Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мертвый мир - Живые люди
Шрифт:

– Какой из? – вопрос женщины заставил Блэр встрепенуться, теряя нить разговора. Рыжая девушка оторвала, наконец, взгляд от Марко, теперь вопросительно смотря на Глори. Она явно не понимала вопроса, а после до нее дошло, что людей с именем Роб несколько: Роберт из Холвудс и Роб-скала.

– Действительно сложно, - все еще пребывая в растерянности, как-то неоднозначно ответила Блэр, беря Марко за руку и выводя из лазарета.

***

По коридорам мы шли молча, только кивая на приветствие каких-то людей, которые уже смешивались перед тобой и не давали понять, к какой общине именно они принадлежат.

Мне не хотелось расспрашивать Марко о его словах, потому что сама я бы не была рада такой перспективе, но что-то тревожило

меня. Что-то, что произошло с братом Джина в прошлом, повлияло на него, хотя это было незаметно. Марко научился скрывать от многих свои переживания, становясь похожим на меня. И мне это не нравилось, потому что для чего-то подобного слишком рано – Джин не обрадуется, узнавая обо всем этом.

Я держала мальчика за руку, порой чуть сильнее сжимая ладонь от собственных мыслей. Мое угрюмое и задумчивое лицо, вероятно, младший Янг воспринимал как угрозу серьезного разговора, но все было немного иначе: я не собираюсь давить на него, чего-то требовать, чтобы просто разузнать то, что, вероятно, меня и не касается. Я не собираюсь следить за состояние Марко, пока это же состояние ребенка не начнет угрожать его жизни. Если он скрывает все ото всех, то должен быть готов к тому, что со многими вещами ему придется справляться самому. Одиночество всегда гарантирует подобное. Хочешь стать самостоятельным, стань одиноким.

Впереди показались знакомые фигуры Дарлин и Джина, которые разговаривали. Что ж, веснушчатый парень первым нашел Джоунс, а у меня появилось кое-какое дело.

– Марко, иди к брату и Дарлин, а я скоро подойду, - указывая в сторону друзей маленькому мальчику, выпуская его ладонь из своей, попросила я, мельком поглядывая на девушку, что за чем-то следила, высовываясь из-за угла стеклянной комнаты. Ребенок лишь кивнул, странно смотря на меня, но все же поспешил к Джину.

– Что делаешь? – заставляя Кловер чуть вздрогнуть, спросила я подругу, останавливаясь совсем близко. Эйбрамсон выглядела так, словно скрывалась от кого-то.

– Здесь есть мой знакомый, видеть которого я не хочу, - резко дергая головой, ворочаясь из стороны в сторону, отвечала подруга, выглядывая из-за моего плеча, кого-то отыскивая. Для Кловер действовал принцип: если я не вижу его, то он не видит меня. Это было глупым, потому что порой подруга просто закрывала лицо руками, говоря, что теперь она в безопасности. И это было странной шуткой, особенно если рядом были Ходячие.

– Дэйв? –понимая, кто из знакомых может быть причиной такого поведения, предположила я, спрашивая. Хотя я была почти уверена в своей правоте, вспоминая отношения между Кловер и Одли. Знаете, когда ураган встречается с крышей дома, он ее срывает, вот и Эйбрамсон хотела уничтожить крышу Дэйва. Между этими двумя было, своего рода, соперничество.

– Дэйв, –подруга утвердительно кивнула со всей серьезностью, что только у нее была, продолжая осматриваться. Мы выглядели немного странно, стоя за углом стеклянного «аквариума», глядя во все стороны. – Кстати, ты знала о куче классных вещей на третьем этаже?

– Ну, местные называют это хламом или барахлом, - уже вновь привыкая к резкой смене тем, что было свойственно для Кловер, я отреагировала на заданный вопрос.
– Я с ними солидарна.

– Вы просто не понимаете всей красоты вещей, они все нужные и полезные, - замечая на себе мой недоверчивый взгляд, как бы намекающий на совершенно бесполезное барахло, Кловер тут же нашла оправдание и аргументы.
– Глаз радуют.

– Что-то никогда не меняется, - тяжело выдыхая, я смирилась с привязанностью Эйбрамсон к блестящим вещам, которые для меня не имеют и малейшего смысла. – Удачи в прятках от Дэйва.

***

Я постоянно удивляюсь, как людям удается исчезать именно в тот момент, когда они становятся нужными. Кажется, когда тебе не нужен Самир, у тебя нет к нему разговора, то он мелькает перед носом, как и сейчас, но как только появляется серьезная вещь, требующая

обсуждения, нужные люди испаряются и растворяются. Джин и Дарлин, к которым поторопился недавно Марко, уже успели провалиться сквозь землю, заставляя меня оглядываться во все стороны, ища знакомые силуэты.

Нашла я друзей снаружи, где было более шумно, чем обычно. Они стояла у входа в супермаркет, чуть дальше от Тэда и лидеров общин: Билла и Вильяма.

Все же, плохие вещи помогают нам научиться чему-то. Так стало и с прорывом мертвецов в Холвудс, когда те повалили забор, благо никто не пострадал. После той ситуации забор стал чертовски крепким. Но лучше, если подобного больше не случится.

– …Я действительно удивлен, почему вы еще живы. – стоило мне подойти к Дарлин, замечая поглощенные чем-то лица друзей, как любопытство и интерес взяли верх и надо мной, заставляя смотреть на двух «приятелей».

– А я удивлен, почему каждый старается сказать нам об этом, - понимая, что Тэд не был первым, кто бы выражал свое недоверие к силы группы, выдохнул старик, смотря прямым взглядом на темноволосого. Вильям, который оказался здесь, кажется, вообще случайно, не понимая происходящего, смотрел то на Крайтона, то на Билла, чувствуя некоторую слабость и бессилие.

– Может, потому что это правда, дедуля? –замечая в голосе старика какую-то нотку раздражения, Тэд тут же понял, на что следует надавить. Язвительность, которой я раньше не замечала за Крайтоном, появилась неожиданно, все больше разгораясь.
– Что с твоей бородой, старик, ты обрезал ее с закрытыми глазами или в полной темноте?

– Говори громче, у тебя голова в заднице – ничего не слышно, - Билл отвечал в той же манере, что и Тэд, только делая полный беззаботности вид, как бы говоря, что плевать он хотел на подобные замечания. Но нет, борода старика – запретная тема на станции, хотя я и не знала причины.

– Ты просто глухой, Билл,- усмехаясь, Тэд был похож на умнейшего врача-гения, способного быстро поставить диагноз, только глянув на старика.- Когда ты был ребенком, телевизоры уже существовали?

По мере беседы я все больше впадала в каплю, потому что чувствовала неловкость из-за всего происходящего. Знаете, мне казалось, что я мать Билла и Тэда, двух взрослых мужчин, один даже с сединой, и мне было чертовски стыдно за их поведение. Потому что их внешний вид казался строгим, мужественным, сильным, вот только вели они себя так, что… Словно они скакали по поляне с корзиной грибов. Черт, как будто я всем говорила о их брутальной натуре, а теперь каждый человек мог увидеть их задиристость и подколки. Вильям чувствовал себя так же, продолжая смотреть то на одного, то на другого…

– Помнишь, я рассказывала о крутом фильме, где были брутальный парень и мудрый старик?
– я лишь кивнула, сгорая от стыда, слыша что-то вроде: «Как ты не превратился в седую мумию, старик?» Как же мне было неловко за этих двоих. – Так вот, Билл и Тэд как две капли воды похожи на тех парня и старика.

– Может, нам стоит оставить их? –смотря на Тэда так, словно не узнавая мужчину, предположил Джин, чувствуя ту же неловкость. Только Дарлин сияла, видя, как любимые персонажи фильма оживают на глазах.

– Кстати, я получила вот это в прошлом месяце, - заставляя Джоунс немного отвлечься, я косо поглядывала на перепалку двух мужчин, которая неожиданно закончилась, а серьезный разговор о делах общин продолжился. Да как такое вообще возможно? – Вот эту фотографию.

– Я не собиралась праздновать, - честно признаваясь, Дарлин немного расстроилась из-за законченного шоу, теперь смотря на фото с ее дня рождения, которое попало ко мне по желанию Брины Честертон.

– Я знаю, - я кивнула, уже несколько раз слыша нечто подобное.
– Но, вот, если тебе нужно это, – протягивая странный подарок, ответила я. Это был деревянный кубик небольших размеров с вырезанными на каждой стороне словами: «Да», «Нет», «Возможно», «Конечно!»

Поделиться с друзьями: