Мальтийское Эхо
Шрифт:
Она отпила из бокала минералки и принялась за закуски.
– А почему вы, Ричард, не пьете вина и не едите. Скажите хоть тост. А то ситуация идиотская какая-то.
Тот налил по полбокала вина даме, себе и произнес:
– За то, чтобы мы, наконец, "перешли Рубикон" - и добавил, рассмеявшись, - нам пора "перековать мечи на орала"!
Последнюю цитату он попытался сказать по-русски.
– О! Вы нашли мою "ахиллесову пяту": я обожаю образованных мужчин!
Она пригубила из бокала вина. Британец долил ей полный бокал.
– Пытаетесь напоить девушку? Это мое второе
Она вспомнила то злосчастное шампанское на банкете в Питере.
– Напротив. Я не люблю женщин, имеющих пристрастие к вину и сигаретам.
– Похвально. А каких женщин вы любите? Я, например, вам нравлюсь?
– Верочка решила "нажать на эту педаль".
– Да, нравитесь, - он будто даже немного смутился.
В этот момент Игорь подошел к столику Иришки и поставил пакет с граппой. Она расплатилась, взяла пакет и направилась к выходу. И когда уже Ирина открывала дверь, Ричард неожиданно промолвил, сверля Веру взглядом:
– Мне показалось, что вы, Вера, знакомы с этой русской брюнеткой, - он показал глазами в сторону двери.
"Вот, дьявол! Как он мог догадаться?", - мысли женщины стали тревожными.
– "Надо взять себя в руки".
– С чего вы взяли?
– Она полчаса приглядывалась к нам и прислушивалась к разговору, - ответил он, не отводя острого взгляда.
– Фу! Говорите, что я вам нравлюсь, а сами заглядываетесь на каких-то брюнеток!
– Все, хватит! Я уже более часа наблюдаю за вашей игрой. А дело стоит, - Ричард был уже не на шутку сердит.
– Ну, хорошо, говорите уже о своем деле, - Вера Яновна откинулась на спинку кресла, глядя на британца насмешливо и гордо, потягивая из бокала вино.
– Вы помните тот пустой конверт в библиотеке? Содержимое - два подлинных документа, датированные: один - 1561 год, другой - 1567 год, находятся у меня.
– Выкрали?
– Я все, почти все делаю с позволения Папы и великого магистра. Вот эти разрешения, а вот эти два документа, - он аккуратно достал из портфеля папку и положил перед собой.
– Я могу при определенных соглашениях с вами показать их.
– Допустим. И что я должна взамен?
– Не спешите. Я обещал "перейти Рубикон" и первый делаю шаг доброй воли. Прочтите - Ричард передал папку в руки Веры Яновны.
Женщина внимательно прошла документы. Первый излагал содержание Пергамента, второй - свидетельствовал, что Укладка отобрана у Сулеймана и спрятана в надежном месте в пещерах острова. Какого? Не указано.
Щеки Веры Яновны пылали. "Как я все угадала!"
– Это весьма интересные бумаги, - она отдала папку назад.
– Но я не верю в мистику! Это все легенды, коих в истории Ордена много. Но за доверие спасибо!
Возникла пауза. Оба молчали, размеренно поглощая ужин.
– Так что я должна взамен?
– не выдержала женщина.
– Позже, позже! Я хочу открыть перед вами еще кое-какие свои карты, - англичанин медлил, накаляя атмосферу.
– Вы, Вера, как опытный архивист и специалист в тайнописи понимаете, что значит разгребать "авгиевы конюшни" истории от античности до нового времени.
"Конечно, "Джон
Буль" всегда любил больше загребать жар чужими руками", - промелькнула в голове Веры мысль, но вслух она сказала:– Я уважаю ваш гигантский труд.
– На верный след, - продолжил Ричард, не обратив внимания на слова женщины, - того Пергамента и Укладки я почти вышел...
– Да тут копать - не перекопать!
– воскликнула Вера.
– Не перебивайте! Да, я перекопал всю Мальту, все пещеры и гроты архипелага...
– Извините, это просто крылатое выражение.
– Так вот, - англичанин сделал большой глоток вина и вытер лоб платком, - сложность в том, что эти следы раздваиваются!
"Отлично" - у Веры Яновны екнуло сердце.
– Я говорю и про Пергамент, и про Укладку. Один след идет во Францию, другой в Россию!
"Все мои умозаключения верны! Спасибо, Ричард!" В горле у женщины пересохло, щеки и крылья носа заметно дрожали от волнения.
– Что вы так разволновались?
– с ехидством спросил англичанин, - и продолжил, делая наклон туловища вперед к Вериному лицу.
– Если "галльский петух" позволяет мне покопаться во французских архивах наполеоновского периода, то "русский медведь" вежливо отказывает!
– Это понятно: "британский лев" исторически в определенных недомолвках и с "петухом", и с "медведем".
Вдруг Ричард хлопнул ладонью по столу, будто решаясь на важный, решительный поступок, и сказал шепотом:
– "Лев нашел и скоро возьмет "камушки" из Укладки, и знает, что футляр находится в России, - он гордо выпрямил спину и задрал подбородок.
– Этот глупый Гомпеш..."
От этого шепота, напоминающего шипения змеи, у Веры перехватило дыхание:
"Он, наверное, знает больше, чем я...". Она допила бокал до дна и криво улыбнулась:
– Вам, "рыцарь", романы следует писать. В Англии появится новый Вальтер Скотт!
– Вы нравитесь мне своей ироничностью. И выдержкой. И умом.
– А красотой? Мне говорили, что я ликом напоминаю английских королев, - вновь пыталась кокетничать женщина.
Британец пропустил ее слова мимо ушей.
– Мы должны сотрудничать. Я открыл вам слишком много! И у вас, наверное, есть минидиктофон. Я рискую в известной степени. Но я не опасаюсь вас. Я иду на три шага вперед, и у меня есть несколько степеней защиты!
– во взгляде наглая усмешка.
"Хорек!", а вслух:
– Например?
– Мой сотрудник сейчас следит за вашим "фельдмаршалом" и...
– у него раздался звонок, - Я покину вас на пять минут, - он взял портфель и вышел из кафе.
"Неверное, звонит агенту? И мне нужно! Но как?"
В эту секунду из-за занавески показался Игорь. Она поманила его пальцем. Тот быстро подошел. Вера черкнула записку: "За вашей машиной слежка. Он знает слишком многое! Операцию следует отменить!" И дописала телефон Андрея. Все молча. Игорь кивнул и ушел, тоже молча.