Мое чудовище
Шрифт:
Блер сделала глубокий вдох и прикрыла глаза. Она пыталась успокоиться, старалась думать о хорошем. Сейчас все родственники и друзья не здесь, значит, они в безопасности, никто из них не пострадает.
– Вышел, – радостный и облегченный мужской голос пронесся в голове молнией, и Блер тут же открыла глаза. Чарльз держал на руках женщину, находившуюся без сознания. Сам мужчина слегка покачивался и выглядел измученным, казалось, что он вот-вот сам провалится в небытие. Левая рука была обожжена. При виде ран Блер стал нехорошо, но, отогнав приступ тошноты, она подбежала к лорду.
– Миссис Эльвери, – прошептала она и быстро осмотрела
– Точно не знаю. Я нашел ее без сознания. Надо отвезти ее в замок, если это возможно. Там ей помогут.
– Вам тоже не помешает помощь, – Блер дотронулась до его левого плеча и заглянула лорду в глаза. – Спасибо.
Он на секунду замер, вникая в ее слова. Блер его поблагодарила, и это было странно, ему даже захотелось улыбнуться, но Чарльз удержался, ведь в данной ситуации она вновь примет это за злую усмешку.
– Благодарить еще рано, один дом все еще горит. Уходите, вам здесь не место, – это прозвучало грубее, чем он хотел, но распыляться на красноречивые уговоры в его состоянии было сложно.
– Вам теперь тоже. От вас не слишком большая польза с раненой рукой, – но Чарльз ее уже не слушал, направляясь обратно помогать.
Блер проводила его недовольным взглядом и, резко развернувшись, ушла. С каждым новым шагом она придумывала все новые и новые ругательства в адрес Чарльза. Даже в такой ситуации, показавшись ей героем, он смог разозлить ее так, что все хорошее впечатление сразу же улетучилось. Он явно обладал большим талантом пробуждать в людях злость и недовольство.
Пожар был благополучно потушен в течение получаса. В последние минуты подоспели люди, приехавшие из замка. Они были порядком удивлены, увидев, что лорд Басс помогает тушить пожар. Многие подходили к Чарльзу и благодарили его, в ответ на что он лишь кивал головой и искал глазами Блер. Мог ли он подумать, что этот день обернется для него так? Он не исключал вероятности, что невеста попытается от него сбежать, но что в итоге он поможет спасти поселение и вынесет женщину из огня, лорд Басс предугадать бы точно не смог. Вокруг него стало собираться слишком много людей, чрезмерное внимание и восторженные речи в его адрес его раздражали. Увидев, что его коня привели обратно, лорд пробрался сквозь окружавшую его толпу людей и взобрался на скакуна. Еще раз осмотрев поселение с высоты и не заметив Блер, он уехал в замок. Бессмысленно было надеяться, что девушка вернется с ним. Даже после всего того, что сегодня произошло, она не смогла бы увидеть в нем кого-то иного, а не злое чудовище, помыкающее людьми.
Миссис Эльвери была уже в замке, когда Чарльз туда приехал. Он сразу отправил вместе с ней одного из жителей поселения, чтобы доктор лорда мог осмотреть женщину. Но, к сожалению, отравление было слишком сильным, и она не смогла выжить. Лорд Басс узнал об этом позже, когда он, расхаживая по комнате, услышал стук в дверь и знакомый женский голос. Внутри все сжалось, и сначала он подумал, что это просто галлюцинации, вызванные болью. Она не могла вернуться сейчас в замок. Зачем ей возвращаться в заточение? Но дверь открылась, и в комнату зашла Блер. Мужчина остановился, растерянным взглядом смотря на девушку. Он ждал ее слов, действий.
– Миссис Эльвери… – ее голос дрогнул, – умерла.
Чарльз промолчал, медленно кивнул и отвернулся к окну. За ним все казалось
спокойным и идеальным. Как же он мечтал, чтобы в его жизни все было так же. За что его так наказывает судьба?Тихие шаги, руки легли ему на спину. Он тяжело вздохнул, но не повернулся.
– А как ваша рука? – тихо спросила Блер.
– Уже лучше.
– Я рада.
– Зачем вы вернулись сюда? – наконец Чарльз задал интересующий его вопрос.
– То, что с вами случилось, отчасти моя вина, и я просто… – он перебил ее, не дав закончить фразу.
– Вас гложет жалость. Не стоит, в моей жизни мне хватало жалостливых взглядов, и ваш мне будет противен. Одним ожогом больше, одним меньше. Уже не важно.
– Расскажите о ваших ожогах, – слова непроизвольно слетели с ее губ. Она понимала, что это не та тема, о которой Чарльзу хотелось бы говорить. Она ожидала, что сейчас он вспылит и выгонит ее из комнаты. Но вместо этого он повернулся к ней лицом и взял в руку ее ладонь, медленно поднося ее к своей щеке.
– Об этих?
Блер кивнула, не в силах оторвать взгляд от своей руки, сжимаемой его рукой. Ее палец медленно очерчивал край маски.
– Это будет длинная история.
– Которая поможет мне вас узнать.
Он кивнул в сторону кресел, предлагая расположиться там, и начал свою историю. Историю о том, как легко в этом мире превратиться в чудовище.
========== Глава 18 ==========
Он неотрывно смотрел в пол на протяжении всего рассказа, она не могла оторвать взгляда от его чуть склоненного профиля.
– Это произошло в детстве. Мне было всего шесть лет, но я отлично помню тот день.
« – Мистер Чарльз, перестаньте бегать! – громко произнесла Дорота, ловя несносного мальчишку за руку. – Скоро обед, идите в свою комнату и приготовьтесь.
– Но я не хочу, – он топнул ногой и сердито посмотрел на женщину, однако она знала все его уловки и не давала ему никаких поблажек.
– Не думаю, что вам понравится, если ваш отец узнает о вашем плохом поведении. Лучше ступайте в свою комнату.
– Ему неинтересно, что я делаю. У него много своих дел, – с некой обидой в голосе пробурчал Чарльз и быстро убежал на второй этаж. Дорота вздохнула, глядя ему вслед. Лорд Басс и впрямь последнее время был слишком занят и не уделял внимания сыну. Виделись они лишь за трапезой, и то недолго.
После очередного обеда Барт Басс снова быстро встал из-за стола и удалился к себе в комнату. Неуемный сын последовал за ним, даже не доев. Мальчик хотел поговорить с отцом и спросить, почему тот последнее время совсем не обращает на него внимания.
– Папа? – позвал Чарльз, когда зашел в комнату к отцу. Тот сидел за письменным столом, усыпанным исписанными листами бумаги. Их было так много, что разглядеть деревянную поверхность стола было невозможно. И лишь чашка чая, только недавно принесенная служанкой, стояла практически на самом углу, выделяясь на фоне горы бумаг.
– Я занят, – грубым тоном ответил Барт. Мальчик был удивлен недоброжелательным голосом отца, но из комнаты не ушел. Наоборот, подойдя к столу, он взял одну из бумаг и быстро пробежал глазами по тексту. – Положи на место.
– А ты со мной поговоришь? – не унимался Чарльз. Чуть ли не с пеленок он привык твердо стоять на своем и добиваться всего, чего он захочет, любыми путями. От уговоров до детских истерик, где дело иногда заканчивалось слезами.
– Я неясно выразился? Я сейчас занят. Поговорим позже.