Любовь взаймы (Техас! Тайлеры - 2)
Шрифт:
– Лаки, возьми у нее эти пакеты, - распорядилась Лори, подталкивая вперед своего ошеломленного младшего сына.
– Марси, какого черта ты здесь делаешь?
Лаки освободил ее от покупок и положил их на стойку бара, отделявшую маленькую кухню от гостиной.
Марси положила свой кошелек и ключи на стул, заваленный невскрытыми письмами и сброшенной одеждой, которые пролежали на нем уже немало времени, на них уже скопилась пыль.
– Позволь уверить тебя: я не очередная подстилка Чейза, - заметила она, скидывая пальто.
Вид у Лаки был смущенный, но только на секунду.
– Мне очень жаль, что ты это услышала, но что происходит? Мы попросили хозяина
– И в бинтах, - добавила Девон. - Это серьезно?
– Он, конечно, чувствует себя неважно, но повреждение не опасно. Вчера вечером на родео в Форт-Уорте его затоптал бык.
Марси рассказала им о происшествии и о том, как она оказалась на родео. Она не стала говорить им, что провела ночь в больнице, в его палате. Она ушла от него только ненадолго, в гостиницу, где остановилась, приняла душ, переоделось, собрала свои вещи, а потом заехала в "Колизей" за его пожитками.
– Этим утром, когда я вернулась, он терроризировал ночную смену: он отказался бриться, о том, чтобы его обтерли, не могло быть и речи. Он настаивал на выписке.
– Он с ума сошел!
Девон кинула на мужа уничтожающий взгляд.
– Можно подумать, ты был бы более послушным больным. Могу себе представить, как бы ты разрешил сделать себе обтирание в постели. - Снова переведя глаза на Марси, она спросила: - И он просто ушел из больницы?
– Ушел бы, но я вызвала врача. Он еле успел прийти. Осмотрев Чейза, он рекомендовал, чтобы тот долежал в больнице несколько дней. Когда врач понял, что с тем же успехом мог бы спорить со стенкой, он подписал ему выписку... Я вызвалась отвезти его сюда и обещала врачу, что прослежу за тем, чтобы он лег. Он дал ему рецепт на болеутоляющее средство - баночка с пилюлями на его тумбочке, - сказала она Лаки. - Он принял только предписанную дозу.
Успокоившись, Лори опустилась на диван.
– Слава богу, что вы оказались там, мисс Джонс, и взяли на себя обязанность позаботиться о нем вместо нас.
– Пожалуйста, зовите меня Марси.
– Большое спасибо.
– Я не могла поступить иначе.
Тут все они замолчали. Без слов было ясно, что помощь Марси в этом деле была слабой попыткой расплатиться за то, что она была за рулем, когда погибла жена Чейза.
Девон первой нарушила неловкое молчание.
– А что все это значит? - она указала на пакеты, разложенные на стойке.
– Еда. В холодильнике не было ничего, кроме банки протухших сардин. А в шкафах - вообще пусто. Еще я купила чистящие и моющие средства.
Лори провела пальцем по кофейному столику, собрав толстый слой пыли.
– По-моему, здесь не убирались с тех пор, как умерла Таня.
– Совершенно верно. Не убирались.
Они все, как один, повернулись к Чейзу, стоявшему в дверях. Он накинул купальный халат, но из-под него высовывались крепкие поджарые голые ноги. В открытом вороте халата виднелись белые бинты. Шевелюра его выглядела так, будто он побывал в аэродинамической трубе, а щетина стала еще темнее. Однако она была не темнее его мрачного лица.
– И гости сюда тоже не приглашались, - добавил он. - И это меня устраивает. Так что теперь, когда вы закончили свое небольшое обсуждение меня и моих недостатков, вы можете выметаться отсюда к черту и оставить меня в покое.
Лори, сохранившая гибкость, несмотря на свои пятьдесят с лишнем лет, вскочила на ноги:
– А
теперь выслушай меня, Чейз Тайлер. Я не допущу, чтобы в таком тоне со мной разговаривали мои дети, это касается и тебя тоже. Мне наплевать, что ты такой большой. - Она засучила рукава, как будто готовясь вступить с ним в драку, если будет на то необходимость. - Ты выглядишь так непрезентабельно, что мне почти стыдно признаться, что ты - мой старший сын. И кроме того, от тебя воняет. Квартира эта - свинарник, непригодный для жизни человека. И все это должно измениться. С этой же минуты, - подчеркнула она. - Я сыта твоей жалостью к себе самому, твоим нытьем и постоянно хмурым видом. Я устала ходить вокруг тебя на цыпочках. Когда ты был мальчишкой, я давала тебе то, что было тебе полезно, - неважно, нравилось тебе это или нет. Но вот теперь ты - взрослый и можешь якобы сам о себе заботиться... Но я решила, что мне пора воспользоваться некоторыми материнскими прерогативами. Нравится тебе это или нет - это для твоей же собственной пользы.Она выпрямилась в полный рост.
– Иди побрейся и прими ванну, а я начну варить куриную лапшу.
Чейз постоял минуту, кусая изнутри щеку. Потом он взглянул на брата.
– Пойди купи мне бутылку, ладно?
– Хрена с два! Я не хочу, чтобы она и ко мне прицепилась.
Чейз опустил голову, бормоча проклятия. Когда он снова поднял глаза, его гневный взгляд уперся в Марси.
– Это все ты виновата. Поняла?
С этими словами он повернулся и тяжело прошагал по прихожей к своей спальне. Дверь за ним громко захлопнулась.
Марси невольно отступила на шаг, как будто он ударил ее не словами, а на самом деле. Сама того не замечая, она прижала руку к груди. Девон подошла к ней и обняла за плечи.
– Я уверена, что он не имел в виду то, что у него сказалось, Марси.
– А я думаю, что имел, - сказала она потрясенно. Лаки попытался успокоить ее:
– Он не говорил о столкновении, Марси. Он говорил о том, что ты навлекла мамин гнев на его голову.
– Он не в себе, Марси. - Воинственность Лори поулеглась. Она нежно улыбалась. - Глубоко в душе он, наверное, благодарен вам за то, что вы были с ним вчера вечером и помогли ему сделать то, что он действительно хотел сделать - вернуться домой. Вы дали ему возможность подчиниться вам и все же не потерять лицо. Мы все должны быть вам глубоко благодарны, и Чейз тоже.
Марси неуверенно улыбнулась им всем, потом взяла свое пальто и ключи.
– Раз вы здесь, я могу попрощаться.
– Я провожу тебя до машины.
– Ни к чему, Лаки, - сказала она, поспешно отворачиваясь, чтобы самой открыть дверь. Она не хотела показывать им свои слезы. - Я зайду позже узнать, как он. До свидания.
То, что было мокрым снегом в ста милях к западу, в восточном Техасе обернулось холодным, мерзким, хлестким от ветра дождем. Марси осторожно вела машину: капли дождя на ветровом стекле и ее собственные слезы делали дорогу почти невидимой.
Когда поздно вечером того же дня кто-то постучал в его дверь, Чейз разразился долгими проклятиями. После того, как его квартиру вытерли, пропылесосили, вымыли, вычистили и обработали дезинфектантом, она наконец стала чистой, пустой и молчаливой. Оказавшись наедине с самим собой и неотступной болью в ребрах, он доедал обед в благословенной тишине.
Он подумал было, что не станет отзываться на стук. Пришедший, кто бы он ни был, может подумать, что Чейз спит, и уйдет. Однако в слабой надежде, что это может оказаться Лаки, тайком притащивший ему что-нибудь покрепче чая или кофе, он поднялся из-за стойки бара и прошлепал босыми ногами к двери.