Любовь всей моей жизни
Шрифт:
Папа... Ты всегда бросал меня в воду, чтобы я научился плавать. Я не всегда понимал того, что ты так яро требовал от меня. Знаю, у каждого отца свой подход, и я не виню тебя в этом, но мне и вправду не хватало твоей опоры и мужского плеча. Тебя никогда не было дома, "только по праздникам". Я любил тебя слушать и лишний раз спорить с тобой. Да и в общем-то, не нужно лишних слов, мужчины всегда сразу понимаю друг друга..."
Робин провел по мокрой щеке рукой, и вложив письмо обратно в конверт, аккуратно положил его около большого украшенного венка. Он развязал ленту и оставил на могиле своей матери две лилии, а третью забрал с собой, чтобы ее запах еще ненадолго напоминал
Глава ХVII
Незнакомка
4 декабря. Раздался звонок в дверь. Тетушка подбежала к двери и отдернула ручку.
– О, мисс Рейчел, добрый день, прошу, входите!
– сказала улыбнувшись тетушка, - Робин! Где тебя носит?! Живо иди сюда!
Робин лениво спустился по лестнице, и послушно двинулся на зов тетушки. Несмело подняв глаза, он увидел ту самую незнакомку, что спасла ему жизнь. И будто притворившись оловянным солдатиком - оцепенел.
– Познакомься! Это твоя учительница французского языка и по совместительству нянька! Ха-ха-ха!
– кровожадно рассмеялась тетушка Фло.
– Но я не нуждаюсь в "заботливом воспитателе и хорошем педагоге".
– Не дерзи тете, малыш! Не нужно было прогуливать занятия в школе.
– У меня была уважительная причина.
– И какая же позвольте узнать?
– Душевное расстройство.
– Да что вы говорите?! Я каждый день живу в таком состоянии, и ничего, держусь пока!
– Держу пари, это не на долго.
– Простите, что вы сказали, молодой человек?
– Я очень рад знакомству, Мэм!
– обратился Робин к незнакомке и устремился на кухню.
– Не обращайте на Робина внимание. Он не в духе. Прошу вас, проходите в гостиную, - прошептала тетушка Фло, и указала взмахом руки на проход.
Сняв черное пальто, отделанное меховым воротничком и повесив его на округлую деревянную отвеску, намертво прибитую к стене, Рейчел направилась в гостиную. Она села на самый край кожаного дивана, и провела глазами, охватив всю комнату. Немного погодя тетушка принесла небольшой узорчатый поднос, с только что заварившимся листовым чаем, и кокетничая аккуратно поставила его на столик.
– Рейчел, вы уж не давите на него сильно, он недавно потерял родителей.
– Поверьте, я знаю что это такое. Однажды я тоже потеряла кое-что очень важное, что могло бы дать ростки настоящему, цвести и радовать глаз.
– Вы говорите загадками. Для чего вся эта скрытность?
– Скажу вам так, я затрагиваю лишь тех людей и то время, которое было мною упущено.
– Знаете, в молодости я тоже много чего прошляпила и упустила, но ведь это не повод говорить, что жизнь - пущий ад.
– Это была ваша ошибка, ведь так?! К тому, что случилось со мной, я была абсолютно не причастна. Обстоятельства - единственный вынужденный повод временной ошибки. Да, возможно не стоило ставить себя на его место, ведь он всего лишь мальчик.
Тетушка кивнула головой и продолжила: - Так что же все-таки произошло?
– Вам действительно хочется знать? Или вы просто любезничаете?
– Нет, вы что, иначе бы я не задавала этого вопроса.
– Я многого не помню. Помню только, что проснулась в холодном поту, и вокруг было так светло. Яркий свет бил в глаза, ничего не было видно, и еще тот голос все твердил: "Успокойтесь, успокойтесь! Вы же все прекрасно понимаете, это безвыходная ситуация!".
– Простите, что перебиваю, - возмущенно прокашляла тетушка, - вы случайно не выдумали это все?
Мистика - это не для меня, я склонна верить только фактам и правдивым фразам, а это позвольте сказать какой-то "СУМБУР".– За кого вы меня принимаете? Дайте же мне договорить!
– Знаете, я всегда оценивала женский юмор, но это весьма исключительный случай, - усмехнулась тетушка Фло.
– Ах, значит вы продолжаете издеваться? Я не намерена больше терпеть ваши выходки, нанимайте другую "няньку"! Всего хорошего!
– Постойте, подождите! Это всего лишь глупая шутка! Я не хотела вас обидеть!
– Позовите Робина, - сморщив лоб, сказала мисс Рейчел.
– Да-да, минуточку.
Тетушка выбежала из гостиной, и схватив Робина за руку потащила в комнату.
– Отпустите его! Что вы себе позволяете?! Что за бестактное отношение с ребенком?
– Не повышайте тон, милочка. В этом доме только я могу диктовать правила.
– Так мы с вами точно не сработаемся!
Тетушка фыркнула и закатила глаза.
– Мисс Рейчел, я изменил свое решение, и очень прошу вас остаться, - сказал Робин и тихонечко прижался к ней.
Рейчел слегка покраснела и немедля согласилась.
Глава ХVIII
День памяти
Пятого числа утром тетушка Фло сообщила Робину, что уезжает на целый месяц вместе со своим верным пушистым другом к одному хорошему приятелю и вернется не скоро, с мисс Рейчел она договорилась, да и билеты уже давно куплены. Кроме того, к ним иногда будет заглядывать один молоденький полицейский, и докладывать ей обстановку. Робину ничего не оставалось, как принять эту приятную неожиданность и в хорошем настроении посетить школу.
______________
Ровно в восемь утра Робин отправился на занятия, расчищая ногами хрустящий снег. Около него прошел длинный мужчина с ядовито-рыжими волосами и сбил Робина с ног. Запыхавшись, он остановился, и щуро оглядывая мальчишку, подал ему руку.
– Прошу прощения, молодой человек, - пробормотал мужчина, и развернувшись ускорил шаг.
В 8:30 всех учеников собрали в актовом зале. На трибуну вышел заведующий учебной части и маленьким вступлением ввел всех учащихся в курс дела. Для всех тех, кто учился уже не первый год, было вполне привычно проведение подобных мероприятий. В тот день, каждый человек, навсегда покинувший этот мир и стены любимой школы, был освещен в памяти многих, поэтому его прозвали "Днем памяти". На большой экран выводились фотографии погибших и их близких. Директор школы всегда вспоминал их хорошим словом и рассказывал небольшие истории из их жизни. И каждый раз, когда дело доходило до новой фотографии, определенные кусочки зала начинали всхлипывать, а потом снова утихали.
Под конец мероприятия почти все места были заняты. Увидев свободное место, мистер Глинкорс подсел к Робину. Робин отвел голову в сторону и увидел на соседнем ряду того самого мужчину, который его сбил по дороге в школу.
– Извините, мистер Глинкорс, - тихонечко прошептал Робин.
– Вы не подскажете, что за мужчина сидит на соседнем ряду?
– Какой именно мужчина? Здесь их много, почти весь соседний ряд.
– Тот, что с рыжими волосами.
– Хм, откуда мне знать?! У меня же не железная память, запоминать всех детей, да еще и их родителей. Хотя, погоди-ка, если мне не изменяет память, то это кажется отец Луизы Бэйкер, той девочки про которую ты меня спрашивал.