Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мифы и легенды Китая
Шрифт:

Первая история произошла во времена правления императора Северной Ци (550–577 гг. н. э.) Гао Вэя (прав. 565–577 гг. н. э.). Ученый муж по имени Си Сю вырезал из дерева куклу, похожую на маленького ребенка, и всегда носил ее с собой под одеждой. Во время еды он давал ей пищу и говорил: «Ты тоже ешь», после чего сам приступал к трапезе.

Однажды Си Сю заболел и слег. Никакие лекари и снадобья не могли ему помочь. Старший брат Си Сю не знал, в чем причина его болезни, но вспомнил, что он всегда носил с собой маленькую куклу. Он подумал: «Может быть, в этой кукле поселился злой дух, который и вызывает болезнь у брата?» Он тайком забрал куклу и сжег ее в огне.

Но недуг Си Сю после этого только

усилился. Тогда брат пригласил резчика по дереву и поручил ему изготовить новую деревянную куклу, которую затем положил под алтарный стол для проведения обрядов. Вдруг раздался зловещий голос:

— Какой смысл делать новое тело после того, как ты уже сжег меня?

Год спустя Си Сю сошел с ума и умер в муках.

Вероятно, его деревянная кукла была демоном цзингуай. В Китае существует поверье, что старые вещи могут стать пристанищем мистической силы цзин, после чего они превращаются в нечисть. Похоже, что деревянная кукла Си Сю стала демоном из-за сильной привязанности своего хозяина, который обращался с ней как с человеком.

Вторая история тоже о деревянной кукле. Во времена танского императора Тай-цзуна в 70 ли к северу от Бинчжоу находилась старая могила. Каждую ночь вокруг нее бродили десятки тысяч призрачных воинов. А из самой могилы выходили тысячи других призраков. Они вступали в схватку друг с другом, а на рассвете исчезали.

Ночные сражения между призрачными армиями продолжались целый месяц, пока один крестьянин, который увидел эту жуткую сцену и попытался бежать, не был схвачен призрачным командиром. Тот сказал крестьянину:

— Я дух Безбрежного моря, а в этой могиле похоронен человек по имени Чжан Гун. Один из моих генералов похитил мою любимую наложницу и укрылся в могиле Чжан Гуна, который теперь его защищает и даже дал ему войско, чтобы сражаться против меня. Пойди и скажи Чжан Гуну, что, если он не вернет моего генерала, я убью его.

Крестьянин подошел к могиле и повторил слова, которые передал ему призрак. Оттуда на коне выехал командир в окружении многочисленных воинов и сказал духу Безбрежного моря:

— У меня пять тысяч солдат, и твой генерал тоже сдался мне. Почему ты требуешь его обратно? Если хочешь сражаться до конца, так и быть, я убью тебя. Лучше уходи немедленно.

Взбешенный его словами, дух Безбрежного моря закричал своим воинам: «Если мы не уничтожим эту могилу, нам придется умереть!» — после чего вступил в битву с войском Чжан Гуна. В конце концов армия под предводительством духа Безбрежного моря одержала победу, а предавший его генерал и Чжан Гун были обезглавлены. Дух сжег могилу, подарил крестьянину золотой пояс и исчез со своей наложницей и воинами.

На следующее утро крестьянин снова пришел к могиле и увидел, что там лежат человеческие кости и множество деревянных кукол. Кости принадлежали Чжан Гуну, а деревянные куклы были воинами, которыми он командовал. Эти куклы тоже были нечистой силой.

Кукла в виде мальчика, XI–XII вв.

The Metropolitan Museum of Art

Третья история повествует не о деревянной кукле, а о медной. В Цзянлине жил человек по имени Чжан Чжэнь, который после смерти жены взял наложницу. Однако не прошло и десяти дней после ее появления, как служанка, работавшая на кухне, обнаружила медную куклу. Кукла высотой примерно в 1 цунь (3 см) внезапно выросла до 1 чжана (3

м), бросилась в комнату Чжан Чжэня и съела наложницу, не оставив от нее ни единого волоска. Затем она снова уменьшилась до первоначального размера и исчезла под кухонной печью.

078 Страшное пугало, вредящее людям

Пугала устанавливают на полях или в огородах, чтобы отпугивать птиц, клюющих злаки. Однако, как и куклы, пугала внешне напоминают людей, из-за чего в легендах и народных сказаниях они часто предстают как нечто пугающее. В «Записках о поисках духов» упоминается рассказ о страшном пугале, причинявшем вред людям.

Современный город Чжучэн в провинции Шаньдун в старину назывался Ланъе. Там жил старик по имени Цинь Цзюйбо, которому было шестьдесят лет. Однажды ночью он, будучи пьяным, проходил мимо храма Пэншань, когда внезапно перед ним появились два его внука. Они сказали:

— Дедушка, мы проводим вас домой, чтобы вы дошли благополучно.

Обрадованный старик согласился:

— Хорошо, давайте так и сделаем.

Внуки поддерживали его и направляли по дороге.

Однако примерно через сто шагов они внезапно перестали помогать, сбили его с ног и начали душить, выкрикивая ругательства:

— Ты, проклятый старик! Ты когда-то побил нас палками, и теперь мы мстим тебе. Умри!

Цинь Цзюйбо не мог понять, почему его внуки, обычно такие почтительные и добросердечные, внезапно решили убить его. В ужасе он закрыл глаза и притворился мертвым. Тогда они отпустили его шею и исчезли в темноте.

Старик, едва выжив, с трудом вернулся домой и позвал своих внуков.

— Почему вы так поступили? — спросил он их. Внуки были поражены и ответили:

— Разве это возможно, чтобы мы совершили такой нечестивый и отвратительный поступок? Это не мы. Наверняка это были призраки или демоны мэй, принявшие наш облик. Если поймаете их, узнаете правду.

Здесь под демонами мэй подразумеваются чимэй и ванлян — существа, подобные корейским гоблинам токкэби. Они появляются в неживой природе: в горах, лесах, полях, деревьях, песке и камнях.

Через некоторое время Цинь Цзюйбо проходил мимо храма Пэншань. В ту ночь он не выпивал, но решил притвориться пьяным, чтобы выманить демонов.

И действительно, вскоре появились двое его внуков и предложили помочь, как раньше. Тогда старик быстро схватил их и поспешил домой, чтобы внимательно осмотреть. К его удивлению, это были соломенные пугала. В храме обитали духи, которые вселялись в пугала и придавали им человеческий облик.

Чтобы пугала больше не могли творить зло, Цинь Цзюйбо решил сжечь их во дворе. Однако те сумели убежать в ночь. Цинь Цзюйбо был раздосадован, что упустил их, и поклялся: «В следующий раз, когда встречу их, обязательно убью», и начал носить нож за пазухой.

Прошел месяц. Однажды ночью, когда старик шел по дороге, он увидел двух своих внуков, приближающихся к нему. «Сегодня я точно покончу с этими мерзавцами», — решил он, быстро выхватил нож и зарезал их. Но когда Цинь Цзюйбо вернулся домой, его ждала ужасная весть. Он обнаружил, что заколол не пугала. На самом деле это были настоящие внуки, которые, беспокоясь, вышли встретить его.

079 Легенда о человеке, зачарованном шахматными фигурами

Игра в китайские шахматы сянци берет свое начало в войне между царствами Чу и Хань (206–202 гг. до н. э.). Доска для сянци представляет собой уменьшенное поле битвы. В «Обширных записях годов Тай-пин» можно найти забавную историю о том, как шахматные фигуры ожили.

Поделиться с друзьями: