Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мелиса Мартен: сила к жизни
Шрифт:

– Но тогда… – Джули немного испугало, что ей доверяют столь ответственную работу, но маркиза не дала ей вставить и слова.

– Безусловно я не оставлю на тебя все нерешенные проблемы, я закончу все запланированные дела и посещу все мероприятия. Помимо этого, вся организация и разработки по продвижению новинок по-прежнему будут на мне. Я лишь хочу, чтобы ты помогла мне и избавила меня от таких встреч как та, на которую мы сейчас направляемся.

– Хорошо, госпожа, поняла вас. Я приложу все усилия.

Новость о новых обязанностях взволновала Джули. Каждый раз, когда Мелиса поручала ей новую работу, помощница испытывала двоякие чувства: с одной стороны, она переживала, сможет

ли она справится с порученной работой, а с другой она искренне желала помочь Мелисе и старалась выполнить даже самую простую просьбу как можно лучше. Эта черта её характера не осталась незамеченной, Мелиса увидела в ней потенциал и постоянно увеличивала и усложняла задачи для неё. Так со временем Джули перестала заниматься мелкими поручениями и постепенно начала заниматься вопросами, которые больше никому не доверялись.

– Есть какие-нибудь новости об облаве на аукцион? – поинтересовалась маркиза.

– Официально известно, что арест прошел по плану и всех участников сейчас всё ещё допрашивают.

– По плану значит… – произнесла Мелиса почти шепотом, – «Но один участник то точно сбежал, почему об этом никакой информации?».

– Но согласно данным нашего информатора, некоторых людей уже отпустили, просто лишив их титулов и земли. Однако самое интересное то, что одного участника аукциона заключили под особенную стражу в крепости Бост. Пока неизвестно кто это, но всю ночь он был под надзором братьев Лерукс.

– Что? – удивилась Мелиса.

Это были близнецы известные по всей Исковии своей кровожадностью и бесчеловечностью. В первый год войны они промышляли грабежами, после которых в домах не оставалось не только ничего ценного, там также не оставалось и ни единой живой души. К счастью для жителей Исковии братья очень быстро были пойманы герцогом Андрэ Ребером, которому удалось не только их схватить, но и склонить на свою сторону. После чего братья Лерукс начали служить в рядах рыцарей герцога и теперь являются как одними из самых сильных его солдат, так и самыми лучшими и жестокими допросчиками.

– И они его не допрашивали, а только охраняли.

– Разве Лерукс обычно не занимаются допросами?

– Да, но сегодня с утра на допрос пришёл лично его светлость, герцог Ребер. Это ли не значит, что они поймали кого-то очень важного?

– Всё может быть, нам ещё рано делать какие-либо выводы. Но раз допрос проводит сам герцог, то тут может быть всего несколько вариантов: либо арестант знает важную информацию, либо у него слишком высокий статус, которого просто так не лишишь.

– Ещё интересно, что в разгар ареста герцог переложил все обязанности на одного из рыцарей и исчез почти до самого утра. Ранее он всегда руководил всем лично от начала и до конца.

– Так его не было? – «Возможно мне поэтому удалось сбежать?..» – Постарайся выяснить в какой момент герцог передал полномочия, и чем именно он потом занимался.

– Я постараюсь, но наш информатор не так близок к рыцарям. Герцог очень тщательно отбирает всё своё окружение, и будет очень трудно узнать больше. Мы ведь даже не могли выяснить, на какие аукционы будут совершаться облавы.

– Я надеюсь на вас. – Мелиса тяжело вздохнула. Полученная информация была действительно ценна, но её было недостаточно. – «Ночью я точно видела одного из рыцарей. Было темно, и из-за шока я не успела его рассмотреть, но его плащ был точно таким же, как и у рыцарей с аукциона. Значит, он точно искал в моём районе беглеца. Но тогда почему от нашего человека нет информации, что кого-то упустили?»

– Джули, информатор что-нибудь упоминал о том, что кому-то удалось сбежать?

– Н-нет, но ведь он работает на нас, зачем ему доносить

очевидные вещи?

– Это мы знаем, кто и на кого работает, но разве он знает от кого получает деньги?

– Что? – Джули была удивлена, и не понимала к чему клонит маркиза, – Он действительно никак не мог узнать, на кого работает, но к чему вы ведёте?

– Если наш источник нам не врёт, и весь рыцарский орден уверен, что они поймали всех участников, это может значить лишь то, что вчерашний рыцарь не донёс информацию до герцога или… – Мелиса замолчала. Мысль, что пришла ей в голову привела её в ужас. Все её органы сжались, и её накрыло волной тревоги. – «…Или докладывать было некому и незачем.»

– Или? Госпожа, о чём Вы? – Джули взяла Мелису за руку.

«Это был герцог?..» – Мелиса отстранилась от диалога на пару секунд и уже не слушала, что говорила Джули. Маркиза пыталась понять для себя, может ли что-то изменить тот факт, что герцог лично нашёл её. – «Если верить полученной информации, то это точно был он. Но тогда почему я всё ещё на свободе? Герцог вычислил меня и при этом не арестовывает, что он задумал?»

– Джули, обязательно выясни, знают ли рыцари, что есть беглец, а также чем занимался герцог в ночь облавы.

Джули обеспокоенно смотрела на Мелису и не до конца понимала, почему её хозяйка так взволнованна, ведь побег прошёл удачно. Джули больше пяти лет наблюдала за маркизой и прекрасно знала, какие трудности встречались у неё на пути и как самоотверженно она с ними справлялась. Однако сегодня помощница чувствовала, что Мелисе приходится тяжелее, чем когда-либо.

– Д-да, госпожа, – помощница отпустила руку Мелисы и продолжила молча наблюдать за ней с горечью в горле от неспособности облегчить её ношу.

– И ещё… По поводу человека, что связывает нас с организаторами аукционов, прекрати на время с ним все связи.

– Поняла, он как раз должен связаться со мной сегодня. Я передам ему, что пока мы прекращаем участие.

Карета подъехала к кафе Лиль и Мелиса вместе с Джули направились на запланированную встречу. Это место было одним из самых известных в столице, здесь мужчины проводили бизнес встречи, дочери знати пили кофе со сладостями, а юноши приходили, чтобы посмотреть и за теми, и за другими. Мелиса же, в отличие от богатых дворян, не любила это место. На её вкус здесь было слишком шумно из-за большого количества людей, а дизайн был настолько вычурным, что затмевал блеском и людей, и предлагаемые вкусности. Но больше всего ей здесь не нравилось то, что все вокруг в открытую шептались о ней и постоянно сверлили её глазами.

– Добрый день, Мистер Фрессон. Давно ли вы нас ждёте? – обратилась Мелиса к ожидавшему её худощавому мужчине с зализанными волосами.

– Добрый день, Мисс Мартен. Вовсе нет, я как раз только подошёл, – как только виконт увидел маркизу, его хитрые узкие глазки сразу же забегали, – Приятно снова вас видеть, – Фрессон взял руку Мелисы и поцеловал её.

«Бу-э, опять он это делает, какая гадость. Почему у него такие слюнявые губы?!»

Мужчины в этом мире часто целовали дамам ручки в качестве приветствия, однако само это действие было искусственным, и их губы на деле никогда не касались женских рук, в отличие от губ виконта. Он всегда приветствовал Мелису своими слюнявыми поцелуями, а та в силу этикета никогда не могла ни подать ему руку и была вынуждена терпеть его неприятную учтивость. Обычно, зная привычки виконта, Мелиса одевала достаточно плотные перчатки, но сегодня она совершенно забыла уделить этому внимание, а потому на ней были исключительно тонкие кружевные перчатки, через которые можно было с наибольшей яркостью ощутить холод намокшей от слюны ткани.

Поделиться с друзьями: