Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Знаю, подло завелось теперь на земле нашей; думают ~ меды их.

КАБ2(а) — Знаю, что

Знаю, подло завелось теперь на земле ~ меды их.

КАБ2(а) — подло [у нас]

Знаю, подло завелось теперь на земле нашей; думают только, чтобы ~ меды их.

КАБ2(а) — в нашей земле

П, Тр — в земле нашей

Знаю, подло завелось теперь ~ хлебные стоги, скирды да конные табуны их, да были бы целы в погребах запечатанные меды их.

КАБ2(а) — скирды [их]

Милость чужого короля, да и не короля, а поскудная милость ~ братства.

КАБ2(а) — [Милость

чужого короля] Королевскую милость

Милость чужого короля, да и не короля, а поскудная милость ~ братства.

КАБ2(а) — короля, а [просто]

Милость чужого короля, да и не короля, а поскудная милость ~ братства.

КАБ2(а) — а паскудную

ЛБ4 — а на скудную

П, Тр — на скудную

Но у последнего подлюки, каков он ни есть, хоть весь извалялся он в саже и в поклонничестве, есть и у того, братцы, крупица русского чувства.

КАБ2(а) — извалялся [хоть он и ходит]

И проснется оно когда-нибудь, и ударится ~ дело.

КАБ2(а) — проснется [когда <нибудь>]

И проснется оно когда-нибудь, и ударится ~ дело. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — он

И проснется оно когда-нибудь, и ударится он, горемычный, об полы ~ дело.

КАБ2(а) — горемышный

И проснется оно когда-нибудь, и ударится он, горемычный, об полы руками, схватит ~ дело.

КАБ2(а) — руками [и]

И проснется оно ~ себя за голову, проклявши громко ~ дело.

КАБ2(а) — за голову, [вскрикнет громко на весь мир и проклянет]

Пусть же знают они все, что такое значит в Русской земле товарищество!

КАБ2(а) — товарищество в Русской земле

Уж если на то пошло, чтобы умирать, — так никому ж из них не доведется так умирать!..

КАБ2(а) — так умирать, как может умирать русской породы человек

Не хватит у них на то мышиной натуры их!

КАБ2(а) — нет

И потом все, как будто сговорившись, махнули в одно время рукою и потрясли бывалыми головами.

КАБ2(а) — в одно время [рукавом]

Знать, видно, много напомнил им старый Тарас ~ его.

КАБ2(а) — много [Тарас]

Знать, видно, много напомнил им старый Тарас ~ родителям, родившим его.

КАБ2(б), ЛБ4, П, Тр — их

А из города уже выступало неприятельское войско, выгремливая в литавры ~ слугами.

КАБ2(а) — выгремляя [было]

П, Тр — гремя

А из города уже выступало неприятельское войско, выгремливая в литавры и трубы, и, подбоченившись, выезжали ~ слугами.

КАБ2(а) — в трубы

А из города уже выступало неприятельское войско, выгремливая в литавры и трубы, и, подбоченившись, выезжали паны, окруженные несметными слугами.

КАБ2(а) — паны [на аргамаках] [на своих]

И стали наступать они тесно на козацкие таборы, грозя, нацеливаясь ~ доспехами. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — быстро

И стали наступать они тесно на козацкие таборы, грозя, нацеливаясь пищалями, сверкая ~ доспехами.

КАБ2(а) — в пищали

Как только увидели козаки, что подошли они на ружейный выстрел, все разом грянули в семипядные пищали и, не перерывая, всё

палили они из пищалей.

КАБ2(а) — нет

Как только увидели козаки, что подошли они на ружейный выстрел, все разом грянули в семипядные пищали и, не перерывая, всё палили они из пищалей. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — не прерывая

Как только увидели козаки, что подошли они на ружейный выстрел, все разом грянули в семипядные пищали и, не перерывая, всё палили они из пищалей. КАБ2(б);

КАБ2(а), П, Тр — нет

Далеко понеслось громкое хлопанье ~ только заряжали да передавали ~ ружей.

КАБ2(а) — заряжали пищали

Далеко понеслось громкое хлопанье ~ изумление на неприятеля, не могшего понять, как стреляли козаки, не заряжая ружей.

КАБ2(а) — неприятелей, не могших

Уже не видно было за великим дымом, обнявшим ~ в рядах своих.

КАБ2 — не видно было [то другого, то третьего]

Уже не видно было за великим дымом, обнявшим ~ назад, чтобы посторониться от дыма и оглядеться, то многих не досчитались в рядах своих.

КАБ2 — чтобы [удалиться немного]

Уже не видно было за великим дымом, обнявшим ~ посторониться от дыма и оглядеться, то многих не досчитались в рядах своих. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — от дыму

Сам иноземный инженер подивился такой, никогда им не виданной тактике, сказавши тут же, при всех: "Вот бравые молодцы-запорожцы!

КАБ2(а) — при всех [что не худо бы завести и в других землях такую]

И дал совет поворотить тут же на табор пушки.

КАБ2(а) — дал совет [тут же поворотить]

Тяжело ревнули широкими горлами чугунные пушки; дрогнула, далеко загуливши, земля, и вдвое больше затянуло дымом всё поле. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — загудевши

Почуяли запах пороха среди площадей и улиц в дальних и крайних городах.

КАБ2(а) — улиц и площадей

Почуяли запах пороха среди площадей и улиц в дальних и крайних городах. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — ближних

Но нацелившие взяли слишком высоко: раскаленные ядра выгнули слишком высокую дугу. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — целившие

Ухватил себя за волосы французский инженер при виде такого неискусства, и сам принялся наводить пушки, не глядя на то, что жарили и сыпали пулями беспрерывно козаки.

КАБ2(а) — сыпали и жарили

Ухватил себя за волосы французский ~ беспрерывно козаки.

КАБ2(а) — козаки. [Видел Тарас]

Тарас видел еще издали, что беда будет всему Незамайновскому и ~ на коня!" КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Незамайковскому

Тарас видел еще издали, что ~ куреню, и вскрикнул зычно: "Выбирайтесь ~ на коня!"

КАБ2(а) — закричал [звонко] зычно

Тарас видел еще издали, что ~ зычно: "Выбирайтесь скорей из-за возов, и садись всякий на коня!"

КАБ2(а) — нет

Тарас видел еще издали, что ~ садись всякий на коня!"

КАБ2(а) — скорее на коней

Но не поспели бы сделать то и другое козаки, если бы Остап ~ выбить.

КАБ2(а) — не поспели козаки и не спаслись бы [ни один] из-под ядер и картечи

Поделиться с друзьями: