Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Линк, ты сегодня поздно?

– Да, маленький междусобойчик.

– С девушками?
– лукаво улыбается Ламина.

– Не твое дело, - легонько дергает её за косичку Линк.
– Ты краски положила?

– Да ну тебя, я ещё с вечера собрала, это Лоун растеряша, опять костюм забыл.

Отыскать спортивный костюм Лоунгайра и засунуть в его сумку.

– Всё, мы пошли.

– Да, счастливо.

– Удачи, отец.

– Учитесь как следует.

Втроём они скатываются по лестнице,

выбегают под пасмурное, затянутое не тучами, а сплошной серой пеленой небо. Сейчас он отведёт Ламину в её школу для девочек, оттуда Лоунгайра в его гимназию с неизменным "мужским" разговором по дороге, и уже оттуда бегом, чтобы успеть на первую лекцию, в свой "политех"... Что заставило Линка уже почти у поворота оглянуться? Ведь он никогда не оглядывался. А оглянувшись, действовать с неожиданной для него самого быстротой и ловкостью.

Затолкав Ламину и Лоунгайра в удачно оказавшийся рядом подъезд, он влетел за ними туда, захлопнул дверь и через пыльное давно не мытое верхнее стекло смотрел, как у их дома, в двух шагах от подъезда, останавливается квадратная, похожая на кубик на колёсах, машина, открывается дверца, перегораживая путь вышедшему из подъезда отцу, из машины выходит мужчина в сером костюме, что-то говорит отцу, и... и отец садится в эту машину, которая, срываясь с места, стремительно уезжает, и почти одновременно в другую сторону уезжает та, дежурившая у их дома. Всё...

Линк сглотнул вставший у горла колючий комок и посмотрел на испуганно глядящих на него малышей.

– Так, оставайтесь здесь, никуда не выходите и ждите меня.

Они кивнули, и он выскочил на улицу и побежал домой.

Бегом взлетел на свой этаж, рванул дверь и влетел в квартиру.

– Ты... ты видела...? Отец...

Мийра приложила палец к губам и протянула ему свёрток.

– Ты забыл бутерброды для Лоуна, - негромко, но очень чётко сказала она.

Линк оторопело взял свёрток. Но... но это не бутерброды, это документы, подготовленный отцом пакет. Значит... значит, она всё видела, и...

– Я рассчитываю на тебя, Линк. Но надо спешить, вы можете опоздать.

– Да, я понял. А ты...?

– Обо мне не беспокойтесь. Я знаю, что делать. Иди, иди, опоздаешь.

– Да, - Линк торопливо засунул свёрток в свою сумку и бросился к выходу, но от двери обернулся и посмотрел на неё, стоявшую посреди кухни с бессильно упавшими вдоль тела руками.
– До свиданья, мама.

– Удачи тебе, сынок, - почти беззвучно сказала ему вслед Мийра.

Слава Огню, улица пуста, с малышами ничего не случилось. Линк выдернул их из подъезда и повёл быстрым шагом. Только не бежать, бегущий привлекает внимание.

– Линк, а куда мы идём?

– Линк, в школу туда.

Линк остановился, огляделся по сторонам. Прохожие, бегущие по своим делам, дети с ранцами и сумками... Ага, вон

садик подходящий. Он завёл малышей туда, усадил на скамейку и сел между ними.

– Слушайте. Мы сейчас пойдём на вокзал и поедем к дедушке и бабушке. Помните, ездили к ним летом?

– Ага, - радостно кивнула Ламина.
– Прямо сейчас?

– А школа?
– спросил Лоунгайр.
– Папа рассердится, что мы школу прогуливаем.

– Нет, не рассердится, - Линк заставил себя улыбнуться.
– Он сам мне вчера вечером сказал, вы спали уже, чтобы я вас туда увёз.

Малыши внимательно смотрели на него, и Ламина уже не улыбалась.

– Линк, - тихо спросил Лоунгайр, - это... оно? Да?

– Да, - кивнул Линк.
– Оно самое и есть. Ты молодец, Лоун. Сейчас идём на вокзал, покупаем билеты и едем. Ни о чём меня не спрашивайте, ни с кем не разговаривайте. Поняли?

– Да, - серьёзно кивнул Лоунгайр.

– А... а мама?
– вздрагивающим от сдерживаемых слёз голосом спросила Ламина.

– Она потом приедет, - очень убеждённо, сам на мгновение поверив в это, ответил Линк и встал.
– Сидите здесь, я позвоню и приду.

Хорошо, что будочка автомата недалеко, и, набирая номер редакции, Линк видел брата и сестру, как они сидят на скамейке.

Кервин ждал этого, но всё равно это произошло так неожиданно. И так непохоже на ожидания. Он помнил, как увозили Гаора, много слышал о различных вариантах, и как ночью врываются в дом и буквально вытаскивают из постели, и хватают и заталкивают в автомобиль на улице... хорошо, дети не видели, хотя нет, если за Мийрой придут домой, а за ними в школу, то...

– Вы хорошо держитесь, - сказал, не оборачиваясь, сидящий за рулем мужчина в сером неприметном костюме.
Вы закурите и расслабьтесь, машина не прослушивается.

Кервин, сидя на заднем сиденье, видел только его спину и затылок, это мешало воспринимать собеседника, и он промолчал.

– Посмотрите чуть левее и выше, - сказал мужчина, - видите?

Кервин увидел в верхнем, висящем чуть наискосок зеркальце чёрные внимательные глаза мужчины и кивнул.

– Да, благодарю вас.

– Не стоит благодарности, - ответил мужчина формальной фразой и продолжал тем же спокойным и чуть небрежным тоном.
– Для начала представлюсь. Меня зовут Венн Арм, и мой дед - брат-бастард вашего отца.

– Венн Арм?
– переспросил Кервин.

– Совершенно верно, меня назвали в его честь. Таким образом, мы родичи. Не близкие, но...

– Вы...
– перебил его Кервин.

– Да, - не дал ему закончить фразу Венн, - совершенно верно, я из этой конторы. Мое звание... нет, это неважно. Вас должны были арестовать через два-три дня, но я, как видите, опередил события.

Поделиться с друзьями: