Лучшие итальянские сказки / Le migliori fiabe italiane
Шрифт:
– Ci sei: vieni anche tu!
Dopo un altro po’ incontrano l’uccellino cardellino.
– Dove andate, comare anatra, comare oca, comare gallina e compare gallo?
– Andiamo alle nozze di Pollicino.
– Ci vengo anch’io?
– E s`i, se ci sei!
Riapre la lettera: “Gallo cristallo, gallina cristallina, oca contessa, anatra badessa, uccellino cardellino…
– Ci sei anche tu.
E si misero in cammino tutti e cinque. Ecco che incontrarono il lupo.
Anche il lupo chiese dove andavano.
– Andiamo alle nozze di Pollicino! – Rispose il gallo.
– Ci vengo anch’io?
– S`i, se ci sei!
E il gallo rilesse la lettera: “Gallo cristallo, gallina cristallina, oca contessa, anatra badessa, uccellino cardellino…”. Ma il lupo non c’era.
– Ma io voglio venire! – Disse il lupo.
E quelli, per paura, risposero:
– …e andiamo.
Fatti un altro po’ di passi, il lupo disse tutti a un tratto [24] :
– Ho fame.
Il gallo gli rispose:
24
a un tratto –
– Io da darti non ho niente…
– Allora mi mangio te!
E il lupo spalanc`o la bocca e lo inghiott`i.
Dopo un altro po’ di strada, ripet`e:
– Ho fame.
La gallina gli rispose come aveva risposto il gallo, e il lupo ingoll`o anche lei. E cos`i fece con l’oca e cos`i con l’anatra.
Rimasero soli il lupo e l’uccellino. Il lupo disse:
– Uccellino, ho fame!
– E che vuoi che io ti dia?
– Allora mi mangio te!
Spalanc`o la bocca… E l’uccellino gli si pos`o sulla testa. Il lupo si sforzava d’acchiapparlo, ma l’uccellino svolazzava di qua, svolazzava di l`a, saltava su una frasca, su un ramo, poi tornava sulla testa del lupo, sulla coda.
Quando il lupo si fu stancato perbene, vide lontano venirsene una donna con una canestra sulla testa, che portava da mangiare ai mietitori. L’uccellino chiam`o il lupo:
– Se mi salvi la vita, io ti faccio fare una mangiata di tagliolini e carne, che quella donna porta ai mietitori. Perch'e lei, quando mi vedr`a, mi vorr`a acchiappare, io voler`o via e salter`o da una frasca all’altra [25] . Lei poser`a la canestra per terra, e tu potrai mangiarti tutto.
25
da una frasca all’altra – с одной ветки на другую
Difatti, venne la donna, vide l’uccellino cos`i bello, e subito stese la mano per pigliarlo, ma quello s’alz`o un tantino. La donna pos`o la canestra e gli corse dietro. Allora il lupo and`o alla canestra e mangi`o.
– Aiuto! Aiuto! – grida la donna. Arrivano tutti i mietitori, chi con la falce, chi col bastone, saltano sul lupo e l’ammazzano. Dalla pancia saltano fuori sani e salvi [26] il gallo cristallo, la gallina cristallina, l’oca contessa, l’anatra badessa e insieme all’uccellino cardellino riprendono il cammino verso le nozze di Pollicino.
26
sani e salvi – живые и невредимые
Gallo cristallo, gallina cristallina, oca contessa, anatra badessa, uccellino cardellino vanno alle nozze di Pollicino.
Упражнения
1. Выберите правильный вариант:
1. La donna aveva una borsa.
2. La donna aveva una canestra.
3. La donna aveva un carro.
4. La donna aveva una bottiglia.
2. Подберите синонимы:
cesta – cammino —
cibo – affamato —
matrimonio – acchiappare —
3. Вставьте пропущенное слово:
1. Difatti, venne la donna, vide l’uccellino cos`i bello, e subito stese la ________ per pigliarlo.
2. La gallina gli rispose come aveva risposto il ___________, e il lupo ingoll`o anche lei.
3. Quando il lupo si fu stancato _________, vide lontano venirsene una donna con una canestra sulla testa.
4. Rimasero soli il _______ e l’uccellino.
4. Выберите нужный предлог: da –ai – sulla – di – con – su – del
1. Se mi salvi la vita, io ti faccio fare una mangiata ______ tagliolini e carne, che quella donna porta ____ mietitori.
2. Quando il lupo si fu stancato perbene, vide lontano venirsene una donna ______ una canestra _____ testa, che portava ___ mangiare ___ mietitori.
3. Illuposisforzava____acchiapparlo,mal’uccellino svolazzava ___ qua, svolazzava ____ l`a, saltava ___ una frasca, ____ un ramo, poi tornava _____ testa ___ lupo, ____ coda.
5. Поставьте глаголы в нужную форму:
1. (Spalancare) la bocca… E l’uccellino gli (posarsi) sulla testa.
2. La donna (posare) la canestra e gli (correre) dietro.
3. E il lupo (spalancare) la bocca e lo (inghiottire).
4. Gallo cristallo, gallina cristallina, oca contessa, anatra badessa, uccellino cardellino (andare) alle nozze di Pollicino.
6. Raccontare il testo.
1. La donna aveva una canestra
3. 1. mano; 2. gallo; 3. perbene; 4. lupo;
4. 1. di, ai; 2. con, sulla, da, ai; 3. di, di, di, su, su, sulla, del, sulla;
L’anello magico
C’erano una volta un Re e una Regina, che avevano una figlia unica, e le volevano pi`u bene che alla pupilla dei loro occhi [27] . Il Re di Francia mand`o ambasciatori per domandarla in sposa [28] . Il Re e la Regina, che non sapevano staccarsi dalla figliola, risposero:
27
le volevano pi`u bene che alla pupilla dei loro occhi – оберегали ее как зеницу ока
28
per domandarla in sposa – чтобы попросить ее руки
– `E ancora bambina.
Un anno dopo fu la volta del Re di Spagna. Quelli si scusarono allo stesso modo [29] :
– `E ancora bambina.
Ma i due regnanti se l’ebbero a male [30] . E chiamarono un Mago:
– Devi farci un incanto per la figlia del Re, il peggiore incanto che ci sia.
– Fra un mese l’avrete.
Passato il mese, il Mago si present`o:
– Ecco qui. Regalatele questo anello; quando lo avr`a portato al dito per ventiquattr’ore, vedrete l’effetto.
29
stesso modo – так же, таким же образом
30
aversela a male – обидеться, рассердиться