Лягушка-путешественница
Шрифт:
– Искать!
– буркнул консул, всем видом демонстрируя, что не испытывает большой радости от встречи с родственником.
– Госпоже Тервии наверное нужна помощь?
– полувопросительно, полуутвердительно заявила супруга племянника.
– Я присмотрю за домом.
– Об этом тебе лучше самой с ней поговорить, - дипломатично высказался консул, и похлопав племянника по плечу, торопливо вышел на улицу.
Бросив надменный взгляд на Нику, Алия Грок гордо проследовала по галерее к лестнице на второй этаж.
Дождавшись, когда гости скроются
– Собирайся!
– резко скомандовала путешественница.
– Пойдёшь с рабами за водой.
– Он ещё слишком слабый, госпожа Юлиса, - робко пискнула Лаюла.
– Тебя до криков каждую ночь доводить у него сил хватает!
– поморщилась Ника.
– Да и не надо ему ничего делать. Посидит у колодца, пока Приск Грок не уедет, и назад вернётся.
– Зачем вы хотите оставить меня здесь, госпожа Юлиса?
– пробурчал недовольный гант.
– Чтобы ты опознал тех мерзавцев, которые забрали Паули, - понизила голос девушка.
– Где они?
– встрепенулся молодой человек.
– Когда идти?
– Скоро, - заявила путешественница.
– Только для этого тебе надо остаться в городе. А Лаюла может уехать.
– Я хочу остаться с Орри, - набычилась та.
– Вы же сами хотели вернуться в усадьбу!
– вскричала собеседница.
– Так?
Варвары дружно кивнули.
– Тогда как ты объяснишь Приску Гроку своё желание остаться?
– Скажу, что я должен найти тех, кто на меня напал, - не задумываясь, предложил гант.
– Это те же самые люди, которые украли дочь господина Картена.
Ника скривилась, как от зубной боли.
– Об этом никто не должен знать ни в доме, ни в усадьбе!
– Почему, госпожа Юлиса?
– удивился Орри.
– Потому, что я так сказала!
– не желая пускаться в долгие и путанные объяснения, заявила девушка. Ей совсем не хотелось рассказывать кому бы то ни было о своих многочисленных обманах.
Непривычно резкие слова заставили варвара насупиться. Он явно не ожидал услышать от неё такое.
– Забыл, что ты мне жизнью обязан?
– начала терять терпение путешественница.
– Я помню, госпожа Юлиса, - пробурчал Орри, пряча глаза.
– Значит, делай то, что я сказала!
– велела Ника.
– А ты, Лаюла, собирайся. Если вспомнят о тебе, поедешь в усадьбу, забудут - останешься здесь.
– Хорошо, госпожа Юлиса, - выдавила из себя гантка.
Опасения подтвердились.
Толкуша потом по секрету рассказала Риате, что разговор хозяйки с незваными гостями получился не очень любезным. Тервия категорически отказалась от помощи Алии Грок, ссылаясь на постепенное улучшение самочувствия и нежелание оставлять усадьбу на произвол судьбы.
Сам господин Приск Грок пытался что-то возразить, но супруга консула и его слушать не пожелала, зато велела забрать лишних рабов и гантов.
Узнав, что Орри ушёл за водой, Алия разразилась гневной речью, заявив,
что ждать никого не собирается, и пусть варвар топает в усадьбу пешком! Видимо, она не так часто срывала зло на окружающих, потому что Лаюла смотрела на неё, вытаращив глаза и втянув голову в плечи.Услышав крики, путешественница поспешила узнать в чём дело.
– Это я отправила Орри за водой, - проговорила девушка, подходя ближе.
– Он уже достаточно здоров, чтобы помогать по дому.
– Значит, у него хватит сил дойти до усадьбы!
– зло огрызнулась Алия Грок, и пыхтя от возмущения, взобралась на тележку, где уже сидела Лауюла и один из сторожей.
Глядя им вслед, Ника пренебрежительно хмыкнула и собралась идти в сад, но услышав знакомый голос, насторожилась.
– Терет, постой, не закрывай!
Держась за створку ворот, привратник вопросительно посмотрел на девушку.
Та кивнула, и почти сейчас же в ворота влетел запыхавшийся Зурк.
Увидев путешественницу, он почтительно поклонился, придерживая небольшую корзину.
– Госпожа Юлиса, моя госпожа Матра Фарк приказала узнать о самочувствии госпожи Картен, передать ей скромный подарок и узнать, когда её можно навестить.
– Помедленнее!
– поморщилась Ника.
– Я пошлю кого-нибудь к госпоже Картен. Возможно, она сама захочет тебя увидеть? Тогда и спросишь.
– Это было бы замечательно, госпожа Юлиса, - расплылся в улыбке юный невольник, и пользуясь тем, что стоял спиной к Терету, выразительно скосил глаза на ворота.
Получив распоряжение хозяйки, Риата побежала к Тервии, а девушка направилась к дверям главного зала. Ясно, что Румс назначил встречу. Теперь нужен подходящий повод, чтобы уйти из дома.
Зукр удостоился аудиенции у супруги консула и даже сумел задержаться у неё минут на десять. Оставив подарок, он умчался сообщить хозяйке, что подруга ждёт её в любое время.
Немного погодя, путешественница тоже решила навестить Тервию.
– Госпожа Картен!
– с порога заявила она.
– Мне необходимо срочно отлучиться!
– Что случилось, госпожа Юлиса?
– встрепенулась больная, даже приподнявшись на локтях.
– Мы забыли сделать одно очень важное дело, - серьёзно сказала Ника.
– Принести жертву богам. Нужно сходить в храм Ноны и попросить для вас скорейшего выздоровления!
Растерянно кивнув, женщина вдруг нахмурилась.
– Почему ей, а не Пелксу?
– Именно Нона - богиня женщин, хранительница домашнего очага, - с прежним накалом продолжила собеседница.
– А в храм Пелкса можно послать и рабыню.
– Вы хотите принести за меня жертву госпожа Юлиса?
– голос супруги морехода дрогнул, а глаза подозрительно блеснули.
– Конечно!
– кивнула девушка, поспешно успокаиваясь.
– Думаю, дома ничего не случится. Задерживаться я не буду, а храм Ноны не так далеко.
– Отправляйтесь, госпожа Юлиса!
– торжественно провозгласила Тервия.
– А деньги возьмите из тех, что я дала.