Ловушка для светлой леди
Шрифт:
– Простите, Ваше величество, но мне сложно поверить, что никто из ваших подданных не мечтаето любви. По-моему, это естественное желание любого человека. Каждому хочется, чтобы его любили.
– Вот как?
– Император сделал резкий поворот и посмотрел мне в глаза.
– Полагаете, это врожденное чувство?
– Думаю, да. Мне кажется, оно присуще всякому живому существу.
– Какая наивность, - хмыкнул Теодор.
– Леди Анна, поверьте, вы ошибаетесь. Взять, к примеру, меня. Я никогда не стремился к тому, чтобы меня любили. Страх, преклонение... Возможно, уважение.
Он обжег меня ледяным взглядом.
– И что вы на это скажете, леди Торн?
– Скажу, что мне вас искренне жаль, Ваше величество.
Я твердо посмотрела в пугающую бездну его глаз. Их яркая синева напомнила мне Кимли.
– Жаль?
– в голосе Императора послышалось завывание метели, а все цветы и деревья, украшающие бальную залу,мгновенно покрылись коркой льда.
– Вам... жаль... меня?
– Да, Ваше величество.
Мне показалось, что вокругнеожиданно стихли все звуки.
– Странно, - Правитель нахмурился, глядя на меня с каким-то непонятным удивлением.
– Вы... Ваш огонь... Я чувствую его тепло.
Он поднес мою ладонь к своему лицу и приложил ее к щеке.
– Поразительно.
Император продолжал смотреть на меня с искренним недоумением.
– Ваше величество,- Артур, появившись рядом, попытался привлечь внимание Теодора.
– Уйди, Торн, - не глядя на моего мужа, негромко произнес правитель.
– Ваше величество, я...
– Я сказал, уйди!
– повысил голос Император. Он продолжал держать мою ладонь у своей щеки, а я едва сдерживала беснующееся пламя. Огненной силе пришлось не по нраву самоуправство монарха, но я ничего не могла сделать. Ледяная рука крепко сжимала мои пальцы, не позволяя ими шевельнуть.
– Теодор,ты забываешься. Это моя жена, а ты компрометируешь ее своими прикосновениями.
– Торн... Как же мне надоела твоя правильность, -равнодушно заметил Император.
– Тео, хватит, - ровно произнес Артур.
В этот момент, властитель отпустил мою ладонь, холодно взглянул в глаза и слегка склонил голову, чем поверг меня в недоумение. Теодор кланяется? Это что-то невероятное.
– Спасибо за танец, леди Анна.
Он еще раз пристально посмотрел на меня и исчез в вихре метели.
Зала снова наполнилась движением, музыкой, шумом разговоров...
– Ох, Арт, - я взяла мужа под руку, уводя его из-под пристальных взглядов.
– Ты только держи себя в руках. Император мне ничего не сделал.
– Однажды, я его убью, - спокойно сказал Артур. На его лице не дрогнул ни один мускул, но та внутренняя сила, которой были полны слова мужа... Я испугалась.
– Арт!
– Все в порядке, душа моя, - улыбнулся супруг.
– Все в порядке, - повторил он, увлекая меня вон из залы.
– Не хочешь прогуляться? Сады Альпики открыты сегодня всю ночь.
– Правда? И мы можем отправиться туда прямо сейчас?
– А почему нет?
– Артур добродушно усмехнулся, прижимая меня к себе.
– Думаю, здесь нам больше нечего делать,и, раз уж выдалось свободное время... Идем, Аннет.
Через несколько минут мы покинули дворец, а чуть позже, наместник перенес нас порталом
ко входу в вечноцветущие сады Сартаны.– Я хочу тебе кое-что показать, - в улыбке супруга мне почудилось некое предвкушение.
– И что же?
– Увидишь, - загадочно пообещал Торн.
Он вел меня по дорожкам сада, мимо изящных фонтанов и разноцветного великолепия клумб, мимо усыпанных цветами шпалер ивысоких кованыхпергол. В прошлый раз, гуляя здесь с Себастианом, я не успела как следует рассмотреть все богатство Альпик,и сейчас с любопытством оглядывалась по сторонам. Удивительное место. Невероятное!
Редкое,цветущее, живое...Пышные кроны растений переплетались в причудливые фигуры, узорчатые листья трепетали на ветру,а светмагических светильников придавал всему вокруг немного нереальную, словно бы волшебную красоту.
– Арт,ты уверен, что мы не заблудились?
– глядя на неожиданно возникшую перед нами стену из плотно растущих друг к другу деревьев, поинтересовалась я.
– О, цет, Аннет, - муж улыбнулся.
– Наоборот. Мы пришли.
Он взял меня за руку и коснулся нашими ладонями гладкого ствола одного из древних гигантов.
С тихим шорохом, деревья расступились,и перед нами предстало огромное круглое озеро. Полная луна отражалась в его водах, а вдали виднелась высокая скала, с которой низвергался шумный водопад.
– Арт...
Не в силах передать все эмоции, я обернулась к мужу и посмотрела в родные глаза.
– Это знаменитое озеро Сар, -улыбнулся Артур.
– И Скала Грез. Существуетповерье, что тот, кто сумеет найти скрытый в ней Грот любви, никогда не расстанется со своей парой.
– Арт, а мы можем?..
Я не договорила, умоляюще посмотрев на мужа.
– Это всего лишь предание, Аннет, - усмехнулся супруг.
– Нет, многие пытались отыскать таинственный грот, но пока это никому не удалось.
– Знаешь, Артур, а я, все же, рискну, - посмотрев на высящуюся впереди скалу, решилась я.
Возможно, ни у кого не было такой необходимости, а вот я была уверена в том, что мне обязательно нужно попасть в этот грот. Вместе с мужем.
– Ты со мной?
– Даже не сомневался, что ты не сможешь пройти мимо такой легенды.
Наместник обнял меня, укрывая в своих объятиях от поднявшегося ветерка.
– И что нужно делать? Есть какие-то условия?
– Разумеется, душа моя, - серьезно кивнул супруг, но я увидела мелькнувшие в его глазах искорки смеха.
– Первое условие - настоящая любовь. Второе - чистые помыслы и горячее сердце. И третье - искреннее желание оказаться в Гроте Любви.
– Первые два условия для нас легко выполнимы. Но вот что делать с третьим? Может быть, нужно что-то сказать? Или как-то обозначить это желание?
Артур пожалплечами.
– Прости, Аннет. Я не знаю, - он усмехнулся и легко коснулсямоих волос.
– Это всего лишь легенда, душа моя.
– Знаешь, с вашими северными легендами ни в чем нельзя быть уверенным наверняка. Думаешь, что сказка, а на самом деле...
– Аннет, а ведь мы можем придумать свою собственную сказку, - улыбнулся муж.
– Стоит только захотеть.