Мар. Меч императора
Шрифт:
Я согласно наклонила голову.
— Поскольку работала я одна, то совета спросить было не у кого. Его величество дал понять, что не желает, чтобы подробности моей работы стали известны кому бы то ни было. Тем более что вскоре произошло первое покушение, на этом фоне суета с кольцом сама собой утихла, а перед императором встала гораздо более важная проблема. Затем была попытка спровоцировать заговорщиков на второй акт этой опасной пьесы… в доме леди эль Мора, если помните… и вот тогда мне пришлось вмешаться уже открыто.
— Хотите сказать, милочка, что тоже в этом участвовали?
— Из-за меня напавшей на его высочество
— Так это вы помогли ей бежать?! — опешила миледи, а герцог эль Соар заметно нахмурился.
— В интересах императора было выловить всех заговорщиков, а не только исполнителей, поэтому я всего лишь выполняла приказ.
В глазах его светлости вдруг мелькнуло сомнение, но он ничего не сказал. Только нахмурился еще больше. Тогда как господин Рокос настороженно переспросил:
— Леди, вы хотите сказать, что, позволив преступнице бежать, сумели внедриться в группу к заговорщикам?
— А это хорошая мысль, — обронила леди эль Мора, когда я многозначительно промолчала. — Девушку-дарру спасает другая дарру, и они вместе попадают к отступнику-магу. Если представить дело так, чтобы Валья получила подтверждение своим предположениям о мерзких привычках императора, это могло бы помочь заручиться ее доверием. Тогда Мари сразу становится не подозрительной особой, очень кстати оказавшейся в нужном месте, а превращается в жертву… такую же, как сама Валья… браво, девочка. Отличный ход! Что же тебе удалось выяснить?
Я одарила герцогиню еще одним спокойным взором.
— Позвольте, я пока не буду об этом рассказывать. Главное, что вскоре произошло второе покушение, и император Орриан умер. А перед этим передал меня и Мара в распоряжение наследника престола. Однако даже это не могло освободить нас от выполнения приказа.
— Я так понимаю, Карриан в то время о вас не знал? — прищурившись, поинтересовался герцог эль Соар.
— О том, что в деле работает тень по имени Мари, ему действительно не было известно. Моя работа подошла к концу лишь ко времени последнего покушения уже на нового императора. Всю работу во дворце сумел сделать Мар и личная охрана его величества. А вот потом мне понадобилась его помощь. Дело двигалось к завершающей фазе, тянуть дальше было опасно, поэтому Мар, не успев оправиться от ран, был вынужден покинуть дворец и явиться в дом господина эль Нойра, где в это же самое время находилась и я.
Сделав еще одну эффектную паузу, я покосилась на еще больше помрачневшего герцога, чье лицо и напряженный взгляд выдавали бешеную работу мысли. Однако и теперь он не задал ни единого вопроса, поэтому, благодарно ему кивнув, я неторопливо продолжила:
— В результате схватки с графом эль Нойра и магом, который когда-то носил имя Марса аль Ро, Мар был тяжело ранен, а в доме произошел пожар. Я тоже пострадала, поэтому Мару помочь оказалось некому. В процессе устранения заговорщиков перстень с меня сорвали, но сама я выжила, хоть и почти сгорела. А после этого посчитала уже необязательным сообщать дядюшке или новому императору об ошибке с кольцом.
— Почему вы покинули столицу?— сухо осведомился его светлость.
— Оставшаяся без хозяина дарру — ценная добыча, — без улыбки ответила я. — А раненная дарру — это еще и смертельно опасное создание, которое
проще убить, чем поймать. В столице меня больше ничто не держало. К дядюшке я не успела толком привязаться — мы слишком мало общались. Хозяин был мертв. Его враги тоже. Мне показалось, что на тот момент лучше исчезнуть, поэтому я забрала из тайника графа деньги, драгоценности, артефакт, позволяющий даже дарру создавать качественные иллюзии… и, нацепив личину эль Нойра, покинула Орн.— Куда же вы отправились, позвольте поинтересоваться?
— На юг, милорд. Судьба занесла меня в крепость под названием Ойт, где мне пришлось на некоторое время задержаться.
— Ойт?! — Брови герцогини взлетели высоко вверх. — Что вам там понадобилось?!
— Мне подумалось, что там меня никто не будет искать. Тем более что под мужской личиной проникнуть туда оказалось нетрудно. Я взяла себе имя «Аш» и прожила в Карраге два с половиной года.
Вот теперь закашлялся и господин Ястреб.
— Л-леди… так это про ваши геройства я получал такие восторженные отзывы?!
Я скромно опустила глаза.
— А граф эль Сар сможет это подтвердить? — с нескрываемым подозрением осведомился герцог.
— Полагаю, у него нет причин вас обманывать. Если вы отправите запрос, думаю, его сиятельство с удовольствием на него ответит.
— Так… так… — задумчиво наморщила носик герцогиня. — Карриан, а ты чего молчишь?! Когда ты заподозрил, что в этом деле замешана девушка?!
Император едва заметно улыбнулся.
— Когда мой перстень вернул себе цвет. А Тизар наконец дал мне полную информацию по «племяннику».
— И ты еще тогда заподозрил, что это была она? Ты знал, что все это время девушка жива, и ничего нам не сказал?!
— Я должен был проверить сам, — ровно отозвался его величество. — Это было слишком невероятно, чтобы я доверил сбор информации посторонним… прости, Тарис. Я действительно не все тебе рассказал.
После этого господин Ястреб озадаченно покрутил головой, косясь на меня с явным интересом. Герцог эль Соар недовольно засопел. А леди Ила насупилась.
— То есть, ты умчался в Карраг, скинув на нас все дела. Познакомился там с красивой девушкой. Привез ее сюда. Зачем-то скрывал столько времени… и только теперь соизволил нам ее показать?
— Что тебе не нравится в этой версии, дорогая тетушка? — с едва уловимой усмешкой осведомился его величество.
— Да ВСЕ! — внезапно вспылил милорд герцог, заставив миледи удивленно обернуться. — В ней все не так! Начиная с того, что у Тизара нет никаких племянников! И заканчивая тем, что я ни в жизнь не поверю, что Орриан мог провернуть такое дело без моего участия! Чтобы нелегально работать в Орне, нужно иметь не только деньги, но и связи! Кто их предоставил, если без моего ведома сделать это невозможно, а я такого приказа не давал?!
— Кто научил леди такой тонкой работе, если приступить к ней ей пришлось в довольно юном возрасте, а обучить в вашей башне этому ее никак не могли?— согласно мурлыкнула герцогиня. — Это уже моя стихия, так что не дуйся, дорогой.
— Я просто не могу не видеть дыр в этой… пусть и правдоподобной местами, но совершенно нежизнеспособной версии, — уже спокойнее буркнул его светлость, после чего я наклонилась к императору и негромко шепнула:
— А давайте их поженим, сир? Смотрите, как дивно они смотрятся вместе! Ну ни дать ни взять — полноценная семейная пара!