Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:

лицами, выкатили пузатую бочку. Следом за ними появились еще четверо, в таких же

черных нарядах, - они

несли несколько разнокалиберных барабанов. Мужчины у костров оживились. Один из

вождей подошел к боч-

ке, пнул виночерпия ногой и приказал ему что-то. Тот согнулся в поклоне и

поспешно вытащил затычку -

вождь ловко подставил под струю большую чашу с двумя ручками, которую снял перед

тем со своего пояса.

Его соратники замахали руками, а молодые воины с луками, образовав

круг,

принялись выписывать замыслова-

тые коленца.

 - Праздник у ребят, - криво ухмыльнулся Ланкастер, - с выпивкой. Не иначе

как по поводу оконча-

тельной победы над коварным и вероломным врагом. Ну, ничего. У меня тоже бывают

праздники. И выпивка.

Пилот, срок прибытия?

 - Три сорок пять.

 - Полный газ! Приготовиться к высадке!

 А там, в небольшом городке у реки, уже плясала вся площадь. Неистово

гремели барабаны, выбивая

сложный синкопированный ритм. Задрав к небу иссиня-черные бороды, тряслись,

обняв друг друга за плечи,

два вождя с излучателями за спинами. Прихлопывая поднятыми вверх руками, кружили

вокруг них остальные

воины.

 В грохоте барабанов никто не услышал тихий свист множества двигателей,

возникший с трех сторон сра-

зу. Никто не заметил, как почти восемьдесят черных теней опустились на окраинах

городка, окружив его плот-

ным кольцом. Площадь заходилась в неистовом танце, даже женщины, позабыв про

свое варево, нерешительно

покачивались подле котла в такт барабанам.

 А в домах, прилепившихся к склону холма, в приземистых рыбацких хижинах с

плоскими, крытыми не-

ровными глиняными черепками крышами, вылетали. двери, и стремительные фигуры,

облитые черной броней,

деловито осматривали все помещения вплоть до птичников. Четыре отряда - по числу

улочек, ведущих к пло-

щади, быстро шли по серой брусчатке. Подошвы их высоких сапог не издавали

ненужного шума.

 Барабаны еще гремели, как вдруг отчаянно заверещала одна из женщин. Следом

за ней подняли крик и

остальные. А мужчины, опьяненные танцем, не могли остановиться - да и стоит ли

воину, украшенному боро-

дой, обращать внимание на вопли презренных нечистых? Они кружили и кружили, не

видя ничего, кроме бес-

конечного ослепительно-голубого неба, и сердца их бились в такт рокочущей

ярости, заполнившей собою весь

мир.

 Но вдруг что-то сломалось. Сперва умолк самый большой, гудящий, как

далекие боги грозы, басовый

барабан. За ним и остальные неожиданно потеряли рисунок ритма и - затихли.

Только что кружившиеся вои-

ны едва не попадали друг на друга, встали, недоуменно глядя по сторонам. Они не

могли поверить в то, что

видели.

 Всюду, куда ни глянь, стояли недвижные черные

фигуры с круглыми безликими

головами. Их были сот-

ни, они заполнили всю площадь. Двое или трое воинов, издав крик отчаяния,

рванули с плеч свои ружья - и

тотчас же рухнули на камни, забрызгав кровью своих товарищей. Оба вождя

ошарашенно крутили головами, но

везде, везде было одно и то же: громадные люди в гладких черных одеждах. Вдруг

ряд чужаков раздался, и к

плясунам приблизился высокий человек, за спиной которого висел длинный, почти до

пят, плащ, подбитый

алым. На боку у него был меч в черных с золотом ножнах. Он легко, словно

ребенка, отодвинул в сторону

крепкого молодого воина, попытавшегося заступить ему путь, - тот едва дорос ему

до плеча, и неожиданно

для всех обеими руками схватил вождей за бороды.

 Старшего из вождей знали как человека, не ведающего страха. Он родился под

кровом прославленного

охотника, державшего у своего ложа семерых жен, которые принесли ему множество

сыновей. Вождь был

старшим из них. Остальных своих братьев он убил в тот день, когда их отец

отправился на вечную охоту за об-

лака, в тучные земли далеких предков. Он вырос самым сильным и самым

безжалостным. Он видел черных

людей далеко в горах; они были слабы и неповоротливы, они сами боялись своего

могучего оружия, и он уби-

вал их, смеясь всякий раз, когда этим безбородым и ничтожным все же удавалось

подстрелить кого-нибудь из

его охотников. Хороший охотник никогда не позволит, чтобы его убила дичь, а

плохим не место среди гор: та-

ков закон. Но сейчас, скосив глаза вниз и посмотрев на черные пальцы,

вцепившиеся в его бороду, вождь вдруг

ощутил, как подгибаются колени, а по ляжкам течет что-то горячее. Черный

человек, держащий его, ничем не

походил на тех безбородых, что встречались ему раньше. Те боялись его,

стремились спрятаться или убежать, и

иногда он позволял им это - просто ради забавы. Этот же не просто не испытывал

страха, наоборот, это от

него шла волна ужаса, безразличная, как ледяной ветер, за мгновения

промораживающий насквозь душу самого

сильного воина.

 - Этих двоих отвести в сторону, - приказал Ланкастер, вытащив обессилевших

от переживаний вож-

дей из толпы воинов.
– Остальных сжечь. Евнухов и женщин, естественно, не

трогать. В городе есть еще кто-

нибудь?

 - Все мужчины здесь, на площади, - доложили ему из-за плеча.
– В домах

только женщины и не-

сколько кастратов.

 - Прекрасно. Дитрих, приступайте.

 Подполковник Йорн Дитрих, командовавший штурмовым дивизионом, который

Поделиться с друзьями: