Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Аббат
Где граф?
Герман
Вот в этой башне.
Аббат
Постучись — Мне нужно с ним поговорить.
Герман
Не смею Я нарушать его уединенье.
Аббат
Но мне его необходимо видеть, Я на себя возьму твою вину.
Герман
Ведь ты его недавно видел.
Аббат
Герман! Ступай
без рассуждений.
Герман
Я не смею.
Аббат
Так я войду без всякого доклада.
Мануэль
Святой отец, постойте! Я прошу вас.
Аббат
Но почему?
Мануэль
Пожалуйте сюда, — Благоволите выслушать.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Внутренность башни.
Манфред
(один)
Сверкают звезды, — снежные вершины Сияют в лунном свете. — Дивный вид! Люблю я ночь, — мне образ ночи ближе, Чем образ человека; в созерцанье Ее спокойной, грустной красоты Я постигаю речь иного мира. Мне помнится, — когда я молод был И странствовал, — в такую ночь однажды Я был среди развалин Колизея, Среди останков царственного Рима. Деревья вдоль разрушенных аркад, На синеве полуночной темнея, Чуть колыхались по ветру, и звезды Сияли сквозь руины; из-за Тибра Был слышен лай собак, а из дворца — Протяжный стон совы и, замирая, Невнятно доносились с теплым ветром Далекие напевы часовых. В проломах стен, разрушенных веками, Стояли кипарисы — и казалось, Что их кайма была на горизонте, А между тем лишь на полет стрелы Я был от них. — Где Цезарь жил когда-то И где теперь живут ночные птицы, Уже не лавр, а дикий плющ растет И лес встает, корнями укрепляясь В священном прахе царских очагов, Среди твердынь, сровнявшихся с землею. Кровавый цирк стоит еще доныне, Еще хранит в руинах величавых Былую мощь, но Цезаря покои И Августа чертоги уж давно Поверглись в прах и стали грудой камня. И ты, луна, на них свой свет лила, Лишь ты одна смягчала нежным светом Седую древность, дикость запустенья, Скрывая всюду тяжкий след времен! Ты красоты былой не изменяла, Но осеняла новой красотой Все, в чем она погибла, и руины Казалися священными, и сердце Немым благоговеньем наполнялось Перед немым величьем древней славы, Пред тем державным прахом, что доныне Внушает нам невольный трепет. — Странно, Что вспомнилась мне эта ночь сегодня; Уже не раз я замечал, как дико Мятутся наши мысли в те часы, Когда сосредоточиться должны мы.
Входит аббат.
Аббат
Я вновь к тебе непрошеным являюсь, Но пусть мое смиренное стремленье Помочь тебе — не прогневит тебя: Пусть все, что есть в нем темного, дурного, Падет лишь на меня, а все благое — Да осенит твою главу, — я страстно Сказать хотел бы: сердце! Если б тронуть Я мог его молитвой иль словами, Я спас бы дух, который лишь случайно Блуждает в тьме.
Манфред
Напрасная надежда! Мой путь свершен, моя судьба решилась. Но уходи, — тебе здесь быть опасно.
Аббат
Ты
хочешь запугать меня?
Манфред
О нет. Я говорю лишь, что близка опасность. Остерегись.
Аббат
Чего?
Манфред
Гляди сюда: Ты видишь?
Аббат
Нет.
Манфред
Гляди, я повторяю, И пристально. Теперь скажи, — ты видишь?
Аббат
Я вижу, что встает из-под земли, Как адский бог, какой-то мрачный призрак; Его лицо закрыто покрывалом, Он весь повит тяжелыми клубами Свинцовой мглы, но он не страшен мне.
Манфред
Я знаю, что тебя он не коснется, Но взор его убьет тебя на месте, — Ты стар и дряхл, — уйди, прошу тебя!
Аббат
А я в ответ: доколе не сражуся С исчадьем тьмы, — не сделаю и шагу. Зачем он здесь?
Манфред
Да, да, зачем он здесь? Кто звал его? Он гость, никем не званный.
Аббат
Погибший смертный! Страшно и подумать, Что ждет тебя! С какою целью ходят К тебе такие гости? Почему Вы смотрите так зорко друг на друга? А, он покров свой сбросил: на челе — Следы змеистых молний, взор блистает Бессмертием геенны — адский призрак, Исчезни!
Манфред
Дух, зачем ты здесь?
Дух
Идем!
Аббат
Неведомый! Скажи, ответствуй: кто ты?
Дух
Его Судьба. Идем — настало время.
Манфред
О, я на все готов, но презираю Твой властный зов! Кем прислан ты сюда?
Дух
Узнаешь в срок. Идем!
Манфред
Мне покорялись И более могучие, чем ты, Я вел борьбу с владыками твоими, — Сгинь, адский дух!
Дух
Настало время, смертный, Смирись.
Манфред
Я знал и знаю, что настало. Но не тебе, рабу, отдам я душу. Прочь от меня! Умру, как жил, — один.
Дух
Я помощи потребую. — Восстаньте!
Появляются духи.
Аббат
Исчезните, владыки тьмы! Рассейтесь! Бессильны вы пред силою небесной, Я закляну вас именем…
Дух
Старик! Не расточай без пользы слов, — мы знаем, Что властен ты, но здесь лишь мы владыки. Напрасен спор: он кары не избегнет. Вновь говорю: идем, настало время.
Манфред
Я презираю вас, — я с каждым вздохом Теряю жизнь, но презираю вас! Я не смирюсь, покуда сердце бьется, Не отступлю, хотя бы мне пришлось Бороться с целым адом; вам удастся Взять не меня, а только труп.
Поделиться с друзьями: