Merry dancers
Шрифт:
Том не знал, как реагировать: он мог бы спокойно уйти, совершенно незаметно, но почему-то присутствие Джеки его не расстроило. Почему бы и нет?
Он осторожно подкрался сзади и прочитал первые попавшиеся на глаза строки выбранной Джокондой энциклопедией-справочником по тёмным книгам:
«Темнейшее из темнейших искусств — Некрономикон берет свои истоки в мифологии Ктулху. Редчайшее издание — порождение высшей Тёмной магии, созданной не одним поколением сильнейших магов всех времен, называемых некромантами. В наше время след книги теряется на Норберте Вопящем (см. ст. 15, стр. 164), покончившим жизнь самоубийством в 1904 году, так и не раскрывшем местонахождения Некрономикона. Ходят слухи, что Норберт инсценировал собственную смерть, так как владение столь
До этого Тому и в голову не приходило, что Джоконда делает в Запретной секции в отделе Тёмной магии, но от прочитанного у него глаза на лоб полезли. Еще одна книга поменьше рассказывала о рунах, позволяющих входить в контакт с мертвыми. Ничего исчерпывающего, конечно же, в этих изданиях не было, но сами ссылки на другие Тёмные книги…
— Джоконда? — Том не узнал свой удивленный голос. Он мог ожидать подобной заинтересованности в тёмной магии от кого угодно, но не от неё…
Девушка вздрогнула, она испугалась так сильно, что тетрадка, исписанная её мелким убористым почерком, свалилась на пол, потянув за собой перья.
— Т-том… — неуверенно произнесла она, но придя в себя, стала закрывать все книги, расположенные на столе и запихивать их в нишу под партой. — Что случилось, Том?
Спокойно пронаблюдав все её действия, он просто сел на соседний стул, предварительно переложив её сумку на парту. Скрыть удивление было не так-то просто, но Том умело надел одну из холодных масок, пускай и не подходящую для общения с собственной девушкой. Да и девушкой ли? Поцелуй… можно на нем и закончить…
— Кто тебе дал пропуск в Запретную секцию? — поинтересовался он, сощурившись, словно пытался разглядеть душу Джоконды или попросту прожечь в ней дыру.
Она остервенело заправила волосы за уши, но не собиралась торопиться с ответом. Наконец, придя в себя после внезапного появления Риддла, она, по-видимому, немного расслабилась и посмела ответить:
— Это для дополнительных занятий с Уидмором, — ровным тоном пояснила она.
— Чего же ты так испугалась и попрятала все книги и записи? — строго спросил Том.
— Вообще-то сначала здороваются, Том, — попыталась перевести тему Джеки.
— Доброе утро, — бросил он равнодушно, — продолжим? Зачем тебе записи о Некрономиконе и рунах, связанных с ним?
Том увидел, как дрогнули её губы — наверное, не стоило быть таким холодным с ней.
— Ну, вообще-то они мне не нужны, просто пользуясь случаем, я решила…
— Покопаться в сведениях о книге мертвых для общего развития, — продолжил он немного саркастично. — Я предупрежу Уидмора, что ты используешь его пропуск по такому назначению.
Джоконда моментально осунулась и залилась краской. Она никогда не создавала впечатления, что может интересоваться тёмными чарами, уж слишком светлой была. Здесь могла оказаться совершенно иная подоплёка, несвязанная с желанием знаний или заданиями Уидмора. Бедная Джеки до сих пор носит в себе эту потерю. Она еще слишком юна, чтобы так просто забыть и пережить смерть близких. Казалось, что в обществе Тома, Авроры и Малфоя ей становится легче, но судя по тому, какой литературой она интересуются, все поспешили записывать её в привычный мир. Горе все еще с ней…
Том изменился в лице, маска холодного старосты больше не потребовалась, он осторожно положил руку на плечо Джоконды и глубоко вздохнул.
— Их не вернуть, Джеки, — тихо сказал Том, подвигаясь к ней ближе.
Он ощущал дрожь под ладонью и видел неуверенный взгляд Джоконды, полезшей в Запретную секцию вовсе не ради любопытства.
— Я и не пыталась… — прошептала она, пряча увлажнившиеся глаза.
Он обнял её так неожиданно, что Джеки пропустила
вздох, а её сердце несколько ударов. Том и сам не понял, как такое произошло, просто какой-то необъяснимый порыв полностью стер с него амплуа старосты и превратил в обычного парня, обнимающего свою девушку, утешающего свою девушку. Это было так странно, что поначалу он даже не заметил, как сам стал успокаиваться от всех проблем, когда она обняла его в ответ. Пальцы пропускали мягкие бронзовые волосы, и Том не мог предположить, что это будет так приятно — просто быть с ней, быть с Джокондой Смит — такой хорошей, но заплутавшей не в те дебри девушкой. В нем появились странные чувства — возможно даже симпатия, но больше — покровительство. Ему хотелось защитить Джеки от необдуманных поступков, от фальшивых иллюзий, что можно ещё всё исправить. Вернуться в мир живых невозможно, только если оставить в этом мире частички себя…Обнимая Джоконду, Риддл рассматривал своё кольцо; чтобы не случилось, ему удастся вернуться, ведь он единственный, кому удалось разорвать душу на три части — включая его самого. Что же там, за чертой?
Запах апельсина исходил от её волос, и Тому захотелось вздохнуть полной грудью, перенять этот аромат, запечатлеть его в памяти. Он никогда в жизни не испытывал жалости, не жалел о совершенных преступлениях, но Джоконда привносила в его жизнь что-то новое, неизведанное. Жалость к ней порождала еще большую симпатию, но что же в ней такого особенного? В том то и дело — ничего, не самая умная, пускай и красивая, разве что некоторые её жесты заставляют задуматься. Она повышала на него голос, даже ругалась за какие-то осечки, только подогревая к себе интерес…
— Пообещай мне, что больше не будешь изучать эти книги, хорошо, Джеки? — сказал он, отстранив её от себя и заглядывая в синие как летнее небо глаза.
Она осторожно кивнула, не отводя взгляда, одинокая слезинка замерла на её щеке. Сложно привыкнуть к обществу Тома Риддла, но сейчас в его черных, иногда неживых глазах была забота, может быть свойственная ему как старосте, но... она не была наигранной, Том пытался помочь Джеки осмыслить то, к чему могут привести любопытство и скорбь об ушедших. Некрономикон, да даже книги, содержащие ссылки на него — очень опасны. Есть издания, которые могут довести до сумасшествия...
Бедная-бедная Джеки, все же ей не удалось пережить собственные проблемы.
— Ты справишься… — двусмысленно произнес Том, затем улыбнулся и потянулся к её щеке, чтобы снять слезу поцелуем…
*
Прошу прощения, эта глава пока тоже не бечена, у моего редактора проблемы с компом, но надеюсь, что всё будет хорошо.
Просьба:
1.Если вы увидите какие-то недочеты, стилистические ошибки или опечатки — говорите, ладно? И вам читать приятнее и мне будет меньше работы.
Вечно с вами — Шинигами.
====== Рыцари Слизерина ======
Том проводил Джоконду до гостиной Хаффлпаффа, взяв с неё обещание больше не рыться в Запретной секции библиотеки. Встречные ученики не обращали на пару никакого внимания, у них даже в мыслях не было, что между этими двумя могут быть романтические отношения. Время близилось к одиннадцати, но уроки так и не начались. Студенты получали нагоняи от старост и дотошной миссис Норрис за столпотворения в коридорах. Если бы погода позволяла, то все бы высыпали на улицу; дождь только усиливался, не давая повода думать, что еще вчера кругом была снежная белизна. Костлявые ветки давно потерявших листву деревьев придавали еще больше мрачности и без того унылому замку с промокшими потемневшими стенами.
Том принял сложное решение: он должен поговорить с Цигнусом во что бы то не стало. Уверенности в том, что нужно сказать, не было, но он уже прибавил ходу, чтобы найти друга. Стайка младшекурсников попавшихся на пути, затихла в неверии, когда школьный староста промчался мимо них и даже не разогнал по гостиным. Слишком много времени ушло на осмысливание этого трудного разговора и поможет ли он хоть чем-нибудь, ведь на счету могли остаться считанные минуты, а может, и вовсе уже было поздно.