Морские охотники
Шрифт:
Телемах уставился на забрызганную кровью палубу, и в его голове возникла тревожная мысль. Он повернулся лицом к Аминтасу: - Эти другие пираты, - сказал он.
– Как они выглядели?
Моряк поднял взгляд, почесывая локоть: - Просто пираты, вроде вас. Но, их корабль был больше.
– Что-нибудь еще? Подумай хорошенько, Аминтас.
Мужчина на мгновение замолчал, его лицо скривилось в задумчивости.
– Если подумать, была еще одна вещь.
– Что? Что это?'
– Их главарь. Это был крепкий здоровенный мужчина. Да, … у него была метка на предплечье. Я не успел, как следует ее рассмотреть,
– Трезубец? Как этот?
Телемах отдернул рукав и протянул левую руку к матросу, обнажив клеймо, выжженное на его теле несколькими неделями ранее.
Аминтас какое-то время изучал его: - Да, - сказал он. - Это тот же знак, господин.
– Гектор… - Телемах прошипел сквозь стиснутые зубы.
– Что он здесь делает?
– спросил Герас, сильно наморщив лоб. – «Протей» должен быть на юге.
Телемах сердито покачал головой: - Этот лживый ублюдок никогда не собирался выполнять приказы. Разве ты не видишь? Он знал, что на этом пути будет небольшая добыча. Должно быть, Гектор обошел нас вскоре после того, как мы вышли из Петрапил.
– Должно быть, у него были свои причины, - вмешался Кастор.
– Может быть, его преследовал один из римских патрулей.
– Но если это так, то почему он перебил экипаж захваченного корабля? Подумай об этом. Он сделал это только для того, чтобы не было свидетелей, на случай, если мы узнаем, что это сделал он.
Телемах отвернулся, пытаясь скрыть свои эмоции, когда в его груди вспыхнула горькая ярость. Он понял, что его ненавистный соперник одурачил его. Он был идиотом, полагая, что Гектор когда-либо будет следовать приказам капитана, а люди будут думать о нем как о некомпетентном вожаке, потому что он позволил другому капитану так легко перехитрить его.
Но потом он напомнил себе, что он командир пиратского корабля. Ему пришлось иметь дело с несчастной командой, кораблем с недостатком провизии и римской морской эскадрой, прочесывающей этот берег Адриатики. Жизнь, полная лишений и ежедневное выживание, приучила его не слишком долго зацикливаться на несчастьях, и он заставил себя откинуть свое разочарование, повернувшись к матросу.
– Когда произошло это нападение?
– спросил он Аминтаса.
– Вчера после полудня. Незадолго до заката, господин.
– Где именно?
– Недалеко от Сени. Через несколько часов после того, как мы миновали ту колонию.
Герас задумчиво потер челюсть: - Значит, Гектор на полдня впереди нас. «Протей» не самый быстрый корабль. При таком попутном ветре мы все еще можем перегнать его и совершить набег на корабль раньше, чем он это сделает.
– Если предположить, что еще есть какая-то добыча, - заметил Кастор.
– Что ты имеешь в виду'
– Прошло несколько дней с тех пор, как мы начали охотиться в этих водах. Мы должны признать, что у Гектора было больше успехов, чем у нас. Если это так, то другие корабли уже знают о нашем присутствии. И согласно этому предположению, римский флот посоветует каждому капитану не выходить в море. Станет меньше кораблей, отправляющихся в плавание, а те, что отправятся, скорее всего, развернутся при первом же взгляде на нас.
– Вот, дерьмо!
– Герас сердито покачал головой. – Но, ведь должно быть что-то, что нам нужно сделать. Мы не можем позволить этому ублюдку
Телемах на мгновение задумался. Он знал, что не может вернуться в Петрапилы с пустыми руками. Это навлекло бы на себя гнев Буллы и положило бы конец его короткой карьере командира пиратского корабля. Ему нужна была победа. Такая, которая докажет остальным членам экипажа, что он достоин быть их лидером. Он склонил голову на матроса.
– Этот другой корабль … «Скамандрос». Куда она направляется?
Моряк пожал плечами: - Я не знаю. Наш капитан знал, но он мертв. - Он отвернулся и беспокойно заерзал на месте.
Телемах увидел вспышку неискренности в глазах этого человека: - Ты лжешь, Аминтас.
– Это правда, господин, - кротко ответил он.
Телемах оглянулся через плечо: - Скирон! Отрежь язык этому лжецу.
Коренастый пират злобно ухмыльнулся, шагнул вперед и вытащил из-за пояса кинжал. Двое других мужчин сжали руки Аминтаса, удерживая его на месте, когда Скирон поднес кинжал к его лицу. При виде сверкающего лезвия сопротивление моряка рухнуло.
– Фланона! Они направляются во Фланону! Вот где они теперь будет.
– Ты уверен?
– спросил Телемах.
– Таким было соглашение между нашими капитанами, - быстро ответил Аминтас.
– Если у кого-то из нас возникнут проблемы, мы отправимся во Фланону и подождем, пока не станет безопасно вернуться в море.
– Логично, - вставил Кастор.
– Это недалеко отсюда. Это самое подходящее место для поиска убежища.
– Что у них за груз?
– спросил Телемах, не сводя с моряка пронзительных голубых глаз.
– В основном специи. Немного камфоры и сандала. Айвори тоже.
– Специи!
– Герас присвистнул. - Слуги Нептуна! Да этот груз стоил бы небольшого состояния, если бы мы могли заполучить его.
– Это если они все еще в порту, - заметил Кастор.
– Фланона в дне пути отсюда. Возможно, они уже ушла.
Моряк покачал головой: - Судно пробудет там по крайней мере пару дней. Его капитан - осторожный старый морской волк. Насколько я его знаю, он не захочет снова вернуться на море, пока не убедится, что это небезопасно.
– Тогда все решено. Мы немедленно возвращаемся на «Галатею». Телемах кивнул самому старшему из своих помощников.
– Лейтус, собери заключенных и посади их в трюм. Перенесите оставшиеся припасы на наш корабль.
Солнце уже склонялось к горизонту, когда гражданские пленники безутешно брели по палубе к трюму.
– Это неразумно, капитан.
– тихо сказал Герас. - У нас недостаточно припасов, и нам не желательно кормить лишние рты.
– Возможно, но мы получим за них приличную цену на невольничьем рынке.
Телемах был сам себе слегка удивлен тем, как мало он заботится о обречении этих людей на жизнь в нищете и рабстве, в то время как его собственный брат оставался рабом. Но он прожил тяжелую жизнь и давно привык к возмутительной несправедливости и жестокости мира. Поскольку он не мог изменить их, он мог бы вместо этого извлечь из них выгоду.
– Пусть остальные вернутся на корабль, - решительно сказал он Герасу.
– Мы отправляемся во Фланону и возьмем «Скамандрос» на ее якорной стоянке. Если мы тронемся сейчас, мы сможем захватить его, прежде чем он снова двинется дальше.