Любимая пешка короля
Шрифт:
Как напоят-напоят…
Однако горячее питье и грибы у нас были. Я тоже пошла «за сушняком», в надежде найти какого-нибудь волшебного зверька, чтобы выпросить ужин. Или какой-нибудь другой подсказки Верховного мага. Но по итогу вернулась ни с чем.
Зато я с ними своими пирожками поделилась!
Мы натаскали груду хвороста на лежак и уселись рядком у костра на поваленное дерево, передавая по кругу подостывший котелок с отваром. Питьё было приятно-освежающее, напоминающее мяту.
– А давайте сказки рассказывать, – предложила я.
– А давайте, – согласились мои спутники. – Ты – первая.
Вот
– Мне почему-то припомнилась очень грустная сказка. Она называется «Ромео и Джульетта», – глубоко вздохнула я.
И почему я не на филолога училась? Сейчас бы все подробности с цитатами вспомнила. А так кроме «Монтекки» – «Капулетти» и имен главных героев я почти ничего не помнила. Пришлось импровизировать. Ведьмовское зелье вместо яда, фея-крестная вместо «нянюшки», королевский дворец как место встречи. Еще бы знать, как тут браком сочетаются, я бы всё в красках описала. А так вскользь упомянул: «их поженили» – и всё! И оба герцога «на измене»!
– «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте», – завершила я свой рассказ.
– Глупости какие, – подвел итог герцог Калматский, чуть ногти не сгрызший в процессе рассказа.
– Чушь собачья, – согласился герцог Лармский, утирая украдкой слезу.
Мы помолчали.
– Ответьте, пожалуйста, почему вы называете тая Леонарду Тенью? – воспользовалась я передышкой.
– Мы не называли, – открестился желтенький.
– Называли, – возразила я. – Но я никому не скажу, – перешла я к шантажу. – Так почему?
– Так Тень он, – выдал маг недоуменно.
– Потому что всегда у ног Его Величества? – предположила я, чем вызвала хохот мужчин.
Видимо, он позволяет вести себя резко не только в моем присутствии…
– Потому что… – тай Тибо пытался подобрать слова, – Потому что он – Тень. Верховный маг всегда – Тень.
– То есть они друг без друга находиться не могут?
– Так они же не дураки, – резонно возразил Лотер.
В чем был резон, я не уяснила, но, судя по интонации, был.
Сон № 8
Из моих спутников сказители вышли так себе. Тай Лотер вообще для сказок оказался неприспособлен. В его исполнении знаменитый «Колобок» звучал бы как: «Женщина испекла хлеб. Он укатился, и его съела лиса». Реперные точки на месте, но чего-то для души не хватает.
Герцог Лармский оказался отличным рассказчиком, но сказки его не интересовали. Его интересовали зелья. Он вообще оказался одержимым зельеваром. И сын его Сириль тоже делал большие успехи на этом поприще. Смысла так расхваливать сына передо мной я не видела, потому, чудилось мне, герцог выделывается перед потенциальным сватом в надежде стрясти побольше приданого. Тем более что я оценить сложность приготовления зелий оценить не могла и вскоре стала клевать носом. После сложного дня, опасностей и потрясений психика требовала отдыха.
Я извинилась перед спутниками и первой завалилась на лежанку. Надеюсь, у них хватит ума договориться о смене «часовых». Мужики всё же. Хоть и герцоги.
Я подложила под голову корзинку (всё лучше, чем на хворосте, да и за содержимое спокойнее) и уснула, стоило голове коснуться импровизированной подушки.
…Я очутилась в спальне. Но не знакомой мне спальне
Его Величества. Она была отделана в красно-черно-золотых тонах. На небольшом возвышении, усыпанном подушками поверх перины, совершенно обнаженный азиат имел совершенно обнаженную азиатку, стоящую в колено-локтевой. Девица темпераментно орала, как последний раз в жизни. В смысле, будто ее убивали. Парень увлеченно в нее погружался-выгружался, погружался-выгружался…Не знаю, что меня направляло к этому недобру молодцу, но ракурс оно выбрало идеальный. Парень был худощав, но жилист. Над задранной кверху попой девицы виднелись его идеальные кубики пресса. Тяжи мышц перекатывались под гладкой, смуглой кожей рук. Лицо терялось под водопадом черных волос, но я была уверена, что ничего нового там не увижу: наверняка это тот же дорамо-айдол, который не сумел меня прибить в прошлый раз.
Словно прочитав мои мысли, азиат поднял голову, откидывая рукой волосы с лица.
...И увидел меня.
– П-простите, я в-в другой раз з-зайду, – пробормотала я, пятясь.
На его руке мгновенно вырос знакомый мне искробол.
…Ну сейчас хотя бы необидно. Есть, за что.
Магический сгусток полетел в меня, и я снова провалилась.
Поэтому тот момент, когда я обнаружила себя возле знакомой кровати, вокруг которой нарезал круги Их Величество, настроение у меня было замечательное.
Во-первых, я чувствовала себя отмщенной за предыдущее нападение. А во-вторых, ну правда прикольно было посмотреть. Красивый мужик.
…Не такой, конечно, красивый, как Эльиньо.
Но разнообразия ради очень даже ничего.
Король поймал меня за плечи:
– Куда ты пропала? Где ты была? Тебя похитили? Ты не пострадала? С тобой всё в порядке? – сыпал он вопросами, ощупывая и вращая меня из стороны в сторону: – И что это за вид?!
– Пропала я туда, куда вы с таем Леонарду меня отправили, – начала я по порядку.
– Не обманывай! – строго сказал Их Величество. – Мы тебя никуда не отправляли!
– Не поняла. Как не оправляли? Вы же говорили… Я же собиралась…
– Мы вчера полночи спорили, и Нам удалось убедить, – пахнуло на меня непуганой шизофренией, – что это решение преждевременное. Нужно не спеша всё подготовить… – он поворачивал рукой моё лицо, выискивая следы повреждений, подозреваю.
– Подожди, – я уперлась в его плечи вытянутыми руками. – Тогда кто отправил нас в Заколдованный Лес?
– Вы всё-таки оказались в Заколдованном лесу? – уточнил Его Величество.
– …Ты хочешь сказать, что всё это – не шуточки Лео? – вдруг дошло до меня. – То есть я действительно могла сгореть? Провалиться в яму вместо тая Лотера? Меня мог загрызть хищный зайчик?
– Мы даже не знаем, кто такой «хищный зайчик». Откуда Нам знать, мог он тебя загрызть или нет? Давай по порядку, – он завалил меня на кровать, устраивая к себе на плечо.
Я вывернулась, села и стала рассказывать о наших злоключениях.
– Интересно, – мотнул головой Эльиньо и протянул ко мне руку, чтобы притянуть к себе.
– Ничего интересного не вижу, – возразила я, ерзая и устраиваясь поудобнее. – То есть артефакта возврата у меня действительно нет?
– А что, ты не помнишь, давал тебе его Лео или не давал? – фыркнул король, поглаживая меня по волосам.