Любовь и гордость в вихре стихий
Шрифт:
Можно было бы решить, что это все вчерашнее, но… интуиция говорила, что дело в другом.
Вульфстоун оглядел нас с ног до головы, когда мы вошли, его взгляд несмотря на мрачность источал любопытство. Как будто он спрашивал, что изменилось за вчера. Но, видимо, поняв, что мы просто вошли с Эриком друг за другом как коллеги, а не за ручку, капитан слегка расслабился.
— Нам нужно кое-что обсудить, — сказал маг.
— Это точно, — медленно произнес Ганс и посмотрел на предмет, лежащий у него на столе.
Я проследила за его взглядом.
— Что
— А вы как думаете, леди Соренс?
— Кол. Что он здесь делает? Он же должен быть среди улик.
— Кол лорда Вестринга среди улик, все верно. Но на коле если вы помните, не было найдено следов крови Танни или отпечатков заключенного.
— Сам Вестринг подтвердил, что уничтожил их, — вмешался Эрик.
— И я не умаляю его вины, но мы же обсуждали то, что возможно, он действовал не в одиночку.
— И? — нетерпеливо спросила я.
— Почитайте заключение, — Ганс протянул мне бумагу с печатью целителей.
Я взяла в руки документ, ощутила, как Эрик подошел ко мне ближе и тоже стал читать. Я пробежалась глазами по документу несколько раз, руки задрожали.
— Но это же бред, — холодно бросил Эрик.
— На нем найдены отпечатки. По уликам она является соучастницей.
— Я никого не убивала, — прошептала я, покачав головой. Воздуха резко стало не хватать, в глазах все начинало расплываться. Я приложила руку к щекам, сухие. Значит, просто голова закружилась.
— Я понимаю, леди Соренс, и я вам верю, точнее хочу поверить. Но улики говорят об обратном. Эрик, по-хорошему, на нее нужно надеть антимагические наручники и…
— Нет, — твердо ответил маг.
— Нет? — переспросил капитан. — То, что вы с ней…
— У нас с ней ничего нет, Ганс! — рявкнул Эрик. — Ее могли подставить и…
— Сам по суди. Она сама могла что-то незаметно добавить в чай, она столько раз была в моем кабинете. Возможно… в какой-нибудь раз пока я отвернулся.
— И сок сатилиции сама тебе подлила?
— Ну у нее же были обнаружены пустые пузырьки.
— А Вестринг?
— Он уже согласился, — мрачно признес капитан.
— Что? — переспросила я, не поверив своим ушам. Хотелось выкрикнуть этот вопрос, но голос сел.
— Вестринг подтвердил, что вы — его любовница, и это дело было вашим общим. Но он не хотел вас выдавать, однако, когда я попросил от него правды, пообещав, что срок срежем ему и его соучастнику, в данном случае, соучастнице, то он запел.
— Это все клевета! Наглое вранье!
— Улики говорят против вас, леди Соренс. Вы мне были искренне симпатичны, но… — капитан сложил руки в замок. — Эрик, отведи ее в камеру.
— Нет. — Голос мужчины был твердым, решительным.
— Что ты сказал?
— Я сказал нет.
— Ты опять из-за какой-то девушки страдать вздумал? Дорогой мой друг, в этот раз под угрозой весь корабль, и я не позволю тебе делать глупости. Уведи ее. Это приказ капитана. С тобой потом мы поговорим, как обычно поненавидишь меня, а потом простишь.
Эрик Бингелоу медленно достал уже знакомое мне удостоверение, приказ от императора и показал его
Вульфстоуну. Брови капитана поднялись, в глазах отразилось неверие, затем усталость.— Только не говори, что ты и дальше будешь бегать с ней по кораблю и пытаться разгадать, кто же за этим стоит. Она перережет горло тебе в любой момент. Все, что было — ложь. Даже вчерашнее происшествие… не удивлюсь, если спектаклю она разыграла ради тебя.
— Я ей верю, Ганс, и не спорь. А вот под надзором находиться будешь ты. Надеюсь, что у тебя удобный тут диван.
— Что ты сказал?
— Я говорю, что под надзором и охраной будешь ты. Я запру тебя здесь.
— Я — капитан.
— Твоя команда пару дней справится и без тебя.
— Считаешь, что за пару дней все решишь? Немного ли ты на себя берешь?
— Я не беру, оно само, — ответил Эрик помахав бумагой перед носом капитана.
Мы забрали кол, Эрик установил воздушные стены, не дающие капитану покинуть его кабинет и надел на него антимагические наручники. Когда мы вышли на палубу, я ощутила приток свежего воздуха и вместо того, чтоб расслабиться, начала задыхаться.
Резкие, неглубокие вдохи, ощущение сдавленности в груди, кислорода как будто не хватает.
— Дышите, Зои. — Маг приобнял меня сзади, положил руку одну на щеку, вторую под грудью, медленно вкачивая воздух за меня. — Считайте со мной. Раз-два, три-четыре, раз-два, три-четыре. Отключите голову, просто дышите.
Весь мир перестал существовать, существовал лишь звук его голоса, глубокий, размеренный, такой прекрасный. Тот, что я хотела бы слушать вечно.
Я плавно развернулась в его руках и посмотрела ему в глаза. Маг был спокоен. Больше всего на свете хотелось подняться на цыпочках, потянуться к нему и поцеловать. Но… я не была дурой. И поведи я себя сейчас так — у него будут все основания подозревать меня.
Отказываюсь от его чувств, но стоило ситуации стать шаткой для меня — тянусь сама.
Я не дура. Может быть иногда и чуть-чуть. Но сейчас не время быть слабой, надо включать голову.
— Что будем делать? — хрипло спросила я.
— Не хотите спросить, почему я поверил вам, а не собственному другу? — иронично спросил Эрик.
— Мне страшно спрашивать вас, что-либо. Но если вы мне правда верите, то я очень благодарна вам. Так… почему же?
— Когда мы вызывали с вами шторм, вы могли легко погибнуть, но…продолжали делать свою работу. Человек, который так бесстрашно противостоит стихии не на жизнь, а на смерть внушает уважение. Ну и браслеты сыграли не последнюю роль.
— Браслеты? — голос все так же не мог набрать силу, я продолжала сипеть. — Что это значит?
— В моменты отключения вас от магии, я могу улавливать ваши…
— Мысли?
— Упасите Высшие силы, нет, конечно. Мотивы, эмоции. Ваша совесть чиста.
— Совесть — не эмоция, Эрик.
— Вы меня поняли. Я не позволю вам причинить вред, не только поэтому.
После этих слов воздух словно уплотнился между нами, повисла неловкость. Я положила руку ему на плечо и слегка сжала.