Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Шрифт:
В ту ночь они спали рядом, и утром Махапандит Наропа создал в небе очень ясную и отчетливую мандалу Хеваджры – О Алмаза – с девятью Дакинями. И воскликнул:
– Сын, Учитель Марпа Чёкьи Лодрё, не спи, проснись! Твой личный Йидам Хеваджра с девятью йогинями прибыл сюда и показался в небе перед тобой. Пред кем ты будешь простираться – предо мною иль пред Хеваджрой?
Марпа совершил простирания перед яркой и отчетливой мандалой Йидама. Наропа покачал головой:
Как говорят,Прежде чем появился Учитель,Никто не слышал даже имени Просветленного.Все Будды тысячи мировых периодовПриходят только благодаря Учителю.Эта мандала – мое воплощение.И Йидам растворился, вернувшись в сердечный центр Наропы.
– Главное, на что указывает случившееся, – продолжил он, – это то, что твоя линия преемственности ненадолго удержится внутри семьи. Такова судьба множества живых существ. Но твоя линия Дхармы будет процветать все время, пока существует Учение Будды. Потому радуйся!
Марпа подумал: «Ведь раньше я знал и много размышлял над тем, что видеть и слышать Учителя намного
Марпа глубоко сожалел об этом. Он заболел лихорадкой, из-за чего его стали мучить ночные кошмары. Тринадцать раз он был близок к смерти и трижды впадал в кому.
Славный Наропа сказал ему:
– Поучения этой Линии передачи шепотом очень мощные, но требуют деликатного обращения. Потому появляются разные препятствия. Поскольку мы с тобой бережно храним Учение Будды, я сейчас призову Три Драгоценности. Они защитят тебя от зловредности этих демонов-мар26. Я уверен, что теперь твоя жизнь вне опасности. Это и есть путь исчерпания страданий, причиненных злой кармой. Потому тебе следует осознать, что эти недуги – благословение трех Драгоценностей. Продолжай быть внимательным в своей практике любви и сострадания ко всем живым существам.
Этими сердечными словами Наропа проявил свою любовь.
– Буду я жить или умру, – ответил Марпа, – я не стану думать ни о чем другом, кроме доброты трех Драгоценностей. Так же, как ты всегда простирал надо мною свою доброту, пожалуйста, простирай ее над всеми существами.
Слыша это, Наропа очень радовался. Пока Марпа болел, некоторые ваджрные братья и сестры, у которых с ним была сильная связь, практиковали свои духовные упражнения (садхана), чтобы создать защитное поле вокруг него. Они приходили снова и снова, обсуждая между собой, какие ему нужны лекарства, какое лечение и какие обращения к трем Драгоценностям окажутся наиболее действенными.
Однажды Марпа сказал им:
– Все, что мне принадлежит, я поднес Учителю.
Теперь у меня ничего нет. И было бы неправильно тратить собственность Гуру на отправление ритуалов ради меня. Этого делать нельзя. Теперь о лечении. Если у жителей Тибета накоплено недостаточно духовных заслуг и добрых деяний, я все равно умру. Если же их накоплено достаточно, то я в любом случае поправлюсь, даже без всяких снадобий. Так что врачевать меня нет необходимости. Ничто не дает более надежной защиты, чем обращение к трем Драгоценностям и доброта достославного Наропы. Потому я буду продолжать молитвенно взывать к Мастеру. Все зависит от того, охраняют Защитники Учение или нет.
Так и случилось: безо всякого врачевания и ритуалов Марпа выздоровел благодаря силе Учителя и доброте его братьев и сестер в Дхарме. Но печаль и грусть не покидали Марпу. Ваджрные братья и сестры устроили в честь его выздоровления благодарственный пир. К этому торжеству в ознаменование выздоровления своего ученика приготовил дары и достославный Наропа. Он спел Марпе ваджрную песнь, чтобы поддержать его и дать устные наставления по практике всех Шести йог:
Склоняюсь к стопам доброго Мастера.Марпа-переводчик из Тибета,Чье тело обладает свободами и преимуществами27,А ум этим летом печален, —Послушай эти слова.Способ успокоения ума – доверие буддийскомувоззрению.Способ упокоения тела – сущность медитативногососредоточения.Снаружи – лишь иллюзорные формы Йидамов —божеств.Внутри – лишь три канала и четыре центра.Внизу – слог А, внутреннее тепло.Вверху – форма слога – ханг.Вверху и внизу – колеса – движители энергии28.Практикуй удержание жизненной силы методомвазы29.Между слогами испытывай блаженство, пустотуи ясный свет.Это мы называем устными наставлениямиПо практике внутреннего тепла.Переводчик, доводилось ли тебе ловить энергию такбезошибочно?Внешние явления – всего лишь иллюзия.Внутренний опыт невыразим.Днем или ночьюВсе переживания – просто излучения ЯвленногоТела.Это мы называем устными наставлениями Тела —иллюзии.Переводчик, доводилось ли тебеИспытывать отвращение к привязанности?Когда переживаешь путаницу сновидений,Представляй в своем горле слог ОМ, лучащийсясветом.Привычные мысли создают образы:Если тебе снится мужчина,Сказано, что это призрак мужского пола.Если снится женщина – это призрак женскогопола.Если снятся животные – это наги.Если твой сон счастливый – ты переживаешьподъем.Если твой сон неудачный – ты несчастен.Если не поймешь,Что все призраки появляются из корня – ума,Ты не избавишься от призраков беспорядочныхмыслей.Значение этого поучения —Самоосвобождение добра и зла.Это мы называем устными наставлениямио сновидениях.Переводчик, доводилось ли тебе постигатьих природу?В период между засыпанием и сновидением,В эти минуты иллюзии,Которая есть само Тело Истины – Дхарма-кайя,Переживается невыразимое блаженство и ясность.Запечатай это ясным светом —И возникнет глубокий сон,Проникнутый ясностью.Это мы называем устными наставлениямиПо практике ясного света.Переводчик, доводилось ли тебе узнавать ум какнерожденный?Восемь врат – отверстия сансары.Одни врата – путь Махамудры, Великой Печати.Когда заперты восемь врат и открыты одни,Стрела ума вылетает из лука энергии – праны,Ускоряемая упругой тетивой слога хик.Так сознание выносится через отверстие Брахмы.Это мы называем устными наставлениямиПо практике выброса сознания.Переводчик, сможешь ли тыВовремя остановить свою прану – ветер энергии?Когда приходит время покинуть тело,Мы находим другое – как подлинно священныйобъект.Тогда семенной слогОседлает коня праны – ветров энергии.С помощью колес энергииМы покидаем тело, словно пустой дом,И входим в другое,Которое есть само Тело Излучения.Это мы называем устными наставлениямиПо практике переноса сознания.Переводчик, работает ли твоя прана – энергия?Ум во время снаДолжен смешаться с умом бардо.Его сущность – само Тело Радости.Все аспекты двух состояний – Тела цветоформы —И чистые, и нечистые —Постигаются, когда наступает время бардо.Смысл бардо сна —Это слияние и выброс сознания.Это мы называем устными наставлениямиПо практике бардо.Переводчик, освоил ли ты бардо?Необходимо размышлять над внутренними ивнешними поучениями.Если поймешь их – сможешь преодолеть двекрайности.Когда отсекается неуверенностьОтносительно существования и несуществования —Это тот самый Путь, с которого не свернешь.И как может быть печаль на этом Пути?Так пел Наропа.
Марпа успокоился, и тоска его прошла. Впоследствии, будучи взволнован чем-нибудь, Марпа всегда вспоминал своего Гуру и этот опыт.
Когда болезни больше не беспокоили Марпу, а ум освободился от печали, Наропа сказал:
– Из семи йог30 мы сейчас будем практиковать йогу омовения.
Марпа сопровождал Мастера. Перед тем как войти в купальню, вода в которой обладала восемью чудесными качествами, Марпа снял с себя мощный защитный амулет (янтра) и отложил в сторону. Вдруг появилась ворона, схватила амулет и полетела прочь. Наропа подумал: «Это препятствие, вызванное духами». Грозным йогическим взглядом и жестом руки он парализовал летящую птицу, и та упала на землю. Наропа подобрал амулет и вернул его Марпе со словами:
– Теперь ты всегда будешь побеждать все препятствия, чинимые Марой.
Затем великий и достославный Наропа сказал:
– Я назначаю Марпу Чёкьи Лодрё своим преемником.
Во время прощального обеда Наропа сообщил всем свое пророчество:
– Слушай, Переводчик! Когда-то я дал тебе передачу пяти скандх как пяти семейств Будд и показал, что пять ядов сознания изначально существуют как пять мудростей Будд. Все дхарма-частицы мира явлений по сути иллюзорны и свободны от приятия и отторжения, а значит, представляют собой сущность пяти семейств Будд. Когда постигаешь это как проявление истинной реальности, нет ни одной дхарма-частицы вне этого единства.
– Потому, – продолжал он, – практикуй в пространстве подлинной реальности, беспрепятственно, словно птица, парящая в небе. Это значит – поворачивать колесо «Дхармы постигнутого», как это делает властелин вселенной. Ты естественным образом вращаешь колесо «Дхармы сказанного», то есть того, что уже было произнесено Буддами, – так властелин вселенной владеет семью королевскими сокровищами. Фактически ты хранишь все Учение Будды31 – и сутры, и тантры – посредством всего того, что было сказано и постигнуто. Благодаря тебе слова и постижение Мантраяны засияют как солнце.
– Твоя семейная линия в этой жизни прервется, но твоя линия Дхармы будет течь подобно широкой реке, до тех пор пока существует Учение Будды. Глазам некоторых обычных людей, не очистивших свой ум, ты предстанешь как любитель чувственных удовольствий. Твои страстные желания будут выглядеть неизменными, словно вырезанные в камне, – такими же основательными и сильными. Но поскольку ты видел подлинную реальность, сансара станет самоосвобожденной – словно змея, развернувшая свои кольца. Все ученики линии передачи будут как дети львов и гаруд, и каждое новое поколение – лучше предыдущего.
– Благодаря нашей любви и близости духовных устремлений в этой жизни мы вне встреч и расставаний в сфере ясного света. В следующей жизни я приму тебя в Чистой стране, и тогда мы станем неразлучными спутниками. Потому – радуйся!
– Мастер, – сказал Марпа в ответ, – будь так добр, посоветуй мне, что нужно сделать, чтобы наша линия преемственности Дхармы развивалась и процветала. Поскольку в абсолютном смысле нет различия между сутрами и тантрами ни в воззрениях, ни в постижении, можно держать поучения и тех и других – и в отношении слов, и в отношении опыта постижения. Необходимо ли на внешнем уровне следовать правилам и обетам Пратимокши32 и носить монашеские одежды шравака? Ведь нет? И еще. У меня есть семь родных сыновей, главный из них Дарма Доде. Если моя семейная линия может прерваться, покажи мне средства, как это предотвратить.