Лягушка-путешественница
Шрифт:
– Кажется, за мной следили!
– почти прошептала гостья.
– Кто?
– Раб Фарков.
Женщина отпрянула, прикрыв рот ладонью.
– Так, может, за тобой и вчера следили?!
– испуганно спросила она.
– Не знаю, - растерянно развела руками собеседница.
– Так это из-за твоих расспросов люди стали болтать о побеге Вестакии?!
– гневно вскричала Тервия, вскакивая и сжимая кулаки.
– Больше никаких расследований! От твоей помощи один вред!
– Почему?
– вскинула брови девушка, невозмутимо глядя на супругу консула снизу вверх.
–
Женщина застыла, напряжённо морща лоб и глядя куда-то мимо собеседницы.
– Действительно... Но что же тогда надо этой старой каракатице Фарк? Зачем ей понадобилось говорить с тобой, а потом ещё и присылать сына?
– Могу только предположить, - пожала плечами путешественница.
Тервия вновь села рядом, выжидательно глядя на неё.
– Госпожа Фарк не верит в похищение Вестакии, - негромко проговорила Ника.
– Но доказательств этого у неё нет, вот и пытается что-то выяснить. Может, даже в тайне от мужа.
– Наверное, так оно и есть, - подумав, кивнула супруга консула.
– Когда Матра приходила в гости, тоже всё выспрашивала, хотела в разговоре подловить.
Жёстко усмехнувшись, хозяйка дома вздохнула с печальным облегчением.
– А я уже начала беспокоиться. Подумала, ей что-то известно. Нет, ничего эта салака сушёная не знает, иначе бы давно своему Тренцу всё рассказала.
Девушка собиралась дальше вести разговор несколько по-другому, но тут же решила ухватиться за последние слова собеседницы.
– А я как испугалась, госпожа Картен!
– криво усмехнувшись, заявила она.
– Тоже решила, что Фарки все разузнали, и теперь ваш муж опять будет обвинять меня в клевете, или ещё не знаю в чём! Забыла и про Песок Яфрома, и про лекаря!
Рассказчица нервно хихикнула.
– Бросилась бежать куда глаза глядят! Только у Северных ворот опомнилась и сообразила, что не делаю ничего тайного. Все же и без этого знают, что рабыня опоила ваших людей сонным зельем!
Усмехнувшись, Тервия осуждающе покачала головой.
– Прежде чем мчаться куда-то сломя голову, надо хотя бы немного подумать.
"Много ты думала, когда только что на меня орала", - с неприязнью подумала путешественница, вслух собираясь сказать, разумеется, нечто совсем другое.
Но тут в дверь робко заглянула Мышь.
– Простите, госпожа, - поклонилась рабыня с самым виноватым видом.
– Но Кривая Ложка спрашивает, какое масло брать для бычков - вчерашнее или из новой амфоры?
На секунду задумавшись, хозяйка распорядилась:
– Пусть берёт вчерашнее. Для жарки оно ещё подойдёт.
– Слушаюсь, госпожа, - поклонившись, невольница исчезла.
– Вы уверены, что не сказали Фаркам ничего... лишнего, госпожа Юлиса?
– спросила женщина уже сухим деловым тоном.
– Я старалась быть очень осторожной, госпожа Картен, - заверила её Ника, не забыв на всякий случай добавить.
– Но вы же знаете, что при желании любые слова можно вывернуть наизнанку?
– Кому вы это говорите?!
–
– Я же замужем за политиком! Но всё же, надеюсь, вы не проболтались о том... варваре?
– Что вы!
– деланно возмутилась девушка.
– Как можно?!
Тервия одобрительно кивнула, видимо, этот вопрос занимал её больше всего, и поинтересовалась:
– Так что вам удалось узнать?
– Два имени. Ур Тектор и Исора Пеприя Треуна. Они покупали Песок Яфрома. Но немного - на две-три порции.
– Про Ура Тектора не слышала, - задумчиво покачала головой супруга консула.
– А вот Исору Пеприю знаю. Вдова, муж пропал со своим кораблём лет шесть или семь назад. Сейчас живёт у брата владельца медеплавильной мастерской. Очень приличная женщина. Двое детей. Никогда не слышала о ней ничего плохого.
– Видимо, она тут ни при чём, - сделала ожидаемый вывод путешественница.
– Вряд ли богатая, уважаемая горожанка будет впутываться в такое... нехорошее дело. А как бы узнать про Ура Тектора?
– Я попробую спросить мужа, - нерешительно предложила женщина.
– Может, лучше поговорить с госпожой Сассой?- внесла встречное предложение собеседница.
– Мне показалось, она знает всё, что делается в городе?
Накрашенные губы Тервии дрогнули, обозначив призрак улыбки.
– Я подумаю, как это лучше сделать, - проговорила она, поднимаясь.
– А вы отыщите остальных покупателей зелья.
– Завтра же опять пойду на базар, загляну в лавку Мритина и попробую расспросить Септима Треса Уруса, он один из лекарей остался, - пообещала Ника, вставая на ноги.
– Думаю, теперь Фарки оставят меня в покое.
– Хорошо, если так, - вздохнула хозяйка дома и небрежно, словно между делом, спросила.
– Так где вы провели сегодняшний день?
– В театре, - просто ответила девушка.
– Я же говорила, что опомнилась только возле Северных ворот. Возвращаться побоялась...
Она виновато развела руками.
– Простите, то так получилось.
– За что?
– вскинула чернёные брови собеседница.
– Ну как же?
– гостья опустила взор.
– Я понимаю, что вы хотите как можно скорее увидеть свою дочь...
– Я не слишком рассчитываю на вашу помощь, госпожа Юлиса, - жёстко усмехнулась женщина.
– Но то, что вы рассказали мне о встрече с Фарками, очень хорошо. Вы не стали меня обманывать. Я тоже буду с вами честной. Муж разрешил вам жить здесь ещё месяц, поэтому делайте что угодно. Поможете отыскать дочь, буду вам очень благодарна. А если нет... Я сильно не расстроюсь, потому что не жду от вас ничего.
Она равнодушно пожала плечами.
– Значит, так хотели боги.
С этими словами супруга морехода вышла. Чувствуя себя оплёванной с ног до головы, Ника тоже не стала задерживаться в комнате с ткацким станком и поднялась к себе на второй этаж.
Едва отодвинув циновку, она сразу же почувствовала запах жареного мяса, лука, чеснока и ещё чего-то дразняще-вкусного.
На столике лежал подаренный Меркфатисом узелок, а Риата как ни в чём не бывало стояла у стены, глядя на хозяйку честными и преданными глазами.