Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как думаешь, среди них есть ближайшие родственники Нокса?

— Как я понимаю, они все его родственники в той или иной степени. Род у элле включает в себя основную, или старшую, ветвь и множество боковых, или младших, иногда связанных со старшей весьма и весьма отдаленным родством, — пояснила Лэри.

Феонна критично оглядела представителей рода Нокса. Трое молодых на вид мужчин, все темноволосые, в одинаковой чёрной одежде и с надменными лицами. Осматривались лениво и с раздражающим оттенком брезгливости, словно находиться в небольшом помещении, куда направлялась вся официально разрешенная

телепортация на территорию академического комплекса, было ниже их достоинства. На двух замерших на пороге адепток не обращали никакого внимания.

— Феонна?

Девушки обернулись к стремительно приближающемуся Кэйлашу.

— Доброе утро, магистр, — поздоровалась Лэри.

— Доброе, адептка Вит, — отозвался мужчина, смерив Лэри подозрительным взглядом. — Как вы узнали о прибытии элле, да ещё и пришли сюда раньше меня? Мне только что передали, а вы уже здесь.

— У меня хорошая агентурная сеть, — с гордостью сообщила девушка.

— Не сомневаюсь. — Кэйлаш повернулся к русалке, понизил голос: — Феонна, я же сказал, что сам поговорю с представителями рода адепта Ярелла.

— Я не собираюсь с ними разговаривать, — возразила русалка. — Просто хочу посмотреть на родственников Нокса. Это вроде не запрещено. Среди них есть кто-то из ближних?

— Да. — Мужчина покосился на поглядывающих в их сторону гостей. — Стоящий впереди — его отец и глава рода.

Отец?! Вот этот?!

Названный магистром элле выглядел в лучшем случае лет на десять старше Нокса, если судить по человеческим меркам. Довольно привлекательный и есть в нем что-то, неуловимо напоминающее Нокса — встрепанные темно-каштановые волосы, черты лица, в целом симпатичного, если бы не печать высокомерия. Только глаза карие и ощущение такое, будто Ноксу он не отец, а старший брат.

— Ничего себе папа, — изумленно пробормотала Лэри.

Магистр направился к группе элле, поздоровался, заговорил негромко. Отец Нокса чуть склонил голову в знак приветствия, выслушал с несколько снисходительным выражением лица.

— Он что, вступительную речь там толкает? — нахмурилась Феонна.

— Вообще-то, так положено, особенно у элле, — заметила Лэри. — Они могут обидеться, а то и оскорбиться, если их не поприветствовать со всем должным почтением.

Поэтому она и хотела сама поговорить с родней Нокса!

Русалка решительно подошла к гостям.

— Здравствуйте, — широко улыбнулась Феонна, игнорируя предостерегающий взгляд Кэйлаша. — Феонна из морского рода Серебряных кораллов. Рада приветствовать вас в стенах МОАГИ. Надеюсь, перемещение прошло удачно? Впрочем, можете не отвечать, и так понятно, что удачно. Пройди оно неудачно, и вас здесь не было бы, не правда ли? А теперь позвольте отбросить бестолковые расшаркивания и перейти к сути вашего вызова. Вам что-то известно о протекторате, расположенном на острове в одном из океанов этого мира?

Старший Ярелл вскинул брови в умеренно-притворном удивлении.

— А должно?

— Возможно, учитывая, что, насколько мне известно, во времена, когда ваш народ жил в этом и Железном мирах, селиться он предпочитал на небольших островах вроде этого. Собственно, и этот остров раньше принадлежал вам.

— Принадлежал. Давно. Ныне он передан в ведение ДГИ.

— Но он не единственный, где жили ваши предки?

— Нет, разумеется. Нашему народу принадлежали практически все острова в этом мире, кроме тех, которые находились в месте, теперь называемом Арисийским морем. Но вы, юная дочь океана, не предполагаете, надеюсь, будто мы помним их все?

Определенно, манера бесить окружающих, сохраняя невозмутимо-раздражающее выражение

холеной физиономии, у Яреллов наследственная.

— Нет-нет, что вы, даже не рассчитываю на такую удачу, — парировала русалка. — Однако давайте немного порассуждаем вслух. Искомый остров не какой-то крошечный атолл, поскольку там живут люди, успевшие организовать целый протекторат. То есть людей там немало и не будем забывать, что, несмотря на высокую физическую уязвимость и непродолжительный срок жизни, размножаются они куда охотнее и активнее, чем многие из нас. Я предполагаю, что остров должен быть не меньше этого, а может, и больше. Он достаточно удален от континента, чтобы живущие на материке не знали о его существовании. Он отсутствует на картах Деревянного мира, даже составленных Департаментом. Возникает вопрос, почему его не замечают? Остров-невидимка? И почему мою подругу, которую похитили из академии и, судя по всему, увезли именно на этот остров, не могут найти поисковыми заклинаниями? Может быть, что-то блокирует наши заклинания? Но людям не по силам скрыть посредством магии целый остров, зато другие расы вполне могут. Ну вот ваш народ, например. И тот парень, что похитил мою подругу, представлялся как Максвелл Делван, сын и наследник тамошнего лорда-протектора. Как, ничего нигде не шевельнулось?

— Феонна. — Магистр сжал выше локтя руку русалки, оттеснил назад. — Приношу свои глубочайшие извинения, адептка Феонна всего лишь волнуется за пропавшую подругу и ни в коем случае не желала оскорбить вас…

— Ничего страшного, — отозвался элле. — В наше время, увы, редко встретишь подобную преданность и искреннее беспокойство за друга и мне отрадно видеть, что адепты вашей академии не чужды истинной дружбе. После ваших слов, дочь океана, у меня возникли кое-какие предположения, но прежде их необходимо проверить. И я хотел бы выслушать подробную историю о том, как в деле о похищении вашей адептки оказался замешан мой непутёвый сын.

— Разумеется, я всё вам расскажу, — подтвердил Кэйлаш и обернулся к Лэри. — Адептка Вит, проводите гостей в мой кабинет.

— Я? — опешила девушка.

— Да, вы. — Магистр повернулся обратно к элле. — Адептка Вит сопроводит вас до места, где мы сможем побеседовать.

Старший Ярелл коротко кивнул русалке и направился к Лэри. Остальные последовали за главой рода.

— Феонна.

— Что? Зато у него сразу предположения возникли. Не удивлюсь, если они ещё вчера, после вашего сообщения, начали поиски Нокса.

Мужчина неожиданно устало покачал головой.

— Я начинаю подозревать, что это будут долгие два с половиной года.

— Вы меня выбрали в спутницы жизни, вот и наслаждайтесь. — Не надеется же уважаемый магистр, что за этот срок сумеет-таки переделать её под подобие женщин дэвов? — Или думаете, я возьму и перевоспитаюсь вам на радость, став тихой, покорной и не возражающей мужчине?

— Не думаю, — согласился Кэйлаш и обхватил горячей ладонью запястье русалки.

Сжал слегка, обжигая кожу, и почти сразу отпустил. Что он себе позволяет?!

— Дно океана! Какого… — начала Феонна, встряхнув слегка онемевшей кистью руки, и умолкла, увидев на внутренней стороне запястья замысловатый темно-красный узор. — Что эт-то?

— Наш аналог обручальных браслетов или колец, — спокойно объяснил магистр. — Мужчина выжигает его на руке женщины, тем самым демонстрируя серьезность своих намерений и объявляя окружающим, что эта женщина обручена с ним.

— Обручена?! — Вроде только что на языке вертелась куча ругательств, и вдруг ни одного не осталось, кроме безмерного удивления самоуверенностью и наглостью магистра. — Вы… вы…

Поделиться с друзьями: