как прыщ на носу и сразу тебе примутся задавать глупые вопросы.
Народ все прибывал — как на ярмарку валили, бегом, с пивом, детворой и бабьем. Лоуд прорысила на Пламберс-роу. Зевак здесь было пожиже, но опять полицейское оцепление: на тротуаре стой, а на пустырь и не суйся. Рыжее облако дыма над домами развеивалось, оборотень поняла, что идти туда незачем. Наверняка Леди и Енот уже драпанули, сжечь себя они не дадут, да судя по удивительно отвратной вони, они сами дом-то и подожгли. Имелись у них в запасе такие интересные поджигательные штучки. Эх, жаль увидеть их в деле не довелось. Ну, ничего, небось, не последние штучки-вонючки. Енот не жадный, дал кое-чего на пробу.