Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой первый встречный: случайная жена зельевара
Шрифт:

– Мои дорогие! – воскликнула госпожа Анвен и взяла нас за руки. – Какая же это хорошая новость! Если выберете в восприемницы кого-то другого, я обижусь.

Шутки шутками, но когда доктор Даблгласс подтвердил мое положение, Кассиан сразу же отстранил меня от лабораторной работы. Женщина в тягости не должна возиться с зельями, чтобы

не навредить малышу, и я не стала с ним спорить. Когда ты работаешь в академии магии, у тебя всегда найдутся дела: теперь я проводила время, помогая Милли, секретарше ректора, оформлять документы.

От нее я узнала, что Абернати теперь работает в особом отделе министерства магии – вернее, безвыходно находится там в одном из кабинетов. Я невольно поежилась, представив, что с ним там делают – конечно, бывший ректор та еще зараза, но стать подопытным кроликом слишком жестоко даже для него.

Зато Оливия торжествовала: после дела лунных лис отец наконец-то признал ее своей законной дочерью. Теперь ей никому не приходилось кланяться, и она блистала в свете, разбивала сердца и кружила головы. Оливия больше не появлялась в академии, не пыталась связаться с Кассианом, и я решила, что она липла к нему просто так, по привычке, и забыла о нем, когда поднялась на желанную высоту.

Вот и хорошо.

Мы с Кассианом проверили мою кровь после того, как все успокоились – когда она заблестела серебром в лунном свете, я невольно вздрогнула от страха. Ведь лунных лис продолжат искать! Одной королю будет мало – а Оливия наверняка вспомнит о том, что говорил Абернати!

– Не бойся, – Кассиан приобнял меня за плечи, и страх тотчас же отступил, ворча и скаля зубы. – Я сделаю для тебя хорошее зелье. То, которое готовил для Шеймуса когда-то. Никто ни о чем не узнает, Флер, не бойся!

И я не боялась. Просто пила зелье каждый вечер – горьковатое, но такое нужное.

– Интересно, что там в коробках? – спросила я, кивнув в сторону ели.

– Обычно академия закупает

всем одинаковые подарки, – ответил Кассиан. – Там хорошие записные книжки и черный чай, дамам еще трюфельные конфеты. Но мы с тобой можем открыть наши подарки прямо сейчас.

Мы прошли к елке, словно два заговорщика – правда, заговорщики не улыбаются во весь рот, как дети. Из башни подарков Кассиан вынул небольшую коробочку, перевязанную серебряной лентой – я развязала ее, сняла крышку и увидела чудесную сапфировую брошь-бабочку. Она раскрыла нежные крылья, и в сиянии сапфира мне вдруг увиделось обещание весны – яркой, солнечной, самой светлой.

– Она прекрасна, – сказала я и поцеловала Кассиана в щеку. – Я никогда не видела ничего красивее.

– В крыльях главный сюрприз! – весело сказал он. – Смотри!

И нажал кончиком пальца на тельце бабочки. Оно открылось с мелодичным перезвоном, освобождая складную мерную ложку! Настоящий подарок для того, кто любит зельеварение!

– Это просто чудо, Кассиан! – рассмеялась я. – И мечтать не могла о такой полезной красоте!

Он осторожно закрепил брошку на моем плече, и я нырнула к коробкам, чтобы достать подарок, приготовленный для мужа. Кассиан открыл коробку, посмотрел на ее содержимое и вздохнул:

– Ну что ты, не стоило…

Я улыбнулась.

– Что может быть лучше для зельевара, чем “Список Хоави”? Издан два века назад, состояние идеальное, перечисляет все существующие на тот момент зелья с подробнейшими инструкциями. Я посмотрела твою библиотеку, у тебя такой нет.

Кассиан вынул книгу из коробки, ласково провел по ней ладонью. Посмотрел на меня.

– Знаешь, я в тот вечер и подумать не мог, что на новый год получу столько подарков. Семья с единомышленницей, дитя.

– Вовремя ты тогда вышел к церкви святой Марии! – ответила я. – Очень-очень вовремя!

Поделиться с друзьями: