Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мертвый мир - Живые люди
Шрифт:

– Заткнитесь, вы все! – что-то опасно щелкнуло, заставляя посмотреть в сторону одного из приставленных к нам мужчин. Винтовка смотрела прямо в нашу сторону, а темный металл опасно блестел в тусклом свете, почти не затрагивающем кусок коридора, где были мы.

Митч тяжело выдохнул, пряча свою злость и бешенство за наигранным спокойствием, а после опустился на пол, прижимаясь к холодной стене спиной. Разозлившийся охранник удовлетворенно кивнул на то, что его послушали, не вынуждая нажимать на спусковой крючок.

С самого утра все были на взводе. Сначала каждого страшила сама идея возвращения в Оттаву, после эти пустынные улицы, на которых

даже мертвецов не было, чтобы отвлечься. После чистосердечное признание Билла, который понятия не имел, куда и зачем мы идем, что ищем. Эта неясность и незнание пугали слишком сильно, чтобы трезво мыслить. Теперь еще община в супермаркете Холвудс…

Я опустилась на пол, рядом со Стивенсоном, стараясь прогнать и собственное раздражение, подпитываемое недоверием. Когда-то Крис говорил мне, что люди бывают хорошими, что ж, он верил в это даже в тот момент, когда предмет его надежды выстрелил из ружья, позволяя пуле пройти между глаз.

– Видел ее?- поглядывая на Вэл, которая будто заразилась бешенством Роба, вынашивающего план мести за то, что его оружие отобрали, спросила я у Митча. Подруга не бросила свою затею, махая рукой одному из следящих за нами людей, будто действительно желая познакомиться.

На мой вопрос бывший одноклассник кивнул, вероятно, задумавшись о чем-то. На его лбу появилась глубокая морщина, говорящая о крайнем напряжении, а сухие губы сжались в полоску, иногда облизываемые языком:

– Теперь я, кажется, понимаю, что ты чувствовала, встретив нас всех на станции.

– Будто увидел мертвецов, только живых?-предполагая, я вспомнила, как испуганно и подозрительно смотрела на старых знакомых, закопанных моим сознанием в землю. Я не думала, что испытаю подобное снова. Мне стало страшно, я не понимала, как вести себя теперь, встретив человека, с которым тебя связывает огромное количество вещей, но все эти вещи из прошлого, многие из них утратили свою значимость и важность. Я не знала, как вести себя теперь с Дарлин.

– Да, -соглашаясь то ли с моими словами, то ли чувствуя то же, что и я, Митч закрыл глаза, закидывая голову, будто устал думать обо всем этом. Не знаю, о чем именно переживал Стивенсон, вряд ли он был склонен к воспоминаниям о прошлом, но на лице парня четко прослеживалась скорбь.
– Это очень странное чувство.

– Более чем. – Митча и Дарлин в прошлом связывали кое-какие чувства, вернее, их связывали совершенно разные чувства. Джоунс думала, что это любовь, упивалась ею и страдала, пока не поняла, как жестоко поступают с ней ее мысли и ошибки, а Митч испытывал сначала интерес, который после перешел в простейшее желание насмехаться. Это не была чудесная школьная пора, для Дарлин это были худшие годы, когда она забывала об учебе и просто слушала музыку, изучая слова, а не мелодию и голос.

– Они уже там? –в конце темного коридорчика появился силуэт парня, который издалека обратился к мужчинам с оружием, что были приставлены к нам. Голос принадлежал молодому человеку, но звучал уверенно и твердо, будто зная, что его слушают и даже уважают. Силуэт начал стремительно приближаться, увеличиваясь в размерах.

– Да, уже минут двадцать, - с какой-то ленью в голосе ответил мужчина, сложивший руки на груди, в отличие от своего напарника, не тычущий в нашу сторону винтовкой или револьвером. – Вильям сказал никому не входить.

– Никому?- не останавливаясь, появившийся парень приближался к двери, за которой Билл что-то обсуждал с лидером группы у супермаркета -Холвудс. Митч,

что сидел на полу, как-то странно смотрел в сторону незнакомца, чей голос мы только и слышали.

– Леонард,- следом за появившимся парнем показался еще один силуэт, явно девичий. Низкая фигурка быстрыми, но мелкими шажками спешила за юношей, будто стараясь нагнать. – Куда ты идешь, у нас есть свои обязанности? Вильям сам сможет разобраться с подобным.

– Дарлин сказала, что видела их, - чуть замедляя шаг, уже подходя совсем близко, парень оборачивается в сторону девушки, чей голос хоть и кажется спокойным, звучит немного взволнованно. Он не был звонким или высоким, он был обычным, незапоминающимся.

– Да кого она видела?- незнакомцы остановились рядом с мужчинами, которые лишь, ожидая, смотрели на них, будто желая услышать продолжения какой-то увлекательной истории. За их диалогом наблюдали и мы, даже Роб немного отвлекся от своей ненависти, поднимая голову.

– Блэр и Митча, - словно удивляясь какой-то глупости, серьезным тоном, с почти незаметными нотками какого-то приятного чувства, ответил парень на вопрос девушки, поворачиваясь в сторону двери.

***

– Как думаешь, она поправится?- печальные и обеспокоенные глаза темноволосой девушки смотрели на Глори Кук, что лежала на кровати в лазарете, с сочувствием и жалостью. Дарлин понимала, что мало чего могла для нее сделать, а, скорее всего, не могла сделать ничего вообще, но ей хотелось помочь, как-то показать свое участие.

– Я не знаю, возможно, если мы успели вовремя, - утомленно опуская плечи, Джеймс присел на край стула рядом с белыми тумбами, в ящиках которых хранили лекарства, бинты для перевязки и самые редкие принадлежности для восстановления функции дыхания.

– Это маловероятно, -старая доктор Белчер всегда скептически относилась к идеям Джемса, что даже не успел закончить практику в медицинском центре, но она должна была признать, что эти его затеи иногда спасали чьи-то жизни. Пожилая Алона просто не любила инноваций и перемен, поэтому к мертвецам за забором относилась своеобразно.
– Лучше б отрезали руку или кисть, тогда у нее было бы больше шансов.

– Но мертвец лишь прикусил кожу на пальцах, посмотри, -аккуратно, чтобы не запачкать руки уже в засохшей зараженной крови, доктор Габлер достал мизинец и безымянный палец, которые отрубил Роберт.- А рука ей еще понадобится.

– Если она выживет,- морщась, скривив лицо в отвращении, недоверчиво и мрачно буркнула пожилая женщина, которая даже в это время носила белый халат, холя и лелея его, будто собственного ребенка. Алона Белчер очень гордилась званием врача, поэтому любила людей, которые называли ее доктором, ей нравилось все это.
– Не суй мне под нос эту мерзость.

– Вы очень кровожадна, мисс Алона, - стараясь, чтобы голос не звучал осуждающе, призналась в своих наблюдениях Дарлин, заставляя Белчер усмехнуться на ее слова. Пожилая женщина не считала себя жестокой, она была прямолинейна и не любила, когда люди подлизываются, чтобы извлечь из чего-то выгоду.

– Я старушка божий одуванчик,- отмахиваясь рукой в перчатке, испорченной кровью Глори, что пробудет без сознания пару часов, если не обратиться, ответила доктор Белчер, возвращаясь к повторному осмотру швов, что наложил Джеймс. Пожилая женщина делала это специально, чтобы заставить мужчину с бородой сомневаться в своих умениях, но тот был спокоен и непоколебим, по крайней мере, при Дарлин он держался уверенно и бойко.

Поделиться с друзьями: