Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России
Шрифт:

прием Саладина в Орден, совершенный Энфридом Турским (§9).

“Утешенные”, очевидно, составляли более тесный кружок, чем “избранные”: между

тем как в среду последних допускались все желающие безо всякого ограничения со

стороны возраста, в “утешенные” могли попасть одни достигшие, по крайней мере, 35 лет

от роду (§ 10). Помимо этого ограничения возрастом, составитель статутов советует еще

сохранять величайшую осторожность с монахами, клириками, аббатами, епископами и

учеными (scientiarum magistri),

изъявившими желание поступить в “утешенные”: “на

таковых руки скоро не возлагайте, потому что они очень часто или поступают коварно,

скрывая в сердце измену, или же, отказавшись от своих заблуждений и предубеждений,

ищут Света лишь затем, чтобы с большею свободой погрязнуть в пороках. Поэтому даже

177

лучших из них после долгих лет наблюдения и испытания принимайте не в капитуле, а в

присутствии двух или трех братьев, но о статутах и тайных обрядах еще ничего им не

открывайте, и только после долговременной, чуждой всякого подозрения жизни и не

подлежащих сомнению доказательств вводите их в капитул” (§ 11). Несравненно меньше

предосторожностей требуется при приеме мирян в число “утешенных” (§ 12).

С §13 идет описание самого обряда приема в капитул “утешенных”.

“Каждый избранный, прежде чем он будет допущен в число “утешенных”, должен

вручить своему учителю письменную, подробную и обстоятельную исповедь во всех

своих грехах и проступках, совершенных им по настоящее время; полноту и истину своей

исповеди он обязан подтвердить клятвою в присутствии двух свидетелей; эта исповедь

должна быть положена на хранение в архив капитула. Магистр, приор, учитель или

визитатор, или вообще исполняющий должность приемщика receptir) открывает капитул

антифоном “Domine probasti me et cognovisti me”, а братья продолжают пение, меняясь

хорами. По окончании псалма приемщик читает антифон из книги Второзакония, гл.

XXX, ст. 12-17, и при начале этого чтения избранный брат вводится в капитул и ставится

посредине. По окончании антифона все братья “утешенные” возлагают свои руки на

вводимого, а тот клянется перед ними в соблюдении нерушимого молчания, повиновения

и верности; потом приемщик разрешает его ото всех грехов, а равно и от соблюдения

законов, обрядов, обычаев и догматов нового Вавилона во имя единого и вечного Господа,

который не рождал и не рождался, и во имя истинного Христа, который не умирал и не

умрет.

Далее читаются всеми братьями три молитвы трех пророков, посланных Богом на

утешение, из них первую произносят стоя, положив руки на голову, вторую —

коленопреклоненно с распростертыми руками, а третью — распростершись на земле всем

телом, лицом вниз (§ 13). Первая молитва — Моисеева — заимствована из Книги Чисел,

гл. XIV, ст. 17-21. По окончании ее приемщик подходит к новому брату и отрезает у него

часть

волос на голове и бороде и ногтя на указательном пальце правой руки, говоря при

этом: “Служи Богу, обрезывайся более сердцем, чем телесно, в знак вечного союза между

Богом и духом людей! Аминь.” (§ 14). Вторая молитва — Иисусова — взята из евангелия

Иоанна, гл. 17; по совершении ее приемщик говорит: “И был голос с неба: сей есть сын

мой возлюбленный, о нем же благоволих”, причем вводитель надевает кольцо на

указательный палец правой руки брата со словами: “Сын Божий, прими это кольцо в знак

и залог твоего вечного единения с Богом, истиною и нами! Аминь.” (§ 15). Третья молитва

— Бафометова — представляет собой пересказ начальных стихов Корана. Приемщик

присоединяет к ней следующее выражение: “Один Господь, один алтарь, одна вера, одно

крещение, один Бог и Отец всех, и каждый, кто призовет имя Господа, спасен будет.”

Вводитель поднимает нового брата, мажет миром его веки и говорит: “Помазую тебя,

друже Божий, елеем благодати, чтобы ты увидел Свет нашего утешения, озаряющий тебе

и нам всем путь к истине и вечной жизни. Аминь.” (§ 16).

После совершения всех этих молитв и обрядов, приемщик вынимает из ящика идола

Бафомета и, подняв его на руки, показывает братии, говоря: “Народ, ходивший во тьме,

увидел великий свет, который возблистал и для сидящих в стране и сени смертной. Трое

суть, которые возвестили миру о Боге, и эти трое — суть одно”. Тотчас все

присутствующие восклицают “ja allah”, что означает “слава Божия”. Потом все братья

поодиночке подходят к приемщику, целуют идола и прикасаются к нему своим поясом.

Наконец подходит и новый брат и делает то же самое. Приемщик берет его за обе руки и

говорит: “Ныне прославился сын человеческий, и Бог прославился в нем. Вот, братья,

новый друг Божий, который может говорить с Господом, когда пожелает; воздайте Ему

благодарность за то, что он привел вас туда, куда вы желали, и ваше желание

исполнилось. Слава Господа да пребудет в духе и сердце всех нас. Аминь.” Сказав это,

приемщик отпускает нового брата, и для окончания капитула начинает петь гл. 24 из

Экклезиаста, а присутствующие продолжают, меняясь хорами (§ 17).

178

По окончании капитула приемщик в ту же самую ночь, или на следующую, отводит

нового брата в архив (capellam rotulorum) и там сообщает ему тайное учение о Боге, о

вочеловечении, об Иисусе, об истинном Бафомете, о новом Вавилоне, о природе вещей и

вечной жизни, о тайнах относительно человека, о великой философии, об Абраке и

талисманах, — или обо всем подробно, или только по частям, насколько то будет нужно и

полезно. И это завершение утешения, равно как и тайные знаки, советуем и убеждаем

Поделиться с друзьями: