Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Шрифт:

– Тебя привела сюда любящая доброта Тилопы. Как предсказывал Тилопа, я дам тебе устные наставления в Пуллахари.

– Пожалуйста, расскажи мне об этом пророчестве, – попросил Марпа.

Наропа ответил:

В священном ПуллахариДа будет рассеяна тьма неведения ученика МатиСолнцем самоосвобожденной мудрости.Пусть свет высшего знания проникает всюду.

По пути в Пуллахари они обнаружили, что Дакини, относящиеся к Дхарме как к своей собственности, подстроили гигантское магическое нападение духов препятствий. Где бы Марпа ни шел, впереди Учителя

или позади, они наводили на него ужас. Когда они прибыли в Пуллахари, тревога только усилилась. Марпа взмолился Наропе:

– Пожалуйста, защити меня!

Но Дакини и духи препятствий не унимались. Они дерзко появлялись в своих устрашающих формах и пытались схватить Марпу. Следом за Наропой Марпа прошел сквозь скалистую гору, словно она была облаком, но преследовавшие их духи препятствий не отставали. Наропа мог и сам защитить Марпу, но обратился к Тилопе с призыванием:

Этот сын, предсказанный моим Гуру, —Достойный сосуд Марта Лодрё.Дай ему благословение и удали все препятствия,Созданные этими демонами зла, так называемымиДакинями.

Тут же появились, потрясая оружием, олицетворения Тилопы – несметные толпы грозных Защитников, и духи препятствий уже не могли угрожать Марпе. Не в силах стерпеть мощное сияние, исходящее от грозных Защитников, они разлетелись во все стороны. Защитники погнались за ними, ныряя в расщелины скал. В какой-то момент Марпа увидел образ Тилопы, промелькнувший среди облаков и света, и затанцевал от радости. До сих пор в Пуллахари в провалах между скал видны следы ног Марпы и разбегающихся духов.

Когда Защитники разогнали духов препятствий, Дакини в ужасе сложили ладони и взмолились:

Это устрашающее тело с его устрашающей речьюПотрясает устрашающим оружием.В этом великом устрашающем теле мы принимаемПрибежище.Мы больше не будем вредить.Вы яркие, как две луны.Мы отвезем вас в великолепной Колеснице.О великий и славный Наропа,Согласно пророчеству, мы встретим тебяВ Чистой стране, где Освобождение достигаетсясамо собой.

С этими словами они исчезли.

Марпа обратился к Наропе с просьбой обучить его практикам Линии передачи шепотом и, в частности, дать методы выброса и переноса сознания.

Наропа спросил:

– Ты сам вспомнил о том, что надо попросить поучения о переносе сознания, или получил какое-нибудь откровение?

– Ни то и ни другое, – ответил Марпа. – У меня есть ученик по имени Миларепа Тхёпага – именно он получил откровение от Дакинь.

– Как чудесно! – воскликнул Наропа. – В темной стране под названием Тибет есть существо, подобное Солнцу, что восходит над снегами!

И Учитель, соединив ладони, коснулся ими своей макушки со словами:

В черной, как деготь, северной странеЕсть тот, кто подобен Солнцу, восходящемунад снегами.Перед этим существом по имени ТхёпагаЯ простираюсь.

Закрыв глаза, он трижды склонил голову. Вместе с ним трижды склонились все горы, а также деревья и другие растения в Индии. До сих пор все деревья и горы в Пуллахари наклонены в сторону Тибета. Затем Наропа сказал:

– Я дам тебе особые поучения, которые

до сих пор знали совсем немногие. Это «Чакра-самвара-тантра» Линии Дакинь, в которой Учение передается шепотом.

Используя манд алы, построенные из разноцветного песка, Наропа провел посвящения в цикл «Чакрасамвары», включающий посвящения шестидесяти двух Йидамов, тринадцати Йидамов, пяти Йидамов, а также посвящение только одного Чакрасамвары.

Используя манд алы, начерченные на зеркальной поверхности, он провел цикл посвящений на его супругу Ваджраварахи25, включающий посвящения пятнадцати йогинь, семи йогинь, пяти йогинь, а также посвящение на нее одну. Затем, используя мандалу тела, речи и ума Учителя, Наропа дал Марпе посвящение слова, а также устные наставления по всем переданным тантрам и сказал:

– Если будешь выполнять устные наставления, касающиеся этих особых практик, то все остальные поучения, которые ты получал раньше, будут просто внешней оболочкой. Эти высшие наставления – глубочайшая сущность. Пусть на протяжении тринадцати поколений они передаются только одному держателю линии преемственности. Дай их своему ученику по имени Тхёпага, и деяния Будд будут распространяться и процветать. Отличаются ли эти устные наставления от тех, что ты получал раньше?

Марпа подумал: «У них одна основа, но есть различия в глубине методов, приносящих осуществление целей. Намного быстрее появляется доверие; деятельный опыт и осуществление приходят без больших усилий. В особенности три поучения о слиянии и выбросе сознания, а также поучение о слиянии и едином вкусе – это исключительные методы, которых нет больше ни у кого. Если знаешь одно – это освобождает все. Поскольку одного из этих царских поучений достаточно для развития, можно было бы дать их мне в самом начале».

Он поделился своими мыслями с Наропой, и тот сказал:

– Когда ты приезжал сюда первые два раза, было еще рано давать тебе эти практики. В частности, если бы ты не приносил таких даров и не жертвовал собой ради Дхармы, у тебя не появилось бы такого глубокого понимания, сколь редки и драгоценны эти поучени я, и, следовательно, ты не смог бы их практиковать подобающим образом. Даже если бы ты попытался их практиковать, их достоинства не проявились бы в тебе. Как я уже говорил, под руководством Тилопы я прошел через двенадцать великих и двенадцать малых испытаний, опасных для жизни, ради того чтобы получить и практиковать это Учение. Теперь, с тех пор как обрел власть над явлениями, я свободно перемещаюсь по двадцати четырем священным местам и Чистым странам Будд, где меня радостно принимают на торжественных пирах Даки и Дакини. Иногда я даже руковожу их собраниями.

– Итак, предпринимая такие решительные действия – собирая золото, преодолевая препятствия и трудности во время опасного путешествия, ты делал все это ради Дхармы. Тилопа сказал мне, что ты будешь достойным сосудом для этих учений, и сообщил мне одно пророчество. Из великой любви к тебе я решил, что должен дать тебе эти поучения. Сейчас, когда ты пришел в третий раз, сошлись вместе все благоприятные условия и появились многочисленные знаки. Я просил об этом всех Дакинь и Защитников – вот почему ты здесь. Чтобы получить благословение этой линии преемственности, ты задержался в пути и был вынужден преодолеть много препятствий.

Хотя в этот раз Наропа дал Марпе посвящение и устные наставления по тантре Чакрасамвары – Будды Высшей Радости, личным Йидамом Марпы был Хеваджра – О Алмаз. И Наропа подумал: «Марпа-переводчик из Тибета очень предан мне. Он несколько раз приходил в Индию и делал подношения золотом. Поскольку он так хорош, мне нужно посмотреть, какие благоприятные знаки укажут на его способность держать линию преемственности. В соответствии с этими знаками я должен предсказать будущее».

Великий Наропа устроил ритуальное торжество в честь Марпы.

Поделиться с друзьями: