Миргород (сборник)
Шрифт:
Тихо склонился он ~ разлилось на землю вино, и схватил ~ человек…
КАБ2 — на землю [дорогое]
Тихо склонился он ~ случай в жизни, чтобы, если приведет бог ~ человек… КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — жизни
Тихо склонился он ~ на старости лет встретиться с товарищем юности, то ~ человек…
КАБ2(а) — встретиться с [лучшим]
Пусть же после нас живут еще лучшие, чем мы, и красуется вечно любимая Христом Русская земля! КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — лучше
"Садись, Кукубенко, одесную меня!" скажет ему Христос: "ты
КАБ2(а) — скажет [меня]
"Садись, Кукубенко, одесную меня!" скажет ~ сберегал мою церковь".
КАБ2(а) — церковь. [Все опечалились]
Уже редели сильно козацкие ряды; многих, многих храбрых уже не досчитывались; но стояли и держались еще козаки. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
Уже редели сильно козацкие ряды; многих, многих храбрых уже не досчитывались; но стояли и держались еще козаки.
КАБ2(а) — но [держались]
Годятся еще сабли; не утомилась козацкая сила; не погнулись еще козаки!
КАБ2 — [не гнуться] не погнулись
ЛБ4, П, Тр — не гнулись
И рванулись снова козаки так, как бы и потерь никаких не потерпели. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — не понесли
Уже подломился и бухнулся о землю начетверо изрубленный Охрим Гуска.
КАБ2(а) — о землю [из<рубленный>]
Понял тот знак Остап и ударил сильно, вырвавшись из засады, в конницу.
КАБ2(а) — вырвавшись [с своими]
Не выдержали сильного напору ляхи, а он их гнал и нагнал прямо на место, где были убиты в землю колья и обломки копьев. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — напора
Не выдержали сильного напору ляхи, а он их гнал и нагнал прямо на место, где были убиты в землю колья и обломки копьев.
КАБ2 — убиты
ЛБ4, П, Тр — вбиты
Не выдержали сильного напору ляхи, а он их гнал и нагнал прямо на место, где были убиты в землю колья и обломки копьев.
КАБ2(а) — убиты [колья]
А в это время корсунцы, стоявшие последние за возами, увидевши, что уже достанет ружейная пуля, грянули вдруг из самопалов.
КАБ2(а) — пуля [принялись палить]
Все сбились и растерялись ляхи, и приободрились козаки.
КАБ2(а) — "Вот и наша победа!" козаки. [Чуть не по десятку убитых досталось на каждого]
"Вот и наша победа!" раздались со всех сторон запорожские голоса, затрубили в трубы и выкинули победную хоругвь.
КАБ2(а) — голоса [удар<или?>]
"Ну, нет, еще не совсем победа!" сказал Тарас, глядя на городские стены, и сказал он правду. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — ворота
Впереди перед другими понесся витязь всех бойчее, всех красивее. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — Впереди других
Впереди перед другими понесся витязь всех бойчее, всех красивее. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — бойче
Так и летели черные волосы из-под медной его шапки; вился завязанный на руке дорогой шарф, шитый руками первой красавицы.
КАБ2(а) — черные [его]
А он между тем, объятый пылом и жаром битвы, жадный заслужить навязанный на руку
подарок, понесся, как молодой борзой пес, красивейший, быстрейший и молодший всех в стае. КАБ2, ЛБ4;П, Тр — младший
И, поправив на себе высокие шапки, тут же пустились на конях прямо на перерез гусарам.
КАБ2(а) — на перерез [гусарскому п<олку?>]
Ударили сбоку на передних, сбили их, отделили ~ козацкой мочи.
КАБ2(а) — сбили их [оторвали и отделивши]
Ударили сбоку на передних, сбили их, отделили ~ хватил плашмя по спине ~ козацкой мочи. КАБ2;
ЛБ4, П, Тр — палашем
Ударив острыми шпорами коня, во весь дух ~ позади всего только двадцать человек успело поспевать за ним. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — только всего
Ударив острыми шпорами ~ двадцать человек успело поспевать за ним. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — поспевало
Разогнался на коне Андрий и чуть было уже не настигнул Голокопытенка, как вдруг чья-то сильная рука ухватила за повод его коня.
КАБ2(а) — не настигнул [одного]
Разогнался на коне Андрий ~ Голокопытенка, как вдруг чья-то сильная рука ухватила за повод его коня.
КАБ2(а) — как вдруг [ухватил кто-то сильной рукой]
Затрясся он всем телом и вдруг стал бледен…
КАБ2(а) — бледен [ка<к>]
Так школьник, неосторожно задравши своего товарища ~ бессильная ярость.
КАБ2 — Так [неосторожный]
ЛБ4, П, Тр — как
Так школьник, неосторожно задравши своего товарища ~ бессильная ярость. КАБ2;
ЛБ4, П, Тр — задравший
Так школьник, неосторожно задравши ~ выскакивает из лавки и гонится ~ ярость. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — с лавки
Так школьник, неосторожно задравши ~ бешеный порыв, и упадает бессильная ярость.
КАБ2(а) — ярость [В миг пропал у Андрия весь гнев его, и видит он перед собою одного только грозного учителя] [То]
Подобно ему в один миг пропал, как бы не бывал вовсе, гнев Андрия. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — тому
Подобно ему в один миг пропал, как бы не бывал вовсе, гнев Андрия.
КАБ2(а) — пропал [весь] [как не бывал весь]
"Ну, что ж теперь мы будем делать?" сказал Тарас, смотря прямо ему в очи.
КАБ2(а) — сказал [ему]
Но ничего не умел на то сказать Андрий и стоял, утупивши в землю очи.
КАБ2(а) — не знал [отвеча<ть>]
ЛБ4 — [не знал] не умел
П, Тр — не мог
Но ничего не умел на то сказать Андрий и стоял, утупивши в землю очи.
КАБ2(а) — и стоял [как]
Но ничего не умел на то сказать Андрий и стоял, утупивши в землю очи. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — потупивши
Я тебя породил, я тебя и убью!
КАБ2 — и убью [отступил Тарас шаг назад и]
Бледен, как полотно, был Андрий; видно было, как тихо шевелились ~ полячки.
КАБ2 — видно было, как [шевелились тихо]
Как хлебный колос, подрезанный серпом, как молодой барашек, почуявший ~ слова.