Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

приглядывались друг к другу, осторожно здоровались,

спеша по своим делам. Прентвиль медленно избавлялся от

зимней спячки, стараясь в один день решить накопившиеся

за холодный сезон проблемы.

– Вон он, гляди, - Рик указал на стройного мужчину в

черном дорожном плаще.

– Да кто он такой? – все-таки решился спросить Оливер.

– Тот, кто удержал меня на краю пропасти.

Достаточно расплывчатый ответ, заставил приятеля не

приставать больше с расспросами.

Незнакомец

двигался стремительно. Изредка

останавливаясь, чтобы его не теряли из вида.

– Он явно нас дразнить, - предположил Оливер.

– Стало быть, мы на верном пути, - решительно заявил

приятель. Его взгляд впервые за долгие часы скорби

приобрел привычную осмысленность.

Шарахаясь в стороны, прохожие зло косились на двух

лишенных всяких манер юношей. Несколько раз

извинившись, Оливер быстро понял бесполезность своих

поступков. Недовольные взгляды не смягчали пламенные

фразы и низкие поклоны на бегу, а стоило ли тогда тратить

и без того драгоценное время на пустые оправдания.

Махнув плащом, словно крылом, незнакомец быстро

перебежал через дорогу, нарушив спешный ход плотного

потока карет, повозок и одиноких наездников. Пару

лошадей, заржав, встали на дыбы. С улиц послышались

отчаянные возгласы. Горожане требовали немедленно

призвать к ответу виновного.

– Скорее, а то ускользнет, - поторопил Рик.

Оливер, увернувшись от огромного колеса, угодил в

глубокую выбоину, заполненную вонючей жижей.

– Что б тебя! – возмутился он. И в тот же миг, приятель

потянул его за руку, втащив внутрь узкого переулка,

утопающего в мудреной ленте переходов, ступеней и

арочных коридоров.

– Не отставай…

– И угораздило же меня, - на ходу отряхивая бриджи,

досадовал Оливер.

Незнакомец уже исчез за вторым поворотом. Тридцать с

лишним ступеней вниз, чуть вперед, пару ступеней вверх,

налево в арку между двух переполненных сыростью домов,

и прямиком… Едва не налетев на толстую торговку, Рик

ощутил, как в нос ударил резкий запах рыбы.

Столпотворение людей стало для него настоящей

неожиданностью.

– Рыбный базар, - ахнул Оливер.

Несколько, особенно неповоротливых, привыкших

разрезать толпу своими необъятными размерами рыбаков,

вклинились между приятелями.

– А ну посторонись…

– Не стой на месте, а то зашибу!

– Гляди куда прешь! Чего зыркаешь?!

Бурчание и недовольный гул навалились на Рика сотней

разношерстных звуков.

– Он уходит, Оливер.

– Вижу, держись меня.

Незнакомец, в очередной раз взмахнув плащом и исчез

перед самым носом. Добравшись до середины проулка,

растекающегося в разные стороны и заполоняющего

площадь святого Нии ран Сида, Рик понял, что они все-таки

опоздали. Тот, за кем он так упорно шел

попятам и след

простыл.

– Может быть, он свернул на аллею Морских побед? – не

сдавался Оливер.

– Бесполезно. Он мог деться куда угодно! Да отсюда хоть к

порту, хоть к старым докам податься можно…

Последняя фраза, сорвавшаяся с губ Джейсона, почти

слилась с протяжным стоном. Твердая ладонь обхватила его

рот, и неведомая сила поволокла внутрь. Ударяясь о

ступени пятками, Рик судорожно пытался получить хоть

каплю воздуха, но мощный кляп не давал ему сделать даже

короткого вздоха.

Голова была запрокинута назад, и юноша видел

обшарпанный потолок, стены, а рукой чувствовал

ускользающие перила. Он попытался сопротивляться.

Напрасно. Не имея точки опоры, он беспомощно барахтался

в чужих лапищах сжимающих его горло.

Поднявшись на один пролет вверх, Рика отшвырнули

внутрь, локтем пригвоздив к стене. Самое удивительное,

что все это время Оливер находился рядом и не пытаясь

помешать, молча наблюдал за происходящим.

Почему?

Чего он ждет?

Что его останавливает?

Ответы последовали незамедлительно. Только исходили

они не от приятеля, а от пленителя.

– Заткни свою пасть, если желаешь дожить до завтрашнего

дня и отомстить, - незнакомец так близко прислонился к уху

Рика, что тот решил, будто голос раздался у него прямо в

голове.

Не дожидаясь согласия, говоривший ослабил хватку и

переместился к лестнице. Снизу послышались быстрые

шаги.

Мощный удар ноги встретил преследователя на последней

ступени. Отлетев к стене, тот не раздумывая, обнажил

огромный обоюдоострый нож. Незнакомец застыл напротив

– две илиадские короткие шпаги были направлены в сторону

противника.

Атака. Удар, а точнее целая череда мощных ударов

обрушилось на незнакомца. По виду настоящий морской

волк: в темной бандане, короткой потертой куртке, темных

бриджах и рубахе без воротника, - он вел себя более чем

активно. Не в силах широко размахивать оружием в узком

помещении, преследователь между тем вкладывал в удар

всю силу.

Нижний выпад, удар наотмашь, пара тычков, и очередной

скользящий сверху. Пленитель не спасовал. Шпаги парили в

воздухе, искусно вставая на пути широкого металла.

– Что происходит? – вырвалось у Рика, но Оливер быстро

прикрыл ему рот:

– Молчи, все совсем не так…

Постепенно, Пленитель стал напирать, спустившись на

пару ступеней вниз. Преследователь отступил, продолжая,

время от времени, огрызаться осторожными атаками.

– Так не дерутся настоящие каперы, щенок! – выкрикнул

тот, кто стоял ниже, целясь в плечо незнакомца. Неудобно

Поделиться с друзьями: