Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Шрифт:

– Но это означает…

– Да. Что наш брак недействителен. А кроме того, он вел бухгалтерию в моем Доме моделей и все эти три года обкрадывал меня…

– Ну и не стоит расстраиваться из-за такого человека… - сказал Хуан Антонио.

– Ты прав, - согласилась Даниэла.
– Джина мне точно так же говорит.

– Она тебя очень любит?

– Она - настоящая подруга. Не знаю, что бы я без нее делала…

Джина и Ханс сидели на бортике бассейна во дворе гостиницы, опустив ноги в воду. Джина была непривычно молчалива. Чем ближе был день расставания, тем серьезнее задумывалась она о своей жизни. Что ждало ее в Мехико? Фелипе, больше увлеченный ипподромом,

чем ею - Джиной? Вечная неопределенность их отношений. Ссоры, примирения и… уклончивый взгляд Фелипе в ответ на любую попытку заговорить о женитьбе. Она уже не молода, ей пора иметь семью, детей. А Фелипе, хотя и почти одного с нею возраста, все никак не перебесится. Все считает, что слишком молод для брака. Джина чувствовала, что заводится. Зная свою импульсивность, она стремилась не принимать серьезных решений в таком состоянии. Господи, если бы у нее было время разобраться! Но Ханс уедет, если она ему откажет, и, может быть, они никогда больше не увидятся. А если она примет его предложение… Но вдруг Фелипе там, в Мехико, раскаялся за время ее отсутствия и только и ждет ее возвращения, чтобы попросить выйти за него замуж?

Джина, вздыхая, отгоняла от себя эти мысли. Ханс, заметив ее состояние, пытался развлечь Джину, расспрашивая о ее жизни…

– Я росла в бедной семье, - сказала Джина.
– Нет, нищими мы тоже не были. Но и позволить себе многого не могли.

– Вы сами пробивались в жизни… - констатировал Ханс.

– И с большим трудом. Мы с Даниэлой жили на одной улице…

– Вы с детства дружили?

– Да. Учились в одной школе. Потом она поступила в университет на факультет дизайна, а я стала изучать маркетинг. Она всегда была самой умной из нас двоих. Основала свой Дом моделей и стала самым известным модельером в Мексике.

– Вы гордитесь вашей подругой…

– Да, Ханс, я ее очень люблю. Она мне всегда помогала. Она очень добрый и благородный человек, а меня иногда заносит… Ладно, лучше расскажи мне о Германии. Ты живешь в столице?

– Нет, я живу в небольшом городе под названием Герланген. Это очень красивый и тихий город.

– Герланген? А где это?

– Недалеко от другого города - побольше. Он называется Нюрнберг.

– Господи, Ханс, для меня это - китайская грамота… - Джина запрокинула голову и посмотрела на небо. Герланген… Нюрнберг… Это же другое полушарие. Это так далеко от ее родной Мексики. Неужели она сможет туда уехать? Собственно, в своей способности уехать куда угодно Джина не сомневалась. Но выдержит ли она там хотя бы месяц? Ханс такой хороший, внимательный, добрый… Джина уже достаточно пожила на свете, чтобы понимать: такие люди, как Ханс, встречаются нечасто. Для женщины это подарок судьбы, если ее полюбит такой человек. Но… что же делать? Сердцу не прикажешь… А с другой стороны, огорчить Ханса, согласиться, а потом обмануть его ожидания, Джина не хотела. Он этого не заслужил…

– В Герлангене у меня красивый дом с большим садом, - сказал Ханс, - у меня друзья, солидный счет в банке и хорошая работа. Но я одинок, Джина…

– Я понимаю, Ханс… - Джина встала и пошла по бортику бассейна.

Ханс нагнал ее.

– Вы тоже одиноки, Джина, - сказал он.
– Мы могли бы объединить наши жизни…

Джина остановилась и обернулась к Хансу.

– Неплохая мысль!
– улыбнулась она и, обняв немца, поцеловала его в щеку.

– Я тебе рассказала о себе. Теперь твоя очередь, - сказала Даниэла.

– Хорошо, - Хуан Антонио ненадолго задумался.
– Ты уже знаешь, что я вдовец… что у меня дочь, которой десять лет… и что мы с Иренэ были… ну, в общем, ясно…

– Ты овдовел чуть больше месяца назад, - перебила его Даниэла, - но мне кажется, ты знаешь Иренэ

значительно дольше…

– Что ж… верно. Мне казалось, мы были счастливы с Лусией - моей женой… Она была прекрасная женщина… Но, оказалось, было нечто, чего она не могла мне дать. И тут возникла Иренэ. Красивая, страстная… Но интересовали ее только мои деньги. Поначалу она ловко разыгрывала страсть, но вскоре мне все стало ясно.

– Мы оба с тобой стали жертвой обмана, - сказала Даниэла.
– Но теперь это, слава Богу, в прошлом…

– Да. А Моника сразу раскусила Иренэ. Она и слышать о ней не хочет.

– Ты не должен был оставлять дочь одну. Она только что потеряла маму. Представляю, как она мучается.

– Конечно, - согласился Хуан Антонио, - но Иренэ настояла…

– Монике, наверное, очень плохо сейчас без тебя…

– Не знаю, вероятно…

– Как не знаешь?!
– Даниэла с удивлением взглянула на Хуана Антонио.
– Разве ты не звонил ей с «Норвея»?

– Н-нет… - смутился Хуан Антонио.
– Честно говоря… не звонил.

– Ты должен быть более внимателен к своей дочери, - в голосе Даниэлы послышался упрек.
– В такой момент ее нельзя оставлять одну. Какой же ты отец?

– Зато я теперь вижу, что ты будешь для нее замечательной второй мамой, - целуя Даниэлу, сказал Хуан Антонио.

Вечером в ресторане гостиницы они собрались наконец все вместе.

– Мы с Хансом весь день проговорили, - сказала Джина.
– Вы, вероятно, тоже.

– Да, - подтвердила Даниэла, - Хуан Антонио рассказывал мне о своей жизни, а я ему о своей.

– Надеюсь, ты не сказала ему правды?
– ужаснулась Джина.

– Как раз наоборот. Все, как на духу!

– И ты не сбежал от нее в ту же секунду?!
– обратилась Джина к Хуану Антонио.

– Нет. Я предложил ей пожениться прямо здесь в Майами, но она не захотела, - рассмеялся Хуан Антонио.

– Ах, не волнуйся!
– Джина обняла Ханса и похлопала Хуана Антонио по плечу.
– Если она не хочет, я выйду за вас обоих!

Джина еще долго дурачилась, а потом предложила всем пойти прогуляться.

– Такой чудесный вечер!
– воскликнула она.
– Жаль спать ложиться…

– Нет, мы не можем, - возразила Даниэла.
– У Хуана Антонио есть одно срочное дело.

– Какое дело?
– удивился Хуан Антонио.

– Ты должен позвонить в Мехико. Моника будет просто счастлива.

– Да, ты права, - Хуан Антонио поднялся из-за стола.
– Идем прямо сейчас.

– Ну не пять же часов ты будешь разговаривать!
– Джина обиженно надула губы.
– Мы с Хансом подождем вас, а потом отправимся все вместе в какое-нибудь тропическое кабаре!

– Нет, Джина, завтра рано вставать, - сказала Даниэла.

– Господи, какие вы зануды!

Хуан Антонио поднялся с Даниэлой к себе в номер и заказал разговор с Моникой. Он звонил Сонии, предполагая, что Моника должна быть у нее, и угадал.

– Да, она тут… трубку у меня вырывает, - сказала Сония.
– Она очень сердита на тебя из-за того, что ты не звонил раньше.

– Понимаешь, Сония, тут столько всего случилось…

– Понимаю. Не думаю, что Моника очень этому обрадуется…

– Нет. Ты ошибаешься. Сейчас только могу сказать тебе, что я порвал с Иренэ.

– Что?!
– удивилась Сония.

– Это долгая история. Приеду расскажу. Дай-ка мне Монику.

Моника взяла трубку, и у Хуана Антонио радостно защемило сердце, когда он услышал ее родной голос.

– Да, Моника, - говорил он, - я тебя очень люблю. И все время думаю о тебе. Завтра весь день буду покупать тебе подарки…

– Только пусть их не выбирает эта твоя ведьма… - глухо сказала Моника.

Поделиться с друзьями: