Мой ректор военной академии
Шрифт:
Я улыбнулась - Стивена Кинга на них нет. А зря.
– Давайте всего понемножку.
В результате я разжилась романом о любви графа - сильного мага - к юной девственнице - посмотрела, похмыкала. Увлеклась. Бедный граф - девственница и хотела, и любила, но нервы ему трепала... Сравнила со своей ситуацией: и не граф, но и не девственница. Про юность и говорить не приходится - вон - сын подрос - и ахнуть не успела. А все туда же. На счет любви, правда, не знаю - интерес к милорду явно присутствует... Больше, чем хотелось бы. А нервы потрепать - это мы со всем старанием... Но любовь?.. Не знаю...
Приключения
А вот детективов я себе набрала пачечку: и про махинации на скачках, и серию про детектива Райза.
– Он и в графиню влюблен, и не знает, кто его родители. А уж красавец! И умный... Только в личной жизни не очень счастливый...
И тут графья! Что у них - других титулов нет, что ли?
То, что я опустошила полку с периодикой и выгребла все журналы и газеты, девушку, кажется, удивило.
– А можно договориться, чтобы мне поставляли какую-нибудь имперскую газету?
– Конечно, миледи, - кивнула девушка.
– Ежедневную или еженедельную? Новости какого рода вас интересуют - политические или же светские?
– Не миледи, - поправила я, - Госпожа. А новости... Скорее политические.
Не скажешь же прямо, что меня волнует одна новость - что там в герцогстве Рэйм творится. Когда я в прошлый раз скупила газеты, чтобы что-то узнать - там ничего не было. Может, сейчас повезет.
Потом я надолго зависла в зале с репродукциями и картинами. И если репродукции были разложены по полочкам, как и открытки, то картины висели на стенах. Свет, струящийся из окон, ласкал краски.
Одна картина мне понравилась особо. Вроде бы ничего необычного - никакой пышности, помпезности. Широкий подоконник, легкая ажурная занавеска. Ваза с ромашками. Но на картине жил легкий ветерок, развивающий занавеску, а солнце чуть пригревало, пряча улыбку в белоснежных лепестках...
– Госпоже понравилась картина? Прикажете завернуть?
– Нет-нет, не надо, - смутилась я. Ладно книги... Но вот за мои художественные вкусы милорд платить был не обязан. А что касается его - вычту из зарплаты - я так понимаю, этого он делать не будет. Просто реверанс в сторону моей гордости... Конечно, в саквояже были деньги - и их там было не мало. Но, опять-таки, это были деньги Рэма... На побег.
Я бросила прощальный взгляд на картину - и отошла.
– Пожалуйста, проводите меня к милорду.
– Сию минуту, миледи. Прошу вас.
Лорда Верда мы встретили на лестнице, ведущей на второй этаж. Девушка-продавщица увидела его, показала мне. Поинтересовалась, может ли она мне еще чем-нибудь помочь. Услышав, что нет, поклонилась, заверила, что все покупки будут доставлены в дом не позднее, чем через час. На этом я ее и отпустила.
И тут поняла, что попала в неловкую ситуацию. Я слышала разговор, но вмешиваться мне не хотелось - разговор был серьезный. Но тогда получалось, что я подслушиваю... И что мне делать?
Милорд Верд разговаривал с какой-то женщиной. Миледи - без сомнения - была прекрасна. Но не ослепительной, высокомерной красотой, на которую хотелось полюбоваться - и пройти мимо. А какой-то чистой, кроткой,
удивительно нежной...– Подумай над этим, Луиза, - серьезно говорил мужчина. В голосе у него была разлита озабоченность и тревога.
– Ты же умна, и понимаешь, к чему это все ведет.
– Спасибо, Ричард, - тихо сказала она.
– Но я свою судьбу выбрала.
– Луиза, это глупо, - оказывается, можно взреветь тихо, практически бесшумно.
– Моего влияния может не хватить, чтобы переломить ситуацию...
– Не надо ни на что влиять, - так же тихо отвечала ему женщина.
– Я лишь могу радоваться тому, что ты остался жив.
– Луиза... Семья твоего мужа того не стоит.
– Ты правильно сказал, Ричард - семья. Прости, я пойду.
Было понятно, что они давно и близко знакомы. Друзья? Любовники? Мысль об этом неприятно царапнула сердце.
– И давно вы тут стоите?
– окликнул меня милорд Верд.
– Да, - честно призналась я ему, ожидая недовольства.
– Вы были одна? Или?
– Продавщицу я отпустила сразу же, как только увидела вас.
– Вот и хорошо. Вы голодны?
– Пожалуй.
– Вы так смутились от того, что подслушивали, что даже сразу сказали - как есть. Без экивоков?
– Я сказала, что голодна. Я не сказала, что буду обедать с вами. Так что у меня есть пространство для маневра.
– Сударыня, - он рассмеялся.
– Общение с вами - это одна радость. А если так - я не буду сердиться, что вы подслушивали, а вы кротко согласитесь пообедать со мной.
– А вы сердитесь?
– Нет. Но могу сделать вид.
– Не надо. Только с "кротким" исполнением вашего приказа у меня могут быть проблемы. Я плохо знаю - как это.
– Да я уже заметил. Вы все выбрали, что хотели?
Я кивнула. Потом мы выходили из магазина - провожать нас вышли в расширенном составе. Я поморщилась - мне это было и не обычно. И смущало отчаянно.
Наконец, мы отбыли. Подсаживая меня в экипаж, милорд заметил, что мы находимся на Пикадили Роуз - магазинной улице, где есть все. И предложил - если мне что-нибудь нужно, пройтись и купить.
Мне нужны были какие-нибудь осенние ботинки - обувь у меня по-прежнему была вся летняя, но говорить ему об этом было не ловко.
– Мы можем пообедать, а потом я вас подожду - а вы пройдетесь, - предложил он.
– Хорошо, - улыбнулась я.
– Почему вы так смущались в магазине? Вам неприятно мое общество?
– Нет. Просто я ощущаю себя зверьком на арене цирка. Неприятным таким, но крайне любопытным.
– Добро пожаловать в мой мир, - невесело ухмыльнулся милорд Верд.
– Хотя вы, скорее всего, и так бы привлекали внимание.
– Не умею себя вести, как полагается?
– Слишком красивы, слишком искренни. И слишком расположены к людям.
– За "красивы", спасибо, конечно. Но вы говорите таким тоном, как будто это все недостатки.
– Я не знаю, как в вашем мире, но в моем... Вы красивы - но у вас нет защиты - значит, вас будут добиваться. И не всегда пристойными способами. Вы искренни - для нашего общества это недостаток. А по поводу веры в людей... Знаете, иной раз хочется собраться, уехать на необитаемый остров...