Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
маловеров - и неверие уступило место смутному страху, зашевелившемуся вдруг в
темных душах людей, которые давно отвыкли от любых страхов. Они прошли через
величественный ярко освещенный холл главной башни, поднялись по широкой
лестнице на третий этаж и остановились перед широкими деревянными дверями.
Дерево потемнело от времени, но не рассохлось, не пошло трещинами - башня
строилась на века, и века эти она выдержала с честью.
- Охрана должна остаться здесь, - решительно заявил распорядитель.
- Не возражаю, -
мечом: на секунду всем показалось, что говорил не он, а его странный клинок, -
охрана останется здесь... Бронзоволицый аврорец кивнул затянутым в черное
юношам и решительно рванул золотую ручку. Дверь скользнула в стенной паз.
Торвард шагнул через порог первым.
- Здравствуйте, милорд, здравствуйте! Надеюсь, мои люди не слишком вас
утомили? Хозяин замка стоял на полупрозрачных каменных плитах, которыми был
выложен широкий увитый виноградом балкон, шедший вдоль скругленного фасада
башни. Господин Кириакис любил уют: балкон освещался симпатичными неяркими
плафонами, висящими в переплетении старых лоз, возле невысоких перил стоял
древний мраморный стол с пузатыми графинами и вазочками.
- Вашими молитвами, любезный господин Лука... - Торвард снял шляпу и
протянул хозяину руку в тонкой перчатке. Кириакис был высок, меднолиц и
грузен. Однако изрядное брюшко под белым шелком нарядной рубашки вовсе не
мешало ему передвигаться со своеобразной птичьей порывистостью. Его большие
серые глаза смотрели на Торварда с самым искренним радушием, а лукавая улыбка,
прячущаяся под висячими седыми усами, делала его похожим на хрестоматийного
доброго дядюшку. Пожимая твердую руку гангстера, Королев едва заметно
усмехнулся.
- С лордом Ровольтом вы, кажется, знакомы?
- А как же? Здравствуй, Барт, рад тебя видеть, очень рад. Садитесь, друзья,
садитесь. Милорд, разрешите познакомить вас с моим советником: господин Ярро
Блант, прошу вас... Торвард пожал вялую ладонь широкоскулого мужчины средних
лет, поднявшегося ему навстречу из легкого плетеного креслица, и повернулся к
e.'o(-c:
- Леди Анжела Вербицкая, мой помощник. Энджи мягко улыбнулась и чуть
склонила голову. Кириакис широко взмахнул рукой:
- Прошу к столу, господа.
- Как ваши успехи, дорогой Лука?
– поинтересовался Ровольт, наливая вино в
широкий красноватый бокал.
- Успехи, - гангстер поморщился, - какие сейчас успехи? У меня были вложены
хорошие деньги в одно дело на Минге, а теперь - вы слышали?
– говорят, что на
Минг не сегодня завтра посыплются оэмовские десантники. И что же дальше?
- На Минг? - Рука Ровольта не донесла бокал до рта, замерла на полпути. -
Какого дьявола?! Я был уверен, что экспансия Объединенных Миров должна была
прекратиться!
- Вы отстали
от новостей, джентльмены. Экспансия ОМ не прекратится никогда.По крайней мере до тех пор, пока в Совете торчат такие ублюдки, как лорд Бак и
молодой Хэмпфри.
- От новостей мы действительно отстали, - подал голос Торвард.
– Мы очень
долго болтались в космосе. Что еще случилось за последние месяцы?
- Ничего особенного, милорд. Готовится новый виток агрессии, направленный на
оккупацию Окраинных Миров. Я спрашиваю: что же дальше?
– и я не знаю ответа на
этот вопрос. Мы не сможем защититься...
- Лорды Объединенных Миров распыляют свои силы, - задумчиво произнес
Ровольт, - а сил у них не так-то много. А, Тор? Королев покачал головой.
- Новые планеты почти не обороняются. Их можно брать голыми руками. Сложно
будет удержать - вот в чем дело.
- Н-да, ты прав. Удержать будет нелегко. Дорогой Лука! Давайте выпьем за
процветание ваших дел - и поговорим о делах не только ваших.
- Понял, понял, - засмеялся Кириакис, поднимая бокал.
– Что ж, поговорим. Вы
все-таки сумели найти товар, о котором мы толковали? Я, честно говоря, не
очень вам поверил, да и слышимость была не самая лучшая - но экспертов я
нашел. Товар при вас?
- Товар при нас, - ответил Ровольт, - и товара у нас больше, чем
предполагалось. Мы готовы отдать вам его по самым дружеским ценам и даже
отсрочить некоторую часть платежа, но и вы, старина, должны пойти нам
навстречу.
- Да-да, - зашевелил носом почтеннейший прохвост, - чем я могу помочь моим
дорогим друзьям? Ровольт откинулся на спинку плетеного кресла и посмотрел на
Торварда. Тот поймал его взгляд и едва заметно кивнул.
- Я неоднократно слышал, - вкрадчиво начал Ровольт, что у вас, любезный
Лука, есть хорошие друзья, - он помедлил и многозначительно прищурился, -
друзья на Орегоне. Слухи, знаете ли, - они ходят... этак вот: туда... сюда. А
когда слухи проходят по агентурным линиям аврорской Службы Разведки, мне
отчего-то хочется им верить. Что скажете, дорогой Лука?
- Скажу, что вы схватили меня за ухо, - рассмеялся Кириакис, - и треплете по
всему двору. Как с вами спорить, милорд? Скажите мне - как?
– если вы знаете
все на свете... Правда, старый Лука тоже кое-что знает. Точнее, знать я этого
никак не могу, но у кого есть мозги, тот - догадается. Считайте, что я понял
вас. Будет. Все будет. Назовите только тип, модификацию и уровень снаряжения.
Цены обещаю самые приемлемые.
- И все тот же прежний вопрос, Лука, о людях.
- Я знаю. Я все помню, дорогой Барт. Ярро? Советник Блант ожил: его
полуприкрытые веки поднялись, тонкие пальцы скользнули по мрамору столешницы.