Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

609

И в сердце дажеДумы не имелаО том, что вновь вернешься ты туда,В селенье старое,Где раньше я жила!

610

О, если б только ты здесь находился рядом,—Пусть даже я не видела б тебя,—Но слишком далекоТеперь ты от меня,И потому я оставаться здесь не в силах…

611-612

Две песни, сложенные в ответ Отомо Якамоти

611

Не оттого ль, что думаю всегдаО том, что вряд ли вновь мы встретимся с тобою,Вся грудь мояТак
сильно в эти дни
Наполнена тоскою безысходной!

612

И дальше мы с тобойДолжны молчать,Зачем же вновьМы начали встречаться?Ведь все равно ничем не кончится любовь…

613-617

Пять песен принцессы Ямагути, посланные Отомо Якамоти

613

Говорят, когда о чем-нибудь тоскуешь,Вряд ли не заметят это люди.Только с этим я нисколько не считаюсь,Постоянно о тебе тоскую,Жить на этом свете — я не в силах!

614

О тебе, что мне в ответЛюбовь не дарит,Понапрасну буду только в голос плакать,Так что из-за слез насквозь промокнутРукава одежды белотканой…

615

Милый мой,Пускай в ответ любовь не даришь,Но покрытое шелками изголовье,Что тебе принадлежит, любимый,Пусть всегда мне снится в сновиденьях!

616

Пусть бранного меча клинок вонзили,—Об имени моемНе сожалею я,—Ведь годы долгие до этого жилаБез встреч, любимый мой, с тобою!

617

Оттого ль, что все сильней любовь,Как прилив, что набегает с новой силой,Заливая берег,Где растет камыш,—Не могу тебя забыть я, милый!

618

Песня девицы из дома Омива, посланная Отомо Якамоти

Средь ночиПризывающие другаТидори! В час, когда грущу одна,Обиды и тоски полна,И вы кричите, — крепнет мое горе!

619

Песня упреков, сложенная Отомо Саканоэ

Словно корни камыша,Что уходят глубокоВ землю в бухте Нанива,Озаренной блеском волн,Глубока твоя любовь,—Говорил ты мне тогда.Оттого, что клялся мнеВерным быть в своей любвиТы на долгие года,—Сердце чистое свое,Словно чистый блеск зеркал,Отдала тебе навек.И был гранью этот деньДля моей любви к тебе…Как жемчужная траваКлонится у береговС набегающей волной,В эту сторону и ту,—В эту сторону и туСердцем не металась я,—Как большому кораблю,Я доверилась тебе…Сокрушающие мирБоги ль разделили нас?Или смертный человекНас с тобою разлучил?Но тебя, что навещалКаждой ночью,—Нет теперь…И гонца, что приходилС веткой яшмовой,—Все нет…И от этого в душеНестерпима нынче боль!Ягод тутовых черней —Черной ночью напролет,С ярко рдеющей зарей —До конца весь долгий день —Все горюю о тебе,Но напрасна скорбь моя!Все тоскую о тебе,Но не знаю, как мне быть?И недаром говорятВсе,Что женщина слаба,Словно
малое дитя,
Только в голос плачу яИ брожу, блуждая, здесь.Не дождаться, верно, мнеТвоего гонца…

620

Каэси-ута

Когда б ты с самого началаНе уверял,Что это — навсегда,То разве тосковала б яТак безутешно, как тоскую ныне?!

621

Песня жены Сахэки Адзумахито, посланная мужу

Не оттого ль, что обо мнеВсе время думаешь с любовью,Ты, что скитаешься в пути,Где травы служат изголовьем,Мне нынче грезишься во сне!

622

Ответная песня Сахэки Адзумахито

В пути, где травы служат изголовьем.Так много долгих дней скитаюсь я!И только о тебеЯ полон нежной думы,Ты не тоскуй, любимая моя!

623

Песня, исполненная принцем Икэбэ на поэтическом турнире

Закатилася лунаЗа иглы сосен,Листья алых кленов отцвели…Так же, как они, ушел и ты, любимый.И проходят ночи без тебя…

624

Песня, сложенная императором [Сёму] в тоске о принцессе Сакахито

О милая моя, о ком все говорят,Что стоит встретить на дороге,—И улыбнешься вмиг.А я тоскую так,Что, словно снег упавший, таю…

625

Песня принца Такаясу, посланная им неизвестной девице, когда он преподносил ей в подарок рыбу

По берегу я шел,Переплывал моря,Прими же от меня в подарок карасей,Что плавают среди морской травы,Что выловил я только для тебя!

626

Песня принцессы Ясиро, преподнесенная императору [Сёму]

Из-за тебяО нас шумит молва,И потому святое очищеньеЯ в водах Асука иду принятьВ заброшенное старое селенье!

627

Песня девушки, посланная в ответ Сахэки Акамаро

Верно, рукава моей одеждыДумаешь своим ты сделать изголовьем,Рыцарь доблестный,В слезах я утонула,Волосы покрылись сединою…

628

Ответная песня Сахэки Акамаро

То, что волосы покрылись сединою,—Я не думаю,—А вот про слезы,Как бы ни было, уж так иль этак,Допытаюсь о причине слез!

629

Песня Отомо Ёцуна, сложенная на поэтическом турнире

Почему, скажи мне,Твой гонец пришел?Я тебя ведь ждал, а не его,В нетерпенье места я не находил,Ожидая друга своего!

630

Песня Сахэки Акамаро

Ведь первые цветыОсыпаться должны! —Меня покинет дева молодая…Но оттого, что велика молва людская,Решиться не могу я к ней прийти!

681-632

Две песни принца Юхара, посланные неизвестной девице

631

В тебе сочувствия,Я вижу, не найти,Когда подумаю о том, как ты велелаОбратно мне домой идти,Куда ведет такая дальняя дорога!..

632

Глазами вижу, но рукамиДотронуться не смею никогда,Как лавр зеленый,На луне растущий,—Любимая моя, — что делать с ней?

633—634

Две песни, посланные девицей в ответ

Поделиться с друзьями: