Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любить — это так просто!
Шрифт:

У Джейн екнуло сердце. Свой главный козырь Брейди приберег напоследок! Она взглянула на карточку.

— Я подумаю о том, что вы рассказали. И поговорю с Джереми.

Его глаза лукаво блеснули.

— Хотел бы я превратиться в муху на стене вашей гостиной и подслушать ваш разговор.

— Не будьте столь уверены в последствиях. Думаю, у Джереми найдутся удовлетворительные объяснения и он сумеет опровергнуть каждое ваше слово. — Она посмотрела на Брейди. — Я ношу его кольцо не просто так.

— Ради вас, Джейн: я надеюсь, что вам недолго

придется его носить. — Он взялся за портфель. — Мне бы не хотелось, чтобы вас постигла та же участь, что Ли и ту несчастную женщину из Коннектикута. Я бы никогда себе не простил, если бы не попытался предотвратить несчастье. — Джейн промолчала. Гость направился к выходу, но на полпути остановился: — Да, кстати, вам известно, что Викторию, вторую жену Джей Ти, ко всему прочему, еще и пытались задушить?

— Задушить? Она же приняла слишком много таблеток!

— Верно. В крови обнаружили излишек транквилизаторов и алкоголя, а на шее — синяки. Судебные медики не считают, что нарушение мозговой деятельности произошло вследствие попытки удушения, но и не исключают такой вероятности.

— Джереми ничего не сказал...

— Еще бы! Но в деле имеется соответствующее заключение.

— А как вы получили эту информацию?

— Накхолс, мой детектив, говорил с сотрудником полицейской лаборатории. Ему не удалось достать копию медицинского заключения, но благодаря моим деньгам он получил полный словесный отчет.

— Джереми, должно быть, допрашивали в полиции?

Брейди кивнул.

— Джей Ти предоставил им то же объяснение, что и в первый раз. Грубый секс. — Он посмотрел ей в глаза. — Любопытное совпадение, не правда ли? Почему-то все его партнерши либо умирают, либо впадают в кому.

Джейн вздрогнула и прикрыла глаза рукой.

— Боюсь, я не в состоянии продолжать дискуссию.

— Извините. Вам пришлось нелегко. — В голосе Брейди слышалось искреннее сочувствие. — Да, чуть не забыл, позвольте оставить вам и мою карточку. — Он достал из кармана пухлый потрепанный бумажник, вытащил из него мятую бумажку. — Надо будет еще напечатать, — извиняющимся тоном произнес он.

Джейн взглянула на карточку. На ней были указаны его имя и должность: «Президент», чуть ниже — название компании, «Коулман Ойл», ее адрес в Сан-Антонио и номер телефона.

— Я еще и уборщик, — добавил Брейди. — Да и вообще, если перечислить все мои должности...

— Мой дедушка тоже начинал весьма скромно.

— Если вам по душе скромность, могу кое-что показать.

Он снова порылся в бумажнике и достал старую фотографию, изображавшую молодого Брейди Коулмана в джинсах, сапогах и ковбойской шляпе, стоящего перед трейлером. В руках он держал написанный от руки плакат: «Доллар начинается здесь».

— Это я на фоне своего офиса в ту пору, когда только начинал, — пояснил он. — И это то, что называется хорошая новость. А плохая состоит в том, что спустя почти десять лет мой офис выглядит все так же, если не хуже.

— По крайней мере вы не разорились.

— Шш... — Он

приложил палец к губам. — Не хочу, чтобы вас услышали мои кредиторы.

Джейн рассмеялась. Гнев и агрессивность гостя исчезли. Он вновь стал тем симпатичным, дружелюбно настроенным ковбоем, которому она открыла дверь час назад.

— Похоже, вы держитесь на плаву.

— Я научился противостоять превратностям судьбы. Один умный человек сказал: «О, деньги, деньги, деньги, я не из тех, кто вас обожествляет. Но иногда и я задумываюсь: почему вы приходите так медленно, а уходите так быстро?» — Он хмыкнул. — Огден Нэш.

— Вы любите читать, не так ли?

— Когда живешь в горах, либо охотишься или разводишь скот, либо приобретаешь спутниковую антенну или читаешь. Я читаю.

— Вы полны сюрпризов, Брейди.

— О, вы меня еще не знаете. Жаль, что наше знакомство состоялось при столь печальных обстоятельствах. Я разбередил вам душу.

— Не беспокойтесь, — сказала Джейн.

— С вами все будет в порядке?

Она улыбнулась.

— Конечно.

— Мне не хочется оставлять вас здесь совсем одну.

Она покачала головой.

— Не волнуйтесь, все будет нормально.

— Можно заглянуть к вам завтра?

Вопрос удивил Джейн и застал врасплох.

— Ну... я не знаю...

— Хочу убедиться, что у вас все хорошо. Мне так легче. Может, вы без труда снесете мое присутствие, если я пообещаю не касаться неприятных тем?

Его улыбка была такой открытой и дружеской, что ей захотелось сказать «да», но, вспомнив, зачем он приходил и чего наговорил, она передумала.

— Позвоните завтра утром.

— Хорошо. В десять подойдет?

— Да, вполне.

Брейди Коулман протянул руку. Джейн неуверенно пожала ее.

— У вас потрясающая улыбка, — заметил он. — Жаль, что пришлось вас огорчить, а не обрадовать.

— У вас нет передо мной никаких обязательств.

Чувствую, что есть. Знаете, мужчины тоже бывают сентиментальными.

Брейди не сразу отпустил ее руку. Джейн покосилась на нее, потом взглянула в его необыкновенно голубые глаза. Невозможно отрицать, что он действует на нее каким-то странным образом. Но как именно — она затруднилась бы ответить. Брейди в последний раз сжал ее пальцы и зашагал к выходу.

— Не забудьте закрыться на засов, слышите? — крикнул он через плечо.

— Непременно, — слабым голосом ответила она — так тихо, что вряд ли он расслышал.

Дверь за ее спиной сначала открылась, потом захлопнулась. Джейн долго сидела неподвижно, Находясь в состоянии, близком к шоку. Потом она бросила взгляд на брильянтовое кольцо, подаренное Джереми, и словно увидела его впервые. Две жены, одна убита, другая лежит в коме... Как могло случиться, что в течение получаса все в ее жизни вновь перевернулось? Разве уже недостаточно того, что она в течение полугода не встает с инвалидного кресла и, возможно, останется парализованной на всю жизнь? Неужели она заслужила еще и это испытание?

Поделиться с друзьями: