Ловушка для «Осьминога»
Шрифт:
– Мне довелось посмотреть с «Балтийской звезды», как реализовывались отвлекающие маневры для операции «Крот», – продолжал Сэмюэль Ларкин. – Это впечатляло… Представляю, какой переполох был в ту ночь у русских пограничников. Думаю, что следует расширять подобные операции, побеспокоиться о материальной поддержке талантливой идеи. Надеюсь, директор поддержит эту свежую и нестандартную разработку.
– Необходимо держать на Балтике второй базовый корабль, – заметил Стив Фергюссон, – и действовать, опираясь на них, одновременно. Иначе русские быстро сообразят, в чем дело.
– У них есть поговорка, – усмехнулся Джон Бриггс. – На
– Логично, – сказал Сэмюэль Ларкин, – принимается… На днях будет переоборудован морской паром «Си хоук», мы отдадим его вам. «Балтийскую звезду», конечно, стоило бы перегнать подальше… Подумаем. А может быть, ее проще перекрасить, сменить название?
– Черного кобеля не отмоешь добела, – усмехнулся Джон Бриггс.
– Опять русская поговорка? – улыбнулся Сэмюэль Ларкин.
– Мистер Бриггс большой знаток фольклора, – скривил губы Стив Фергюссон.
– И это прекрасно! – воскликнул Сэмюэль Ларкин. – Так глубоко, я бы сказал интуитивно, знать потенциального противника… Лучшего и желать нельзя человеку нашей профессии. А как ваш новый воспитанник, дорогой Джонни? Справляетесь с амплуа Пигмалиона?
– Мне думается, что русский штурман – перспективное приобретение организации, – уверенно произнес Джон Бриггс. – Мало того, что он прекрасный специалист, умеющий находить немедленное решение в экстремальной ситуации, Аргонавт – яркая индивидуальность, и если мы сделаем его до конца своим, парень оправдает затраченные на него усилия.
– А вы уверены, Джонни, что он станет нашим парнем? – прищурился Сэмюэль Ларкин.
– У него нет иного выхода, – пожал плечами Джон Бриггс. – Аргонавт достаточно умен, чтобы осознать это.
– Ну-ну, – неопределенно сказал заместитель директора ЦРУ. – Главное, что вы достаточны умны, Джонни. Недаром много лет назад сами назвали себя Сократом. Эта кличка оказалась волшебной и бережно охраняла вас в России. Но исторические параллели опасны… Помните, как закончил жизненный путь ваш знаменитый тезка?
– Если меня приговорят к чаше с ядом, мистер Ларкин, – с нарочитой покорностью приподнялся, склонив голову, Джон Бриггс, – окажите честь и вручите ее мне лично.
– Непременно, Джонни, непременно! – захохотал Сэмюэль Ларкин. – Но видит Бог – мне этого очень бы не хотелось…
Вильям Сандерс и Стив Фергюссон вежливо улыбнулись, шутка пришлась им по душе, поскольку не касалась ни того, ни другого. Правда, некую жутковатость от черного юмора босса они ощутили.
– А теперь еще раз о самом главном. Это касается работы русских в известной вам области… Сейчас, когда продолжаются работы по созданию космической системы противоракетной обороны, нашей организации предоставлены широкие полномочия для выявления того, что предпринимает потенциальный противник. Нам известно, что академик Колотухин – непревзойденный специалист по лазерам. Эксперты считают: это самое перспективное направление, двигаясь по которому русские создадут принципиально новые оборонительные средства. У нас есть
основания считать, что именно над этим работает академик Колотухин и его институт.– Это более чем вероятно, – заметил Вильям Сандерс. – И наверняка не только он один…
– Ну что ж, мы, американцы, привыкли во всем действовать с размахом, – сказал Сэмюэль Ларкин. – Этот национальный принцип необходимо применять и в разведке. На русских мы должны навалиться по самому широкому фронту. Наряду с попытками проникнуть в НИИэлектроприбор, найти там тех, кто мог бы оказать нам услуги, необходимо плотным кольцом окружить самого академика Колотухина. Именно он – корень проблемы!
– У меня есть выход на его сына, – сообщил Джон Бриггс. – Через бывшую мою приятельницу, в неё этот балбес влюблен.
– Мы еще переговорим с вами по данному варианту, мистер Бриггс, – быстро проговорил Сэмюэль Ларкин. – Кстати, мне понравился ваш отчет о применении аппарата «Крот». Думаю, что руководство организации примет решение о серийном производстве таких механизмов.
Джон Бриггс понял, что шеф не случайно так внезапно перевел разговор, и мысленно выругал себя за поспешность.
– Заниматься разработкой академика Колотухина директор поручил мне лично, – сказал Сэмюэль Ларкин. – Конечно, я не буду держать вас на помочах, господа, но с этой минуты вы оба включены в операцию, которую мы условно назовем «Plot»… – Босс сделал паузу и обвел подчиненных многозначительным взглядом, а они изобразили на лицах понимание некоего тайного смысла в названии, ибо слово это означало в английском языке и заговор, и фабулу, и участок земли.
– Мистеру Сандерсу я предписываю оказывать всяческое содействие «Осьминогу», – продолжил Сэмюэль Ларкин. – Просьбы руководства резидентуры – мои просьбы, Билл, учтите это. Общие вопросы возлагаю на Стива Фергюссона, агентурной сетью в России будет заниматься Джон Бриггс, знаний тамошних тонкостей ему не занимать. Завтра утром осмотрю школу в «Вера крус». Вылет назначайте на двенадцать часов местного времени. В два часа пополудни у меня доклад в Совете национальной безопасности. Пока все, господа. Вы, Джонни, задержитесь на минуту.
Когда они остались вдвоем, Сэмюэль Ларкин сказал:
– Если не возражаешь, предлагаю поужинать сегодня вместе. Хочу послушать, как ты жил там все эти годы… Едва ли не половина жизни прошла у тебя в России. Да… Но это вечером. А сейчас хочу сделать тебе подарок. Это по академику… Твердый орешек, не каждому по зубам. Но я отдаю тебе прекрасного агента. Это мой собственный резерв, Джонни. На связи он будет только с тобою лично. Кличка агента – Школьник.
– Спасибо, мистер Ларкин, – поблагодарил Джон Бриггс.
Сэмюэль Ларкин ласково потрепал его по плечу.
– Зови меня просто Сэмом, мой мальчик, – сказал он.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
I
Академик Колотухин еще раз просмотрел интервью с начальником управления по вопросам стратегической оборонной инициативы генерал-лейтенантом Абрахамсоном, опубликованное в «Defence dily» [16] , и обвел красным карандашом несколько абзацев.
16
Военная газета США.