Моя кулинарная кругосветка
Шрифт:
Источники белка (китайцы не делят продукты на мясо, птицу, рыбу, называя всё просто белками): дичь (броненосцы, журавли, олени, зайцы, куропатки, еноты, перепела, косули, черепахи, утки) Морепродукты: двустворчатые, крабы, лобстеры, морские раки, устрицы, морские гребешки, креветки, кальмары, каракатицы). Мясо (прежде всего внутренние органы животных): говядина, ягнятина, баранина, свинина. Пресноводные (исключительно!) рыбы: карп, сом, окунь, форель, сёмга, шэд). Птица: голуби, гуси, утки, молодые цыплята. Соевые бобы: творог тофу, бобовое молоко, бобовые соусы, бобовые ростки, пасты из ферментированных бобов.
Подсластители: коричневый и кусковой сахар.
Некоторые интересные рецепты:
Свинина по-китайски в кисло-сладком соусе.
Мы уверены, что это замечательное блюдо пробовал в жизни хотя бы один раз каждый, даже если он ни разу не бывал в Китае. «Китайские» рестораны, фаст-фуды китайской еды с доставкой на дом очень популярны и в нашей стране, да и в любой стране мира. И, конечно, самое заказываемое в них блюдо как раз то, о котором сейчас пойдёт речь. Но если бы вы знали, насколько легко и приятно его готовить, то, освоив один раз, баловали бы домашних этим китайским угощением довольно часто. Начнем с того, что купленная вами впрок свинина,
Первым делом готовим крахмальный кляр на яичном белке. Для этого смешиваем белок 1 яйца с кофейной чашкой воды и 2 столовыми ложками крахмала. Получаем кляр консистенции жидкой сметаны. Если он густоват, вливаем еще чуть-чуть воды. Отжатую от маринада свинину отправляем в кляр и тщательно перемешиваем (лучше рукой, чтобы каждый лепесток свинины получил свою порцию кляра). В глубокой сковородке разогреваем до кипения растительное масло и жарим свинину небольшими порциями во фритюре. Срок обжарки одной порции на сковороде примерно 8 минут. Шумовкой перекладываем свинину в тарелку на бумажное полотенце, чтоб впитался лишний жир. Когда вся свинина будет обжарена, нарезаем крупными кубиками (примерно 1 см на 1 см) лук, морковь, сладкий перец и ананас, сливаем из сковороды практически всё масло и быстро, в течение 5-7 минут обжариваем овощи, постоянно помешивая. Через 5 минут добавляем томатную пасту, сахар, имбирь и воду (примерно 0,5 литра). Перемешиваем, доводим до кипения и при необходимости добавляем сок лимона и мелко порезанный чили (предварительно очищенный от зерен). Разводим в небольшом количестве воды оставшуюся столовую ложку крахмала, выливаем в соус, дожидаемся получения ароматного глянцево-блестящего «киселя» и опускаем в соус нашу обжаренную свинину. Прогреваем соединенные продукты пару минут и подаем удивительно вкусное блюдо на стол. Безусловно, лучшим оттеночным гарниром для всего этого великолепия послужит отварной рис.
Мапо Доуфу
В Китае ходит легенда, что жил во времена правления императора Гуан-сюя в городе Чэнду – административном центре провинции Сычуань – человек по фамилии Вэнь, хозяин лавки солений. И была у него дочь – Вэнь Цяоцяо. Все лицо у девушки было в оспинках, однако замуж она все же вышла. Но спустя 10 лет муж ее погиб во время несчастного случая. Осталась Цяоцяо с младшей сестрой мужа. Что делать, чем кормиться? Приятели мужа и соседи каждый день приносили им немного риса да горько-соленых овощей. Между тем, у соседей слева была мясная лавка, они торговали бараниной, а соседи справа делали на продажу «доуфу» (соевый творог). Цяоцяо с золовкой как-то взяли у соседей немного баранины и доуфу. Цяоцяо порубила баранину мелко-мелко, да и потушила ее с соевым творогом. Блюдо получилось очень острое, но соседи попробовали и сказали, что невероятно вкусно. Женщины обрадовались и открыли у себя на дому харчевню, вывеску сделали, а на ней баранина и доуфу изображены, чтобы люди знали, какое коронное блюдо здесь подают. Еда недорогая, сытная, полезная… Цяоцяо так второй раз замуж и не вышла и до самой смерти готовила соевый творог по своему рецепту. Когда ее не стало, люди в ее честь дали этому блюду название «мапо доуфу». «Соевый творог по рецепту, рябой тетушки» и по сей день популярен во многих ресторанах мира. Есть и более прозаичная расшифровка названия Мапо Доуфу, означающая «Ма» (острый, покалывающий нёбо) и «Па» (бабушка), то есть острое блюдо от бабушки…
Дома, в России, мы тоже постараемся его приготовить. Самым сложным для жителей небольших городков и деревень будет найти соевый творог тофу. Но если этот продукт вам встретится, обязательно вспомните о знаменитом китайском рецепте! Итак, нам нужны 400 граммов тофу, 150 граммов свинины или баранины (кто что любит), 1 столовая ложка тёмного соевого соуса, по 1 столовой ложке (без горки) рубленного лука порея (белой его части), толченого чеснока и сухого порошка имбиря, 1 чайная ложка сычуаньского острого перца, 1/2 столовой ложки острой бобовой пасты (тобанджана), чашка куриного бульона, чайная ложка крахмала, разведенного в 1/5 стакана воды, немного кунжутного масла и любое растительное масло для жарки.
Первым делом мелко-мелко рубим мясо и маринуем его в соевом соусе и кунжутном масле. Можно добавить в маринад чайную ложку водки или сакэ, но это по желанию. Через 30 минут шумовкой вынуть мясо из маринада и обжарить его до темно-коричневого цвета в глубокой сковородке (лучше в воке, конечно). Обжаренное мясо вынуть шумовкой и выложить на салфетку, чтобы убрать излишки жира. В сковороде обжарить сычуаньский перец, тоже извлечь его и затем измельчить. В то же самое растительное масло добавить лук-порей, чеснок, бобовую пасту и имбирь и прожарить буквально несколько секунд. Влить куриный бульон и маринад, оставшийся от мяса. Сыр тофу нарезать кубиками примерно по 2 см и положить в сковороду вместе с мясом и перцем. Тушить минут пять, не слишком усердно помешивая, чтобы сыр не развалился. Через пять минут влить крахмальную воду, довести до кипения и выключить огонь.
Это самодостаточное блюдо и подают его без гарнира, хотя, как мы помним, рис на китайском столе всегда присутствует и заменяет хлеб. Украсить Мапо Доуфу можно перьями зеленого лука.
Курица «Гунбао».
Удивительно, но в Китае практически каждое блюдо, ставшее популярным давным-давно, завоевавшее признание во всём мире имеет своего автора. Ну, или, как минимум, легенду о своём происхождении. Так и курица Гунбао,
кстати, распространённая и знаменитая не меньше, чем прославленная утка по-пекински, тоже была создана (по легенде) конкретным человеком. Им был Дин Баочжэнь, губернатор, а позже наместник провинции Шаньдун, живший во времена Цинской династии. Этот талантливый высокопоставленный чиновник увлекался еще и кулинарией. Утверждают, что именно он придумал готовить курицу с арахисом, добавив к рецепту своё «сычуаньское» видение яркого и вкусного блюда. «Родной» рецепт, безусловно, прекрасен, но он замечателен еще и тем, что в каждой стране мира, в каждом ресторане, да и в каждой семье умудряются готовить курицу Гунбао, приспосабливая её к местным продуктам. Вкус при этом остаётся превосходным. Вот и мы, если не найдём сычуаньского перца, обойдёмся нашим красным острым перцем, а рисовое поварское вино (похожее на разбавленное до 16 градусов сакэ) заменим нашей разбавленной водкой. Для приготовления блюда нам потребуется куриное филе (лучше брать мясо с бедер и голяшек, а не грудку) 500 граммов, стакан жаренного арахиса (лучше жарить самим, хорошенько прокаливая орехи), 2 сладких болгарских перца, по чайной ложке молотого острого красного перца и кориандра, 2-3 сантиметра корня имбиря, 2 столовые ложки кукурузного крахмала, 2 зубчика чеснока, 4 столовые ложки качественного темного соевого соуса, 2 столовые ложки разбавленной водки или сакэ, столовая ложка сахара (идеально – коричневого), немного кунжутного масла для аромата, 1/2 стакана арахисового или иного растительного масла для обжарки, зелень кинзы или петрушки для украшения.Куриное филе нарезаем мелкими кубиками и полосками, складываем в глубокую пиалу, засыпаем столовой ложкой крахмала и заливаем 2 столовыми ложками соевого соуса и 2 столовыми ложками разбавленного сакэ. Маринуем, перемешав, 30-60 минут. Оставшийся крахмал, соевый соус смешиваем в отдельной чашке, добавляем к ним 3 столовые ложки воды, чуточку кунжутного масла, острый перец и кориандр, сахар, протертый на мелкой терке имбирь и чеснок перемешиваем и оставляем настаиваться соус столько же, сколько будет мариноваться курица. Далее всё просто: разогреваем растительное масло в глубокой и, желательно, большой сковороде, маленькими порциями начинаем закладывать курицу, так чтоб кусочкам было просторно, помешивая лопаткой жарим каждую партию минут по 5 и откладываем в салатник. Когда вся курица будет прожарена, возвращаем её на сковородку, добавляем нарезанный соломкой сладкий перец и стакан обжаренного арахиса и жарим еще минуты три, тщательно перемешивая все ингредиенты. Теперь добавляем соус, уменьшаем огонь и продолжая активно перемешивать продукты, доводим курицу до степени карамелизации. Вы не пропустите этот момент! Ваша курица по-китайски, станет глянцево блестеть и приобретёт красивый тёмно-золотой цвет. Сразу выключайте огонь, иначе пересушите или пережжете блюдо! Вам осталось попробовать готовую курочку и (для соблюдения полной гармонии) сбрызнуть ваш восточный шедевр соком лайма или лимона и украсить зеленью. Интересно оттенят вкус курицы Гунбао рис, лапша и любые овощные салаты. Искренне надеемся, что это прекрасное блюдо полюбится вашим родным и станет «завсегдатаем» на ваших домашних и парадных ужинах.
Цзяоцзы
Мы в России искренне считаем пельмени нашим национальным блюдом. Однако историки и археологи утверждают единогласно, что родина пельменей всё-таки Китай. Единственное, в чем они расходятся, так это в дате появления на свет этого кулинарного изделия. Одни источники утверждают, что окаменевшие пельмени, найденные при раскопках вместе с прочей кухонной утварью, были известны китайцам еще 2-3 тысячи лет до нашей эры. Другие уверяют, что «пельмени», известные ныне в Китае как цзяоцзы значительно моложе и появились на свет в эпоху Борющихся Царств, то есть 3-4 столетия до нашей эры. Но вот в чем все историки сходятся единодушно, так это во времени ритуальной привязки приготовления цзяоцзы к празднованию Нового Года. Примерно пять или шесть веков назад деньгами в Китае считались слитки из золота и серебра, выполненные в форме лодочки с горошиной внутри. Нетрудно догадаться, что китайский пельмень, который по своей форме имитируем ту же лодку (полумесяц) с шариком фарша внутри стал символом богатства и процветания. Кушанье полагалось есть исключительно под Новый Год, а количество съеденных пельменей становилось залогом денежной удачи в будущем. Китайцы и сегодня стараются готовить цзяоцзы исключительно в новогодние праздники, хотя для иностранцев это блюдо с удовольствием предложат в любом китайском ресторане круглогодично. Давайте и мы попробуем приготовить настоящие цзяоцзы вне зависимости от календаря, тем более, что никаких сложностей в приготовлении этих пельменей нет.
Для начала займемся тестом. В миску всыплем 2,5 стакана просеянной пшеничной муки и добавим к ней 0,5 литра крутого кипятка, вымешивая тесто деревянной лопаткой. Когда оно чуть остынет в процессе вымешивания, мы выложим его на стол и продолжим замешивать еще минут пять, добиваясь эластичности. Если вам покажется, что тесто чуть жидковато и липнет к рукам, добавьте еще чуть-чуть муки. Накройте тесто той миской, в которой вы его замешивали и дайте дозреть минут 30. В это время можно заняться приготовлением фарша. Для него вам потребуется половина кочана китайской капусты (разрезайте кочан вдоль), 350 граммов свиного фарша, чайная ложка соли, примерно стакан порезанного зеленого лука, 2 столовые ложки измельченного чеснока, 1 столовая ложка измельченного имбиря, 2 столовые ложки соевого соуса и столько же кунжутного масла, столовая ложка лимонного сока, чайная ложка мёда, 1 – 2 столовые ложки крахмала.
Капусту шинкуем максимально мелко, перетираем с солью, промываем под проточной водой и тщательно отжимаем. Свиной фарш разминаем вилкой и смешиваем его с капустой и нашинкованным зеленым луком. Все остальные ингредиенты смешиваем в чашке в виде соуса и добавляем в фарш из капусты, лука и свинины. Если фарш покажется вам жидковатым, то добавьте не 1, а 2 столовые ложки крахмала.
Тесто раскатайте в длинную колбасу, нарежьте ровно на 50 брусочков. Из каждого бруска у вас должна получится тонка круглая лепешка диаметром примерно 5-7 см (чем тоньше лепешка для цзяоцзы, тем искусней кулинарка) В цент лепешки накладываем фарш и слепляем виде нашего вареника, придавая пельменю форму полумесяца. Если у вас есть пароварка – чудесно! Цзяоцзы нужно макнуть одним боком в растительное масло, выложить на решетку пароварки, тоже смазанную маслом, маслянистым боком вниз и готовить примерно 25 минут. Если пароварка отсутствует, то варите пельмени в кипятке примерно минут 7-9. Хотя, безусловно, вкус на пару и вкус обычных сваренных в воде цзяоцзы будет сильно отличаться. Подаются пельмени обычно с лёгким соусом из смеси уксуса (лучше мягкого, бальзамического), соевого соуса и толченого чеснока.