Микролюди
Шрифт:
Действительно, они замечают крохотную туфельку, а потом и следы маленьких ног, ведущие к вершине вулкана.
– Прекрасно, они у нас в руках! – заявляет капитан Малансон.
Немецкие овчарки не отрывают носа от земли и тащат жандармов к углублению в скале.
– Это вход в старый серебряный рудник, – объясняет журналистам человек в форме.
– Но он очень узкий.
– В XIX веке здесь работали в основном дети. Проходы слишком низкие для взрослых, – уточняет он.
– Я начинаю понимать, почему они выбрали именно это место, – говорит Наталья
Жандармы вынуждены согнуться пополам, чтобы протиснуться в узкий скальный тоннель, который к тому же сужается с каждым метром.
Боковые стенки тоже сужаются, и жандармы продвигаются уже не по пятеро в ряд, а по трое, по двое, потом по одному.
Вдруг собаки перестают лаять, и от головы колонны доносится отдаленный крик: «Осторожно, они…»
И вскрикнувший человек падает.
Остальные жандармы не могут сдвинуться с места. Зажатые в узком проходе, они ничего не видят и не рискуют стрелять наугад в своих же.
Одному из спасателей удается пробраться к лежащему на земле человеку. Он осматривает его и возвращается к своему начальнику:
– Его усыпили.
Он показывает маленькую стрелу, которую снял с жертвы.
– Стреляли из трубки?
– Нет, из арбалета, – уточняет Наталья, в свою очередь внимательно рассмотрев стрелу. – Посмотрите, у нее сзади выемка для тетивы.
– Я не знаю, что за состав они применяют в стрелах, но этот человек не сможет продолжить наступление. Собаки, впрочем, тоже, – уточняет спасатель.
– Должно быть, Нускс’ия изготовила снотворное средство – она большой знаток в ботанике, – напоминает Наталья, понюхав стрелу.
Усыпленного жандарма относят к машине «скорой помощи», и колонна осторожно возобновляет продвижение по узкому туннелю.
Идущий самым первым вдруг слышит тихий свист, подносит руку к шее, его как будто укусил комар. Он тоже падает.
Затем падает следующий за ним.
Один из офицеров отходит назад к Малансону:
– Что будем делать, капитан?
– Пускайте дым в проход.
Жандармы бросают слезоточивые гранаты и продолжают продвигаться вперед в защитных масках. На этот раз им удается углубиться, и они оказываются в более широкой пещере. Как только они освещают ее стены, раздается свист летящих стрел.
Восемь человек поражены в шею и выведены из строя.
– Они прячутся, они прямо перед нами, – восклицает капитан Малансон, – надо стрелять, чтобы у них не было времени прицелиться в нас из арбалетов.
Десяток жандармов бросаются в тоннель, прикрываясь щитами из плексигласа и втянув шеи, чтобы не попали стрелы.
Оказавшись в широкой пещере, они могут наконец рассредоточиться.
– Осторожно! Я чувствую, что они где-то здесь, – предупреждает жандарм, возглавляющий колонну.
Слышен тихий шелест, как будто по скалам пробегают крысы.
Жандармы снова бросают слезоточивые гранаты и продвигаются в этом искусственном тумане. Вдруг земля уходит у них из-под ног, и человек двадцать проваливаются в глубокую яму. Тех, кто пытается помочь им выбраться,
отложив свои щиты, сразу же накрывает град стрел, пущенных с потолка пещеры, под который попадают и те, кому удалось вылезти из ямы.Когда Великие приходят наконец в себя, их крохотные противники уже куда-то исчезли.
Из шестидесяти жандармов, отобранных для выполнения задания, способных действовать остается не более двадцати.
– Кажется, со свининой и чечевицей придется немного повременить, – замечает Наталья.
– И что делать в этой крысиной ловушке? – нервничает Аврора.
– Если мы останемся в этом лабиринте, они нас обыграют, – говорит карлица. – Пойдемте, надо искать другой проход, этот – настоящая ловушка.
В то время как оставшиеся жандармы, а за ними журналисты, осторожно продвигаются по темным коридорам заброшенного рудника, Аврора, Наталья и Мартен отправляются на поиски другого выхода.
– А я могу пойти с вами? – спрашивает рыжий журналист с камерой на плече.
– Нет, – возражает Мартен.
– Ну почему же? – вмешивается Наталья. – Если заснять захват Эммы 109, это может быть полезным для нас.
Обе женщины и журналист начинают обходить потухший вулкан сбоку.
Мартен возвращается к машине и приводит их новую собаку породы чихуахуа.
– У этой породы не такой острый нюх, как у немецких овчарок, но они умнее, – говорит он.
Действительно, через сотню метров маленькая собачка начинает лаять, давая понять, что что-то нашла. Они обнаруживают второй проход в скале, еще более низкий и узкий, чем первый.
– Ждите нас снаружи, лейтенант Жанико, я думаю, вам там не пройти, – решает Аврора.
Женщины и журналист начинают свой марш – ученая во главе с электрическим фонарем в одной руке, в другой она держит поводок чихуахуа, которая тянет ее вперед.
Они осторожно продвигаются несколько минут и попадают в пещеру, стенки которой, словно кружевом, покрыты отверстиями. Приглядевшись, они понимают, что это пещерные жилища.
– Потрясающе. Они жили, спрятавшись под землей, как муравьи, – констатирует Наталья, которую очень впечатлил объем работ, проделанных для строительства такого подземного города.
До них доносятся отдаленные выстрелы жандармов, которые, вероятно, снова попали в ловушку.
– Это плохо для репутации жандармерии, – сожалеет рыжий журналист. – Ведь очень глупо выглядишь, когда пытаешься раздавить комара отбойным молотком. Тем более перед камерами.
– А вы, вообще-то, кто?
– Николя Лебер, независимый журналист, но здесь я на прямой связи с «Каналом-13 экстремальных ситуаций».
– Ну что же, господин Лебер, снимайте все время, – предлагает карлица. – Думаю, это будет эксклюзивная съемка.
Не торопясь, используя фонарь камеры, журналист снимает выдолбленные в камне жилища, устроенные на нескольких уровнях.
– Судя по количеству отверстий в стенах, их гораздо больше, чем мы думали, – говорит Наталья. – Посмотрите, здесь десятки тысяч жилищ. Это даже больше, чем Микроленд.