Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Меткий стрелок. Том II
Шрифт:

Это была кузня. Целая, со всем оборудованием.

Мужик, выгрузившись, обвел взглядом поселок, остановил взгляд на мне. Видимо, ему указали, кто тут главный. Он направился прямо ко мне, тяжелой, уверенной походкой. Я почувствовал себя карликом рядом с ним.

— Мистер Уайт? — пробасил он. Голос был низким, словно со дна бочки. — Говорят, вы тут новый мэр?

— Итон Уайт. Верно. Чем могу быть полезен?

— Я кузнец. Зовут меня Руди…

Мужик явно с трудом соображал. Слова будто выдавливал из себя.

— Мы с Дэном — кузнец кивнул на худощавого —

Из Сёркла. Слыхали, что тут город строится. Работы много.

— Нам кузнец нужен, это точно — кивнул я. — Но место… Все лучшие участки уже заняты под строительство. Готовы, встать вон там, дальше на холме?

Я показал вырубку, откуда мы недавно переместили лесопилку. Кузня прямо в городе? Шум и риск пожара. Оно мне надо? Мы еще даже не доросли до собственной пожарной команды.

Я видел, как глаза Руди сузились. Он оглядел место, наши полторы улицы…

— У меня все с собой. И горны, и наковальня. Дом и кузницу мы сами поставим, умеем по дереву тоже.

Он стоял, словно скала, думал. Его помощник застыл рядом, ожидая распоряжений.

— Какой еще налог будет? — громко шепнул на ухо кузнецу Дэн

Пришлось обсуждать прямо на причале налоги, городские правила. Вроде бы смог убедить новых жителей в больших перспективах Доусона, даже предложил сложить оборудование на одном из своих складов, заглянуть в салун. И вот зря я это сделал!

Мамон гудел, как улей. Запах пота, виски, дыма. Пьяные голоса.

Руди, войдя следом за мной, мгновенно приковал к себе внимание. Его размеры… рядом с ним даже гризли выглядел не столь большим.

— Вот это да! — воскликнул кто-то. — Гора идет!

Пьяный голос из угла.

— Эй, Гора! Давай на руках! Покажи, какой ты сильный!

Я увидел, кто крикнул. Олаф. Он сидел за столом с приятелями, явно уже прилично подвыпивший. Его глаза сверкали. Опять начинается… Хорошо, что хотя бы револьверы теперь сдают на входе. Я глянул на пояс кузнеца и его помощника, успокоился. Новички не были вооружены.

— Руди, не стоит, — попытался остановить его я.

Но кузнец уже все расслышал. Он повернул голову в сторону Олафа, его маленькие глаза внимательно посмотрели на норвежца. Потом он подошел к столу.

— На руках? — пробасил он. — Давай.

Олаф, радостный, тут же перекинул тарелки и стаканы за соседний стол, народ быстро расчистил пространство. Собралась толпа. Олаф был известен как силач в Доусоне, мало кто мог с ним сравниться. Что нам продемонстрирует Руди?

Они сели друг напротив друга. Руки — на столе, локти — прижаты. Руди взялся за руку Олафа. Ладонь кузнеца полностью скрыла ладонь норвежца. Ручища у кузнеца была просто нечеловеческой.

Я выпендрился, выстрелил из Кольта, гонг! Народ заорал.

Они начали. Олаф напрягся, мышцы его перекатывались. Он пытался сдвинуть руку Руди, хоть на миллиметр. Кузнец сидел невозмутимо, словно и не боролся. Его рука даже не дрогнула.

На лицах собравшихся читалось изумление. Потом — разочарование. Олаф, их чемпион, не мог ничего сделать!

И тут Руди медленно, без видимого усилия,

начал опускать руку норвежца. Плавно, неумолимо. Олаф кряхтел, краснел, напрягался изо всех сил. Но было бесполезно.

Рука силача коснулась стола.

Победа Руди была полной, бесспорной. И… немного унизительной для Олафа.

На несколько секунд наступила тишина. Потом раздались редкие аплодисменты. Олаф, задыхаясь, поднял голову. Его лицо было красным и злым.

— Ты… ты жульничал! — выдохнул он. — У тебя вторая рука… ты ее использовал! Захватил за стол!

— Встань и повтори, если мужик! — крикнул кто-то из приятелей Олафа.

Руди медленно поднялся. Не говоря ни слова. Его маленькие глаза смотрели прямо на Олафа.

— Эй, ты! — воскликнул еще кто-то, явно подвыпивший, и кинул стакан в кузнеца. Стакан пролетел мимо, разбился о стену.

И тут началось. Пьяные крики, ругань. Кто-то толкнул Руди. Кузнец повернулся, его огромный кулак метнулся к нападавшему… Удар был таким, что старатель отлетел на пару ярдов, сбив со стола бутылки и стаканы.

Все смешалось. Пьяная, бессмысленная драка. Я бросился в толпу, пытаясь разнять. Орать бесполезно. Нужно применять силу. Толкнул одного, увернулся от удара. Сбил подсечкой Олафа. Тот полетел на пол, попутно, словно шар в боулинге, роняя дружка Дейва.

— Зови полицию! — крикнул я Джозайе. — Фицджеральда!

Долго ждать нашей конной кавалерии не пришлось. Сержант был в салуне уже через минуту. Благо сидел в соседнем здании. Уже вместе мы принялись растаскивать дерущихся. Фицджеральд — умело, профессионально, я — хаотично, но напористо. Руди, словно медведь, отбрасывал от себя людей, не столько бил, сколько отпихивал.

— Прекратить! Северо-Западная конная полиция! — орал сержант.

Постепенно, с трудом, мы навели порядок. Несколько человек лежали на полу, стонали. У кого-то разбита губа, сворочена челюсть, у кого-то синяк под глазом. Ну теперь нашему новому доктору прибавилось работы. Олаф сидел за полу, держась за голову.

— Вот поэтому, Итон, — Фицджеральд вытер пот со лба. — Вот это именно поэтому, нам нужна нормальная тюрьма. Мой офис уже забит пьяницами, дебоширами, ворами.

Я кивнул. Он был прав. Это была явно не последняя драка.

Руди подошел ко мне, к сержанту. Его лицо выражало… сожаление? Смущение?

— Я… я не хотел, — пробасил он. — Они сами начали.

— Все видел, — подтвердил я Фицджеральду. — Но за вами, Руди, все-равно должок теперь.

Кузнец потупил взгляд. Потом поднял голову.

— Я… в качестве извинения… мистер Уайт. Я готов что-нибудь сделать. По металлу. Для поселка. Для вас. Что скажете? Любая работа. За мой счет.

Я задумался. Что можно заказать кузнецу? Подковы, инструменты, скобяные изделия… Все это нужно. Но самое главное… Золото. Его много. Ручей Эльдорадо богат, притоки тоже. Но мыть его вручную — долго, трудоемко. Медленно. А если…

Мне нужна драга. Землесосный снаряд. Машина, которая засасывает породу со дна ручья, промывает ее и выделяет золото.

Поделиться с друзьями: