Ловушка для светлой леди
Шрифт:
– Ну, надо же!
– неожиданно услышала я язвительный возглас.
– Герцогиня Сартская! Какая приятная встреча!
Дорогу мне преградила красивая блондинка, с высокомерным выражением лица и холодными, светло-голубыми глазами.
– Простите, мы знакомы?
– вежливо улыбнувшись, поинтересовалась я.
– О, вы даже не подозреваете, насколько близко, -усмехнулась леди.
– Мы с вами делим одного мужчину,так что, можно сказать, практически, родственницы.
– Да?
– задумчиво посмотрела на рэйю.
– Помнится, мой супруг что-то говорил о назойливых поклонницах,
– Думаю, мое имя Артур никогда не произнес бы в числе прочих, - гордо заметила блондицка.
– Леди Сильвия Ормонд навсегда останется для него единственной.
– Леди Ормонд? Как же, помню. Муж называл и вас, среди самых назойливых и невыносимых.
– Да, как вы смеете?
– Простите, леди Сильвия, мне, правда, вас искренне жаль, но общаться с отвергнутой любовницей мужа - не слишком хороший тон, не находите? Полагаю, нам с вами не о чем разговаривать. Всего хорошего, леди Ормонд.
– Вы... Да, как вы?.. Я все расскажу Артуру!
– Да, и, если вас не затруднит, извольте говорить о моем супруге с подобающим его положению уважением. Герцог Сартский,или Его светлость- вполне подойдет.
Я небрежно кивнула и развернулась, оставляя разъяренную рэйю за своей спиной.
– Леди Торн, а я вас повсюду ищу, - леди Кросс неожиданно оказалась рядом и взяла меня под руку.
– А, леди Сильвия!- она мельком оглядела мою собеседницу.
– Вы бы сменили духи, милочка. Очень приторный аромат.
Жена адмирала качнула головой и увлекла меня за собой, оставив растерявшуюся леди Сильвию в бессильной злобе смотреть нам вслед.
– Весьма неприятная особа, - отрекомендовала ее леди Мелинда.
– Как вы, Аннет? Путешествие на родину прошло удачно?
За время нашего знакомства, мы с леди Кросс сошлись достаточно близко, и, наедине, она позволяла себе называть меня по имени. Я сама попросила ее об этом, уж больно напоминала строгая рэйя мою бабушку. Даже интонации, с которыми она произносила “Аннет”, были похожи.
– Очень удачно, - ответила своей новой подруге.
– Не считая дорожных неудобств, все остальное оказалось просто чудесно.
– Удалось успеть к Празднику Двух Лун?
Я рассказывала жене адмирала, как отмечают главный арсейский праздник, и она знала о моей мечте посмотреть вместе с мужем на отражение луны в водах Ирны.
– Не только удалось! Мы с Артуром танцевали всю ночь напролет... А уж баратачча! В этом году, она особенно удалась!
– Идемте, дорогая. Вы мне все подробно расскажете, -улыбнулась рэйя.
Когда Артур нашел меня, мы с леди Мелиндой успели обсудить не только путешествие, но и договорились вместе посетить один из приютов, содержащихся на деньги комитета.
– Леди Кросс, - Артур приложился к сухощавой ручке пожилой рэйи.
– Рад вас видеть. Надеюсь, адмирал в добром здравии?
– Ох, герцог, моего мужа ничто не способно сломить, - по-доброму, усмехнулась леди Мелинда.
– Ни возраст, ни болезни, ни даже немилость Его величества.
– И когда же лорд Кросс успел вызвать гнев Императора?
– взяв меня за руку и привлекая к себе, поинтересовался Торн.
– Артур, вам ли не знать, как легко потерять расположение Его
величества?Пожилая рэйя пристально посмотрела на моего мужа и тихо добавила:
– Гербер слишком упрям, а наш Император не терпит возражений. Я слышала, вам тоже довелось столкнуться с непримиримым нравом монарха?
– Боюсь, вы правы, леди Кросс, - Артур ответил не менее пристальным взглядом.
– Что,и Себастиан тоже?
– понимающе усмехнулась рэйя.
– Увы,- наместник кивнул.
– Леди Мелинда, вы позволите, я украду у вас свою жену? Хочу пригласить ее наредону.
Оркестр как раз заиграл вступление к этому медленному танцу.
– Разумеется, герцог, - улыбнулась леди Кросс.
– Аннет, так я жду вас завтра, после обеда, - напомнила она мне.
– Хорошо, леди Мелинда.
Я улыбнулась в ответ, и Артур увел меня к танцующим.
– Ну, что, Арт?
– положив руку на плечо мужа, спросила я.
– Что там с Тианом?
– Император требует, чтобы он вернулся в Арсею, - ответил наместник.
– И начал, наконец, поиски подходящей невесты. Теодор ждет результатов.
– А что Себастиан?
– Согласился.
– Что же, может, оно и к лучшему?
– Не знаю, Аннет, - Артур нахмурился.
– Мне не нравится эта идея с женитьбой.
– Но ведь Корс считает, что обряд Мергены поможет Себастиану.
– Если бы все было так просто... Боюсь, сейчас это уже не сработает.
– Но почему?- Я удивленно посмотрела на мужа.
– Ты же сам, ещё не так давно, поддерживал эту идею.
– Видишь ли, Аннет...
– Артур не успел договорить.
– Торн, этот танец - мой, - бесцеремонно прервал его неизвестно откуда появившийся Император.
– Леди Анна, -властная рука, протянувшись ко мне, разбила нашу пару.
– Ваше величество, - вынужденно присела в глубоком реверансе, пытаясь подавить недовольство.
– Теодор, леди Анна. Вы можете называть меня Теодор, -изволил улыбнуться правитель.
Боги... Эта улыбка способна была заморозить все вокруг!
– Как скажете... Теодор, - опираясь на обжигающе-ледяную ладонь, поднялась и посмотрела в холодные синие глаза.
– Откройте секрет, леди Торн, - прижав меня к себе собственническим жестом, Император сделал первые па, вынуждая следовать за ним.
– Чем вы так привлекаете мужчин? Сначала - Артур, потом, Себастиан... Не ошибусь, если скажу, что в этом зале каждый второй завидует наместнику, а каждый третий не прочь оспорить его права на вас.
– Вы преувеличиваете мое... обаяние, Теодор, - едва не задохнувшись в нескольких быстрых поворотах, ответила правителю. Несмотря на то, что редона - танец медленный и неспешный, Император вел меня в своем собственном темпе, вынуждая кружиться в вихрях метели. Колючие снежинки, срываясь с рук монарха,так и норовили осесть на моих открытых плечах. К счастью, огонь не позволял им меня заморозить.
– Нет, леди Анна. Не преувеличиваю. Мне известны помыслы всех, кто находится в этом зале,и я точно знаю желания своих подданных. О, эти желания!
– губы Теодора исказила неприятная усмешка.
– Они не слишком разнообразны. Власть. Деньги. Женщины... Не любовь, заметьте, а именно красивая плоть, вызывающая страсть.