Меч и проводник.Дилогия.
Шрифт:
После ужина он оставил Талину и ушёл к советникам - повода уснуть рядом с ней на телеге он найти не мог. Ни под каким предлогом это приличным не выглядело.
– Что будем делать с пленным?
– приступил к делу Дерек.
– Что нам выгоднее - чтобы он заговорил и выдал градоначальника, или пусть молчит? Как настроен градоначальник к светлому владыке? Что о нём известно?
– Ядыка Шипуля, четыре с половиной дюжины лет, - начал Дагор, - на посту градоначальника две без четверти дюжины лет, в правление предыдущего светлого показал себя неплохо.
– Так он и далеко от столицы, - вставил купец.
– Да, - согласился Хельм, - особенно на него не нападёшь... что ещё - меня главой службы безопасности не признал, но в городе с его слов должна быть своя организация. Пятерых Ядыка выловил и сдал, но - рядовых агентов, до верхушки либо не смог добраться, либо не захотел...
– Либо там её и не было, - вновь вмешался Хант, - и он просто отбрехался от тебя, что она есть. Ты ведь не собирался в Путаре сам ему показываться?
– Не собирался, - кивнул тайный, - но моего агента он отпустил с миром. Я его, правда, сразу в Сухобор переправил, велел там тихо сидеть. Думаю - Ядыка нас поддержит.
– А куда ему деваться?
– хмыкнул Ильм.
– Не поддержит - голова с плеч и новый градоправитель. Со своей стороны скажу - караваны на Путарь года четыре как пропадают, где-то раз в полгода. Из них три-пять - точно на совести города, потому как один был мой, и охранники там были из лучших. Семеро остались живы, и все показали на городскую дружину.
– А что так много живых?
– тут же заинтересовался бывший сыщик.
– Оборотни, - ответил купец, - я с уцелевших за потерянный товар не всегда спрашиваю - иногда сведения важнее. Но допрашиваю только с магами. Если нападает княжеская или городская дружина - у моих прямой приказ бросать товар и скрываться. И Ядыка не наглел - понимает, что исчезай караваны чаще, остался бы без торговли, как Узленг. Но мерзавец только на нынешнем моём обозе на год вперёд заработал бы! А уж сколько с прошлого каравана получил! И заказ на самые дорогие товары исходил, кстати, непосредственно от его ближайшего окружения с уточнением сроков доставки.
– Как же ты рискнул второй раз караван послать да ещё и сам поехать?
– подозрительно прищурился Хельм.
– Пусть и при наличии телепорта? Товар-то всё равно пропасть мог?
– А я не собирался идти по суше, - безмятежно улыбнулся купец.
– У меня с тритонами договор был. А здесь должна была пустышка идти - внимание отвлекать. Но поскольку Дерек - владыка меча, то я свои планы поменял - выигрыш по времени едва не в дюжиницу вышел.
О выигрыше в деньгах купец предусмотрительно умолчал.
– Значит, - заключил Дерек, - пленный говорить не будет.
– Разумно, - поддержал его Хельм.
Оставшуюся часть ночи они составляли всевозможные планы действий, в зависимости от поведения градоначальника. Разрабатывали по шагам и едва ли не по минутам. Из всего Дерек понял только одно - его упорно считают оружием, способным в одиночку сокрушить весь городской гарнизон. Или таким оружием
считают его меч - но особой разницы между собой и клинком в словах советников он не ощутил.Следующие два дня они ехали так же спокойно. И так же распевали. И так же составляли планы. Единственное, что скрашивало уроки - присутствие Талины, хотя иногда владыке казалось, что Хельм выдаёт не совсем те мелодии, про которые говорит. Дерек ещё не настолько хорошо выучил ноты и не мог сказать - делает тайный Талине музыкальные комплименты, или владыке только так кажется. Если и делал, то Ильм с Талиной никак не давали этого понять. После же нескольких мрачных взглядов владыки Хельм вообще петь перестал и только переводил, и Дерек немного успокоился.
На третий день, во время короткого дневного привала у ручья Дерек прошёлся вдоль воды и вновь увидел крошечный цветок. Долго смотрел на него, а потом решил - ничего не случится, если он принесёт его Талине. Она прекрасно понимает, что он за ней ухаживает - ещё одно подтверждение ничего не изменит. Дерек только не знал - принято ли здесь дарить женщинам цветы. Но вряд ли от этого будет хуже.
Дерек осторожно сорвал цветок и вернулся к Талине.
– Это тебе, - сказал он.
– Красивый цветок, правда?
Талина с некоторым удивлением посмотрела на подарок.
– Мне?
– нерешительно спросила она.
– Да, - улыбнулся Дерек.
– У вас принято дарить женщинам цветы? Только он маленький совсем - у меня дома они огромные были.
– У кого - у нас?
– уточнила Талина.
– У нас под горами цветы не растут. А здесь - не знаю... мне не дарили... красивый...
Смутилась и покраснела. Но цветок взяла.
– Принято, принято, - вмешался купец, вместе с Хельмом с интересом наблюдавший за ухаживаниями Дерека.
– Цветы дарить принято, а вот грибы - нет. Владыка, это вообще-то гриб, и называется он - сморчок. Клопица, ты не переживай, что он не того... не совсем цветок. Зато от чистого сердца. Впрочем, по мне - так бабам лучше всего драгоценности и шмотки дарить - они тогда сразу становятся сговорчивые и дюже страстные.
Дерек недвусмысленно погладил рукоять хлыста, и купец тут же замолчал, согнав с лица непристойную ухмылку.
– Конечно, - задумчиво протянул тайный советник, - если тебя самого женщины в упор не видят - только и остаётся, что золотом звенеть...
– Но, - резко сменил тему покрасневший Ильм, - Дерек подал хорошую идею. Вайлин!
Рыскающий вокруг каравана оборотень подбежал к купцу.
– Вайлин, - попросил Ильм, - возьми с собой кого-нибудь и наберите грибов - хоть немного жратву разнообразим...
Пёс махнул хвостом и помчался вдоль обоза - искать помощника.
– Но гриб он или цветок - он всё равно красивый, - обратился Дерек Талине.
– Да, - улыбнулась она.
– Очень красивый.
Улыбалась она всё смелее, скоро совсем перестанет его бояться. А потом караван приедет в Путарь... они с мальчишкой найдут свою общину, и Дерек никогда её больше не увидит. Что ж, это не первая женщина, мимо которой он прошёл... И не последняя.