Мой убийственный отпуск
Шрифт:
"Ага." Я выхожу из помещения и выруливаю на главную дорогу. «Я отвезу тебя домой, Тейлор. Ты должен оставаться на месте, пока я не вернусь. Пожалуйста ».
"Куда ты идешь?"
«Дом Лизы Стэнли».
Через секунду Тейлор втягивает воздух. «Потому что Лиза наследует недвижимость. Сегодня она получила все документы своего брата, и… это знание делает ее угрозой для Ронды. Мы должны предупредить ее, увести в безопасное место.
"Верно."
— Не трать время на то, чтобы привести меня домой. Возьми меня с собой."
Образ ее лежащей на полу библиотеки с кровотечением из головы создает
Она открывает рот, чтобы возразить, но ее прерывает жужжание мобильного телефона. «Боже мой, это Лиза», — говорит она, поднимая телефон. Отвечаю на него по громкой связи. "Привет?"
Долгое время нет ничего, кроме искаженных голосов.
Царапины.
А потом отчетливый звук двери, разбивающейся о стену.
"Убирайся!" Лиза кричит. Линия умирает.
Тейлор и я обмениваемся взглядами чистого ужаса.
С ледяным потом, покрывающим мою кожу, я даю газу.
Глава 19
Тейлор
По пути к дому Лизы Стэнли я звоню в полицию Барнстейбла и специально спрашиваю Райта, который заметно ошеломлен, когда я объясняю, что мэр вломился в дом Лизы и, скорее всего, является убийцей. К счастью, он не тратит время на то, чтобы сообщить о телефонном звонке Лизы своему начальству и о нашей уверенности в том, что сестра Оскара находится в непосредственной опасности. Возможно хуже. К тому времени, когда мы останавливаемся перед ее домом, вдалеке звучат сирены, но если они исходят от станции, то, вероятно, уже более пяти минут.
«Мы не можем ждать. Я иду, — говорит Майлз, вынимая пистолет из куртки и проверяя обойму. — Ты поедешь до конца квартала, подальше от дома. Ты слышишь меня?"
"Я слышу тебя."
— Ты меня слышишь и сделаешь то, что я прошу.
Я киваю. Я энергично киваю, но у меня перехватывает дыхание при мысли о том, что Майлз войдет в дом с убийцей. Он такой большой и несокрушимый, что у меня никогда раньше не было причин беспокоиться о нем. Но я сейчас. И я не уверена на сто процентов, что смогу отогнать машину и оставить его на произвол судьбы.
«Тейлор».
Могу ли я солгать? Нет, я не могу лгать. Это был бы самый удобный способ успокоить его, чтобы он мог перестать беспокоиться обо мне и делать свою работу, но я ненавижу врать. Так что я не буду.
«Я собираюсь доехать до конца квартала». Я наклоняюсь через консоль и целую его в губы, адреналин делает мой голос более высоким, чем обычно. «Подальше от дома».
"Хорошо." Он меня тоже целует — дважды — выглядит так, будто хочет сказать что-то еще. Вместо этого он с ругательством выталкивается из машины, один раз стукнув костяшками пальцев по крыше. «Садитесь на место водителя. Иди , Тейлор».
"Хорошо." Мои глаза слезятся, руки трясутся, но к тому времени, когда Майлз исчезает за стеной дома с пистолетом наготове, мне удается включить двигатель и отъехать от тротуара, дом Лизы становится все меньше и меньше в заднем обзоре. В ушах стучит пульс, а желудок сжимается сам по себе. Боже мой. Боже мой. Я больше не хочу вмешиваться в расследования убийств. Я официально набралась. Майлз в порядке? Да. Да, он знает, что
делает. Насколько нам известно, мэра в любом случае уже давно нет. Или мы неверно истолковали угрозу. Даже если Ронда Робинсон находится в этом доме с настоящим орудием убийства, готовая применить его, я почти уверена, что пуля просто отскочит от Майлза. Верно?Неправильный. Он человек. Плоть и кость.
Шансы на то, что он и Лиза выживут, намного выше, если у них есть помощь, а сирены по-прежнему звучат так, будто они могут быть в добрых двух-трех милях отсюда. Я могу помочь. Я могу кое-что сделать. Что мои родители всегда говорили о страхе? Что это здорово? Да. Раньше говорили, что все, что стоит делать, внушает страх. Считайте меня вдохновленным.
— Я собираюсь доехать до конца квартала, подальше от дома, — дрожащим голосом бормочу я. Как только я дохожу до знака «Стоп», я резко разворачиваюсь и падаю обратно в сторону дома. — Я не говорила, что останусь там.
Что бы сказали мои родители, если бы увидели меня прямо сейчас? Я провела последний час, занимаясь любовью в церковном вестибюле, и теперь я стреляю по жилому кварталу в направлении потенциального преступления, надеясь помочь моему любовнику-охотнику за головами. Это может шокировать даже по их меркам. Как ни странно, но… меня совершенно не волнует мнение родителей о том, чем я занимаюсь. Если они сочтут меня храбрым или приятно удивятся, узнав, что я все-таки унаследовал мужество. В этот момент меня волнует только то, как я отношусь к своим действиям. Что говорит моя совесть и что говорит мне моя интуиция.
Я была храброй все это время.
Мне просто нужно было перестать принимать чужое определение этого, чтобы знать, насколько.
Припарковав машину на том же месте, что и раньше, и оставив машину работать на холостом ходу, я оцениваю то, что вижу. Все жалюзи в доме задернуты. Различные машины припаркованы по всему кварталу, но я никак не могу узнать, принадлежит ли одна из них мэру. Никаких следов Майлза. Мой скальп покалывает от холода в последней части. Где он? Он уже внутри?
Майлз и Лиза находятся в потенциальной опасности. Должно быть что-то, что я могу сделать. Я прикусываю щеку на мгновение, прежде чем опустить окно со стороны водителя. В этот момент я слышу крики, доносящиеся из дома. Женские голоса. Двое из них. Один принадлежит Лизе. Другой… я думаю, что он принадлежит Ронде Робинсон, хотя она не использует профессиональный голос, который я слышала на пресс-конференциях.
Это паника и высокая тональность. И умоляя.
"Пожалуйста. Пожалуйста. Послушай меня. Я не убивала твоего брата!
— Как я уже сказал, я тебе верю! Просто убирайся! Приедет полиция».
«Разве ты не понимаешь? Я не могу быть допрошен полицией. В этом месте повсюду есть глаза. Любопытные пенсионеры и занятые мамаши, которым ничего не хотелось бы больше, чем сбить меня с моего насеста, и, поверь мне, это было бы так. О, это определенно сработает. Мэр находится под следствием за убийство? Как вы думаете, моя карьера переживет это?» Проходит несколько секунд, бормотание голосов. — У меня нет никакой возможности узнать, что ты не будешь упоминать мое имя в этом. Почему ты?"