Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магическое ателье леди Кейт
Шрифт:

Кида ответила ему укоризненным взглядом и направилась к сломанной печке. Забравшись на один из ящиков, сунула руку в трубу. Послышался тихий скрежет - судя по всему, она выдвинула один из камней. А когда спустилась, перепачканная в саже, то держала в руках маленький глиняный горшочек.

– И что в нем?
– Джеффри подошел к ней.

Кида инстинктивно отпрянула, прижимая к себе горшочек, и осторожно сняла крышку.

Заглянув внутрь, мы с шерифом посмотрели друг на друга.

– А вот теперь у меня точно есть пара вопросов, -

сказал он.

Глава 17

Внутри горшочка лежала подвеска: крупный темно-зеленый камень на цепочке из серебра. Я не слишком разбиралась в драгоценностях, но камень очень напоминал изумруд. Превосходной огранки и формы, он переливался в мутном свете комнаты.

Поймав наши с Бартелом взгляды, Кида торопливо закрыла крышку и покрепче прижала горшочек.

– Откуда это у тебя?
– строго спросил Джеффри.

Кида отступила на шаг.

– Это мамин подарок.

– И где же она его взяла?

Кида молчала - только опасливо поглядывала на шерифа. Я взяла Джеффри за руку и отвела в сторонку.

– Вы же не думаете, что она украла его?

Я почти ничего не знала о девочке, но была уверена: она не воровка.

– Я думаю о том, что все это странно.

Кида стояла в углу, прижимая к себе свое сокровище. И, кажется, уже жалела, что показала его нам.

– Что будете делать?

Он недовольно посмотрел на меня.

– Это не ваше дело.

Может, он и имел право так говорить, ведь девочка никем мне не приходилась, но я, как бы странно это ни звучало, чувствовала ответственность за нее.

– Только не говорите, что собираетесь арестовать ребенка.

Судя по лицу, ему очень хотелось ответить что-то малоприятное, но Джеффри сдержался.

– Раз вы такая умная, скажите, как я должен поступить, - хмыкнул он.

Я задумалась. Хороший вопрос. Отправлять ее с этим в приют неразумно: мало ли, что может случиться. К тому же отчасти шериф был прав: история выглядела подозрительно.

– Я его не крала, - тихо сказала Кида, догадавшись или услышав содержание нашего разговора.
– И моя мама тоже.

Джеффри подошел к ней.

– Но ты ничего толком не сказала, - глядя на нее сверху вниз, он сложил руки на груди.
– Согласись, это подозрительно.

Возможно, он искренне пытался проявить дружелюбие, но со стороны все выглядело как допрос: маленькая испуганная девочка, прижавшаяся к стене и взрослый мужчина, возвышающийся над ней, словно гора. Так он вряд ли добьется успеха. Надо исправлять ситуацию, пока Кида не закрылась окончательно.

– Детка, - я подошла к ней и опустилась на корточки, - твоя мама говорила, откуда у нее это украшение?

Несколько секунд она переводила взгляд с меня на шерифа и, наконец, неуверенно помотала головой. Я опять вспомнила «плохого человека».

– Может быть, кто-то подарил его ей?

– Не знаю, - тихо ответила

она.

Я встала, отряхнула юбку и вернулась к Джеффри, все это время наблюдавшему за нами.

– Сейчас она точно ничего не скажет.
– Я поглядела на Киду.
– А если будете пугать ее, то тем более.

– И у вас есть идея, как разговорить ее?

Вообще-то идея была. Вот только я сомневалась, что шерифу она понравится.

– Вы сами видите: она напугана и не доверяет никому. Неудивительно, учитывая такие условия, - я обвела взглядом комнату.
– Но если она окажется в безопасной и спокойной обстановке...

– В приюте вполне безопасно.

– Но это все же казенный дом, - мягко возразила я.

Джеффри прищурился.

– Хотите поселить ее у себя?
– догадался он.

– Как вариант.

Он вновь посмотрел на Киду. Девочка по-прежнему стояла возле стены и, как мне показалось, затаила дыхание.

– Думаете это так просто: взять ребенка? Даже сироту. Надо оформить кучу документов, согласовать все с мэром... От вас тоже потребуется несколько справок.

– Значит, я их принесу.

Взгляд серых глаз сделался жестким, сосредоточенным и подозрительным. Мне стоило немалых усилий не отвернуться от него.

– С чего вдруг такое рвение? Зачем это вам?

– Мне жаль ее. И я хочу ей помочь, - на этот раз даже лукавить не пришлось.
– Она сирота, как и я. Жила в кошмарных условиях, и у нее никого не осталось. Но главное, шериф, она ребенок. Ребенок, который, возможно, впутался в не очень хорошую историю.
– Я подошла ближе и заговорила уже тише.
– Помните, она говорила о «плохом человек»?
– Шериф кивнул.
– Так вот, - продолжила я, - надо узнать, кто он, вы согласны? И, чтобы это сделать, надо заслужить ее доверие.

– Не похоже, чтобы она вам доверяла, - фыркнул он.

– Хотите сказать, вам она доверяет больше?
– ответила я в том же духе.

Он немного помолчал.

– Я хочу сказать, что вы ввязываетесь в авантюру, масштабы которой едва ли представляете. Думаете, опека это так легко?

– Нет. Не легко. Меня воспитала бабушка, и я знаю, каково это. Кроме того, я же не удочерять ее собираюсь. Просто предлагаю, чтобы пока она временно пожила у меня.
– Я посмотрела ему в глаза.
– Ну, что скажете, шериф?
– и замерла в ожидании.

***

Он даже не пытался скрывать неодобрения. С угрюмым видом протянул мне бумагу, которую велел подписать. Предупредил, что она «наполовину официальная», однако, ни коим образом не снимает с меня ответственности.

– Это не опека. Ребенок останется у вас временно. В любой момент ее могут изъять.

В течение этого короткого разговора Кида сидела в углу на стуле и разглядывала свои поношенные туфельки.

За всю дорогу и в офисе шерифа она не сказала ни слова. Только тогда, когда он спросил ее, согласна ли она пожить у меня, кивнула и ответила тихим «да».

Поделиться с друзьями: