Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ловец сбежавших невест
Шрифт:

– Так-то оно так, - посмеиваясь, ответил Тристан, - только сдается мне, что тут не все чисто с вашей скоропостижной женитьбой, Персиваль. Вы что-то там упоминали о том, как возделывали грядки?.. О вложенных силах в эту девицу?.. Потрудитесь объяснить, что вы имели в виду. Не то вы ее не получите, нет.

– Так вы видели ее?!
– снова взвизгнул кастратным фальцетом Перси.

– Так же близко, как вас сейчас, - небрежно ответил Тристан.

– Верните мне ее!

– Не могу, - так же нахально и так же беспечно ответил Тристан.
– Она сейчас на службе у Гемато-Короля. Она нужна ему. Поэтому вы с вашими притязаниями и с вашим половым нетерпением должны постоять в сторонке

и подождать, - Тристан насмешливо оглядел разъяренного Перси.
– Кстати, вы можете и не дождаться. Если она хорошо выполнит свою работу, Ловец может выписать ей полное освобождение от вас и ваших притязаний… конечно, если не вскроются какие-нибудь особые обстоятельства…

– Так что же делать?!
– взвыл незадачливый жених.

– Для начала рассказать мне, зачем вам именно эта невеста? Ну же, Перси, смелее! Мне нужны особые обстоятельства! Я в своей жизни слышал столько историй о мошенничестве, что меня сложно удивить, смутить и возмутить. Что вы натворили с этой девицей? Неужто серебро в вашем рту растаяло, и вы принялись за старое? Неужто посмели нечистой магией коснуться девушки? Ай-ай, а ее семья знает? О таком грубом и противозаконном вмешательстве?! Магия пресвятая, да что они с вами сделают! Они подадут в суд, выиграют его - и обдерут вас до нитки! Вы останетесь в одних трусах, Перси!

Рыжий джентльмен молча отирал взмокшую рыжую шею платком. Бакенбарды его дрыгались не хуже глаза Тристана.

– Она особенная, эта Анжелика, - наконец, хрипло проговорил он.
– У нее особый дар.

Тристан кивнул.

– То есть, вы все же коснулись ее нечистой магией, - с нехорошим удовлетворением произнес он. Перси отчаянно замотал рыжей головой:

– Нет, нет, вовсе нет!
– затараторил он.
– Разве б я посмел!..

– Ну, что-то с ней проделать вы явно посмели, - заметил язвительный Тристан.

– Посмел, но совсем все наоборот! Не черной магией, нет, сэр, а светлой! Самой светлой из всех!

Тристан даже дышать перестал и весь подался вперед. В глазах его забрезжило понимание.

– Вы что, Перси, - ошеломленно проговорил он, - вы прорастили в этой Анжелике свою серебряную ложку?!

Перси отчаянно кивнул.

– Вы так правы, господин Инквизитор, - произнес он.
– Серебро в моем рту растаяло. Госпожа Удача нашла способ, как от нашего семейства отвернуться. Матушка бросала пасьянс, и всегда карты показывали удачный брак! Только он должен был спасти нас. Вроде искупления, сэр. Вроде прощения, полученного у Удачи. Но только кто ж так просто от нее откажется?..

– Ах, прохвост…

– Эту старую серебряную ложечку, сэр, я всегда хранил ее в комоде, запертую надежнее, чем фамильные бриллианты…

– И что же?

– Да ничего, сэр, - Перси снова отер взмокший лоб.
– Я ведь очень богат, сэр. Очень. Я думал - любая за меня пойдет.

– И вы, тщеславный вы сукин сын, размешали чай этой ложечкой первой красавице города -Анжелике?!

– Я всем мешал, сэр, - ответил удрученный Перси.
– Начал с герцогинь. Я думал - она прорастет в ком-то из них, и я тотчас женюсь. Оставлю удачу в семье. Пусть не мне везет, так жене, и детям!

Тристан мог только молчать. Ничего другого у него не получалось.

– И вот я мешал, - продолжал сэр Перси, - размешивал чай всем, поговаривал, что жениться хочу, и все с таким интересом относились к этой новости, что прокола быть не должно было! А потом появилась эта Анжелика, - Перси выговорил ее имя почти с яростью.
– Она, конечно, хорошенькая, но я бы никогда не сделал ей предложения! Никогда!

– Почему?
– искренне удивился Тристан.

– Безродная, - брезгливо поморщился Перси.
– Приданого

кот наплакал. Домишко крохотный.

– Невыгодная партия, - подсказал Тристан.

Перси кивнул.

– И вот вообразите мое изумление, - несчастным голосом продолжил Перси, - когда я ее угостил чаем. Я не собирался ей ничего размешивать!
– он снова заверещал, как кабанчик, почуявший неладное под своим хвостом.
– Но как-то так вышло, что именно эта ложка подвернулась мне под руку! Кажется, пришло письмо от герцогини, она со мной флиртовала, и я слишком торопился его открыть… и не посмотрел, что за ложку я схватил! А схватил я ее, наверное, по инерции. Я же всем ее предлагал! Руки сами потянулись, пока я изучал все эти вензелечки на конверте! Что эта Анжелика? Она просто собиралась всучить мне какие-то луковицы редких тюльпанов, которые разводит ее мамаша! То ли продавала она их, то ли просто хотела подарить…

– Но вы заплатили, конечно, огромную сумму?
– глаза Тристана смеялись, он прижимал к губам пальцы, чтобы не расхохотаться несчастному Перси в лицо. Перси был безутешен.

– Пять тысяч!
– заверещал он снова, как резаный, багровея всем лицом. - Пять тысяч вместо пяти серебряных! Я не там поставил чертову точку! И лишний ноль нарисовал в чековой книжке…

Тристан молчал. Плечи его тряслись от беззвучного хохота.

– А когда я дочитал это чертово письмо и выпроводил девчонку, я увидел ее чашку, сэр! Чашку с серебряной ложкой! С моей серебряной ложкой!
– выл Перси.
– Она была черная, словно ею размешивал свой дрянной чай старый чахоточник! И в ней была дырка! В моей серебряной ложке!

Тристан утирал катящиеся градом от смеха слезы.

– Госпожа Удача, - простонал он, - выбрала Анжелику.

– Это была моя ложка, - прошипел Перси с яростью.
– Моя! Я по ошибке ей отдал мою ложку! Я должен был вернуть ее себе, а эта мерзавка удрала из-под венца!!!

Глава 10. Невероятные приключения

А мы с Генри тем временем влипали в самые невероятные приключения!

Пока Тристан отвозил домой спасенную невесту, мы с Генри осторожно обыскивали лавку фальшивок в поисках того, из чего можно было сделать магическую ловушку. Из чего она делалась? Право же, я не знала. А вот Генри, кажется, знает все! Впрочем, чему удивляться, он живет триста лет…

– Собирайте золотые билетики, Энди, - велел он мне, осматривая лавку. У него в руках была какая-то странная птичья клетка, слишком маленькая для попугая, и старая кофемолка.
– Вот на этой кофемолке вы будете их молоть. Используем их магию в целом!

Я молча подчинилась.

Золотой картон, измельченный в кофемолке, превращался в золотую пыль. Кофемолка, конечно, тоже была магической подделкой; обычная магическая кофемолка измолола бы все, даже слиток золота, а у этой едва хватило сил, чтобы справиться с билетами.

Пока я ими занималась, сам Генри занимался своей клеткой. Он оклеил ее билетиками, и она стала похожей на огромную золотую еловую шишку, топорщащуюся чешуйками. Приспособил каким-то образом длинную палку, чтобы удобнее было протягивать ловушку далеко впереди себя, и прикрепил к дверце шнур, чтобы захлопнуть ее, когда магия окажется внутри.

Молотые мной билеты он ссыпал в саму клетку, как приманку. Наверное, будь я магией, я бы с удовольствием прыгнула б на эту золотую приманку…

Все то время, что мы работали, Генри словно избегал на меня смотреть. Обычно кидающий такие пылкие взгляды, сейчас он стал робким и нерешительным. Вот они, мужчины!.. Это было так обидно и досадно, что я все губы искусала со злости. Но первой говорить о чувствах девушке неприлично, поэтому я молчала и, сопя, подсыпала золотой крошки в клетку.

Поделиться с друзьями: