Любовница Каменных Драконов
Шрифт:
– А ты знаешь, - ответила Ведьма, щуря жестокие глаза, - что я не отойду. Я перенесу пару оплуех. Но зато Наг пометит ее своим семенем. А драконы, кажется, не прощают женщинам, если они принадлежали другому? Пара минут с Нагом - и ты никогда больше не коснешься этой женщины.
– Прочь!
– Нет, - огрызнулась Ведьма.
– Ты мой! Ты должен подчиняться только мне!
– Подчиняться?
– переспросил Рэй.
– Я позволю тебе переступить этот порог, только если ты наденешь этот ошейник, - на тонком пальце Ведьмы качнулась тонкая кожаная полоска с незамысловатой застежкой, которую, казалось, можно открыть одним пальцем, чуть потянув ремешок.
–
Рэй смотрел на ошейник, чуть покачивающийся на пальчике Ведьмы. В его золотых глазах вертикальный зрачок дрогнул, сузился.
– Ты уверена, - медленно произнес он, - что это необходимо?
– Да, - дерзко выдохнула Ведьма.
– Выбирай: или я, или… эта!
Рэй пристальнее всмотрелся в ее черты, окинул взглядом всю ее фигуру. Пальцы ее чуть заметно дрожали. Плотно сомкнутые губы подрагивали. Зрачки в глазах были расширены, а дыхание шумно вырывалось из груди.
Она боялась.
Рэй впервые видел в любимом лице страх, и с горечью понимал, что все это - морок, наваждение. Неправда.
– Хорошо.
Протянув руку к ошейнику, Рэй шагнул вперед, к Ведьме, но лишь для того, чтобы обмануть и заломить руку с зажатой в него магической вещью Ведьме за спину. Его покорность тут же сменилась на яростный напор, девушка вскрикнула от боли, когда он смял ее сопротивление, выкрутил ей руки.
– А вот тут ты ошиблась, - яростно шипел он, стиснув девушку так, что она и пошевелиться не могла.
– Ты все верно делала и все правильно говорила. Но ты понятия не имеешь, что такое дракон, и что значит его любовь! Драконы никому не подчиняются, и ни из чьих рук не принимают знак рабства - ошейник! Даже из любимых рук! Она никогда не унизила бы меня так! Никогда! Так что ты - подделка, фальшивка с ее лицом!
Он грубо встряхнул девушку, запустил пальцы под легкие звенящие золотые кольца на ее шее и, добравшись до ошейника, больно дернул за удавку на ее шее, безжалостно душа девушку.
– Рабыня!
– прорычал он яростно, всматриваясь страшными глазами в ее искаженное от ужаса лицо. Придушенная Ведьма молчала, давясь кашлем.
– И меня хотела сделать рабом?! Чьим?! Кому ты служишь?
– Я не могу сказать, - прохрипела девушка.
– Молю… пощади… я не хотела…
Рэй усмехнулся.
– А вот теперь ты говоришь совсем неверно. Она не стала бы просить пощады. Стоило только смерти коснуться тебя своим дыханием, как ты выявила свою природу! Трусливая трясущаяся тварь…
В глазах девушки промелькнула лютая ярость, она рванулась, попытавшись высвободиться из руки Рэя, удерживающей ее как собаку - за ошейник. Но это ей не удалось сделать.
– В этом ошейнике, - прохрипела она с ненавистью, - и ты попросил бы. Смиренно и жалко!
Рэй расхохотался, обнажая драконьи клыки.
– Прошу, - снова прохрипела девушка, потому что Рэй придавил ее сильнее, и она едва не задохнулась, - прости… пощади… помоги мне… ошейник не даст мне произнести имя… и…мя…
На лбу девушки вспухли капли пота, глаза налились кровью и слезами, и Рэй понял, что удавка карает девушку даже за мысли о том, кто поработил ее.
– А на другом конце, - прошептал Рэй, подтянув девушку к себе, склонился над ней, глядя глаза в глаза, - этой дряни болтается на магическом поводке твой хозяин? Так?
Девушка молчала, раскрывая беззвучно рот. Магия давила ее, разрывала губы, раздавливала язык, и зрелище это было отвратительное.
Но
Рэю и не нужен был ее ответ. Оттолкнув ее от себя, он брезгливо встряхнул рукой, словно захлебывающаяся слюнями рабыня испачкала его. Только на миг Рэй отвернулся к столу, на котором лежало его оружие; но этого было достаточно, чтоб задыхающаяся девушка пришла в себя, перестала удушливо кашлять и подло бросила в него расстегнутый ремешок.Он замкнулся на шее дракона со свирепым лязгом капкана, сжал горло Рэю, и дракон на миг захлебнулся, покачнулся на нетвердых ногах.
Магия придавила его горло. Магия взнуздала его, как норовистого коня, и Рэй ощутил, что попался - глупо, бестолково, ненужно. Не было высшей цели, радии которой было бы себя не жаль. Не было сражения. Была ловушка, какую деревенские мальчишки ставят на воробьев, и он в нее попался. Как слабая, бьющаяся в пыли птица. Пойманная на потеху хозяину.
Рэй взревел яростно, терзая ошейник, но тот давил его сильнее и сильнее, стоило мыслям дракона обратиться к тому, кто посмел его пленить. Пот и боль застили ему взгляд. Отчаяние и ярость - куда сильнее, чем от каменной неподвижности!
– разодрали ему душу, до рева, до нечеловеческого крика.
– Что ты натворила?!
– рычал он, поняв, что попался в ловушку надежно, и никак не высвободится из нее.
– Проклятая мерзость, есть ли в твоей душе что-то не гнилое?! Вляпалась сама, и топишь меня?
– Мне была обещана свобода, если я сделаю это!
– заверещала она, оправдываясь, глядя, как Рэй неистовствует, яростно рвет тонкий кожаный ремешок руками - и не может с ним справиться.
– Мы теперь в одной лодке, и делить нам нечего! Вместе мы сможем что-то придумать!
Рэй на миг затих, тяжело дыша, перестав терзать ошейник. Его обнаженные плечи раскраснелись от усилий, по лбу струился пот. Он страшно глянул на девушку, и та с визгом вжалась в угол, забилась в истерике.
– Не трогай меня!
– верещала она.
– Рэй! Вспомни, ты же любил меня! Вспомни - ты же был счастлив только что! Я вернула тебе самого себя! Разве тебе не нужно и не важно это?
– Обман?
– протянул Рэй.
– Ты думаешь, мне нужен твой обман, который, к тому же, стоил мне свободы?!
– Пусть обман!
– со слезами кричала девушка.
– Но ты можешь утешиться им! Ты заполним им свою потерю, разве нет? Разве не ты сказал, что отдал любимой часть своей души?
Рэй шагнул к ней, рывком поднял с пола, и девушка вдруг вздрогнула в его руках, удивленно раскрыв рот.
– Я отдал часть души, - зло ответил Рэй, сверля обмякшую девушку взглядом, - и она умерла вместе с тобой. Кем бы ты ни была, - он вырвал из ее тела свой меч и снова безжалостно вонзил его в еще живую плоть, - ты не знаешь драконов. Им не нужно утешение. Прощай.
Третьим ударом он пронзил ее сердце и яростно отбросил девушку прочь.
Времени на то, чтобы оплакивать утерянную свободу, у него не было; где-то в замке опасность угрожала Мэл, и магический ошейник не запрещал ему пойти туда и вступиться за нее.
Рэй поспешил туда.
Глава 21
Мэл не хотела видеть, что там нарисовала ее дочь еще в этой треклятой тетради.
Рэй ушел к другой женщине. Более того - он почему-то подумал, что эту женщину для него сотворила Мэл, своими чарами. Воспринял это как насмешку, как ненужную, унизительную помощь.
– Тщеславный гордец!
Мэл рыдала; сердце ее был разбито на мелкие кусочки.
– Ненавижу тебя! Ненавижу! Ласковый лжец…