Мальчишка, что посмел мечтать
Шрифт:
— Ты чего? — изумленно спросил капитан.
— Зачем нам в лагерь испанцев? Ты забыл, что мы сделали с ними в последний раз?! — напором решил действовать Чарльз.
— Успокойся, не кричи так. Нам нужно всего лишь украсть их одежду.
— На кой черт нам их одежда?
— Она являются частью нашего плана. Ты не пожалеешь. — капитан положил рку на плечо своего подчиненного и стал его обходить. Обещаю.
— Посмотрим.
— С этим разобрались. А как мы будем грабить лагерь? — в разговор вступил и боцман корабля.
— С главного входа зайдем и всех убьем, желательно без использования пистолетов. Просто клинками вырежем тех, кто будет нам мешать. — не давая и намека на шутку проговорил
— С одной стороны легко. — подытожил боцман.
— Легко. Тут сложного ничего нет. Давайте начнем уже!
Эдвард вместе с Полом, Чарльзом и матросами вышли из переулка и гордо направились к главному входу в лагерь. Руки их уже лежали на рукоятках шпаг и были в полной боевой готовности. Один из солдат, охранявших главный вход выставил руку, так чтоб Эдвард уперся в нее плечом.
— Вы куда собрались молодые люди? — с легким акцентом донеслось из уста испанского солдата. — Валите от сюда! — тут же полетели угрозы в лицо человеку, что не собирался оставлять противника в живых.
После этих слов капитан вонзил в горло солдату кинжал, перепрыгнул за его спину и затащил того в крепость. Рядом стоящего солдата прикончил Пол, как только тот отреагировал на убийство его товарища, и закинул туда же труп второго.
— Чарльз, закрой ворота. — сказал спокойным тоном Эдвард, смахивая легким движением руки кровь со шпаги.
Двери крепости захлопнулись с грохотом, и этот грохот дал понять испанцам, что что-то тут не то. Они не сразу кинулись к шпагам думая, что один из них решил попридуриваться. Испанская армия часто бездельем маялась, в таких вот спокойных местах. Как иронично, что их же повадки и глупость сыграли с ними злую шутку, стоившую им жизни.
После грохота массивных дверей форта из дверного проема само возведенной казармы вышел солдат и начал подзывать тех людей, которые стояли у ворот. Несколько раз, прокричав что-то на испанском, он начал подходить к Эдварду и Полу. Чарльза и пару матросов испанец не застал, так как те уже успели скрыться за углом арки. По пути испанец решил закурить трубку, наклонил в голову вниз, залез рукой в карман, дабы достать кресало. Этим моментом и решил воспользоваться Эдвард. Он быстрым уверенным движением руки достал из своего мешочка метательный нож и запустил его в солдата. Как только рука солдата достала кресало, и голова его начала подниматься, ему в грудь вонзается нож. После соприкосновения блестящего металлического лезвия с его телом он направил взгляд сначала на нож, торчащий из его груди, а затем на тех людей, которым он кричал. Последнее, что он увидел это-то как Эдвард сломя голову бежит на него и за пару метров взмывает в воздух и выпирает свое колено вперед. От сильного удара коленом испанец теряет сознание и валиться на землю. Капитан переступил через него, достал из груди нож, обтер об одежду солдата и засунул обратно в мешок.
Пол, Чарльз и матросы все это время стояли как вкопанные, впервые наблюдая манеру ведения боя своего капитана. Но что странно, почему кроме молодого юноши никто другой ничего не предпринял. Может Эдварда и не мыслит быстрее и глубже их, но зачем эта скорость мышления, если человек не может ею воспользоваться в критический момент. Таким способностями как раз-таки и обладал Джек.
Как только капитан поднялся на ноги, из этого же проема вышли еще несколько солдат. Те, увидев своего напарника на земле, а рядом человека по виду напоминавшего пирата или разбойника, без промедлений и лишней суматохи приготовили оружие и побежали на обидчика. Эдвард в свою очередь медленно достал свои шпаги из ножен и громко крикнул остальным, не оборачиваясь на них.
— Долго вы стоять-то будите! Может, поможете?!
От этих слов Пол, Чарльз и матросы тут же пришли в себя,
достали оружие и побежали на подмогу своему капитану. Завязался бой, в котором на помощь к испанцам постоянно прибегали все новые солдаты. Бой был жесток и кровав. В это время вежливость уходила на задний план. Каждый из участников вставлял палки в колеса оппоненту, как только подворачивалась такая возможность. Эдвард, напротив. Он как раз создавал эти возможности для себя и благополучно их реализовывал. И благодаря этому бой намного быстрее, чем ожидалось. Команда пиратов не понесла потерь, что нельзя сказать об испанцах. Все, кто вступил в этот бой на стороне солдат — были убитый. Но никто и не говорил, что пираты одолели всех солдат в этом месте. И именно по этой причине ликование Пола была прервана фразой Эдварда.— Будьте осторожны. Здесь могут находиться еще испанцы. — сбросив кровь с клинка продолжил капитан. — Они очень бояться за свою шкуру. Но будьте готовы, что они могут всадить вам нож в спину, если будите неаккуратны.
— Если они и есть, то их немного. — проговорил Чарльз, вытирая со своей шпаги кровь об тело одного из солдат.
— Значит справитесь. Найдите как можно больше чистой одежды, запихайте в ящики и притащите на корабль. Пол, в этом форте должна быть комната капитана, найди там, в шкафу, его сменную форму. А то мне не поверят, что испанский капитан будет носитт такую же форму, как и обычный матрос.
— Понял. Но потом ты обязан все рассказать, Эдвард. — сверля взглядом принял приказ боцман.
— Да, Эдвард, Пол прав. Мы устроили здесь резню и даже не понимаем зачем. Мы люди. Мы не животные. Нам нужна цель, чтобы убивать. — ворвался в разговор Чарльз со своими проповедями о высоком.
— Как только я поговорю с Беном и Тичем через четыре часа. А пока в это время переоденетесь сами и заставьте сделать это весь экипаж. Если не захотят, то скажите, что награда того стоит. Я на корабль.
— Хорошо, капитан. — яро ответил Пол, зачем-то отдав честь.
Юноша вышел из форта и быстрым шагом направился проч. Чарльз подошел к Полу для того чтобы прояснить ситуацию.
— Пол, успокойся.
— Как успокоиться, если капитан от нас все скрывает.
— Он скрывает это только потому, что сам не знает ничего конкретного. — тяжело предполагать того, чего не знаешь, Чарльз.
— С чего ты взял?
— Глаза. Бегающий взгляд дает понять, что человек перебирает мысли у себя в голове и не может определиться или сосредоточиться. Эдварда легко можно прочитать. Он не пытается замаскировать свои чувства, ну или не умеет.
— Ты обращаешь на такие вещи внимание?
— Естественно. «Дьявол в мелочах». Запомни. — ткнул пальцем в голову квартирмейстер своему подчиненному.
Через некоторое время в капитанскую каюту заходит Чарльз с ящиком, кладет тот на стол и садиться напротив Эдварда.
— Вот то, что вы заказывали. — развалившись на стуле, скрестил руки перед собой бывший разбойник.
— Вот теперь точно все хорошо складывается. — Эдвард сковырнул крышку ящика ножом, открыл его и чуть поднял одежду, что была аккуратно уложена в.
— Та?
— Да. — капитан кинул одежду себе на кровать. — Как только появятся Тич и Бен мигом их направлять в мою каюту.
— Будет сделано. Кстати, команда уже переодевается.
— Замечательно.
Не дожидаясь приказа, Чарльз удаляется из каюты, не напирая на своего капитана. А юноша, медленно встав с кресла, подошел к кровати и начал переодеваться. Завершив свое преображение, он грохнулся в кресло, положил ноги на стол и приготовился ждать, но через несколько минут от скуки Эдвард задремал. Оставшиеся три часа пролетели незаметно. Джонсон так бы и проспал весь день, если бы в его каюту вскоре не посетил бы Тич.