Моя вторая мама. Том 1
Шрифт:
И победно взглянув на дочь, донья Аманда отпустила внука.
Лало устроился в углу комнаты, рядом с Рубеном. Мальчики вытащили из большой коробки машинки и начали игру, возя их по полу и имитируя голосом звуки ревущих моторов. Каролина села на стул поближе к матери:
– Тебе стало получше? Сегодня ты выглядишь бодрее.
– В моем возрасте невозможно чувствовать себя хорошо. Старость – не радость. Я думаю, что мне стало плохо, потому что приходится делать много работы по дому. Но я не могу сидеть сложа руки и спокойно смотреть,
– Тебе надо нанять кого-нибудь, кто помогал бы по дому.
– А откуда я возьму деньги? Это ты считаешь, что у меня денег куры не клюют. Нет, дорогая моя, я знаю им счет и не могу тратить налево и направо.
– Если бы я работала, я могла бы помогать тебе… – начала Каролина.
– Да уж, знаю, – перебила ее донья Аманда. – Как говорится, «благими намерениями»… Да замолчите вы, наконец! У меня от вашего крика разболится голова, – прикрикнула она на внуков.
– Почему вы не пойдете играть в свою комнату? – спросила Каролина.
– У нас нет своей комнаты. Это теперь бабушкина комната, – напомнил матери Лало.
– Возьмите свои игрушки и идите играть к нам в спальню, – сказала Каролина, выпроваживая детей из гостиной.
– Не надо было привозить меня сюда. Здесь я мешаю. Заняла комнату детей. Надо было мне остаться дома, – виновато пробормотала донья Аманда.
– Здесь мне удобнее ухаживать за тобой. Я буду следить, чтобы ты принимала лекарства и сама отведу тебя к врачу, – успокоила ее Каролина.
Донья Аманда расчувствовалась:
– Я этого не заслуживаю. Я так плохо относилась к тебе и к детям!
– Ты – моя мать, и, несмотря ни на что, я тебя люблю, – кротко сказала Каролина.
Донья Аманда молчала. Комок подступил у нее к горлу. Она вспомнила, как давило на нее одиночество после отъезда дочери и внуков, вновь на мгновение ощутила свою ненужность в этом мире и тоску. Признание дочери, произнесенное таким будничным голосом, согрело ее сердце. Она боялась расплакаться, боялась, что Каролина заметит, какое впечатление произвели ее слова. Она с нежностью посмотрела на Каролину и спросила:
– На каком ты месяце?
– На втором.
– Значит, еще один внук будет?
– Ты всегда говорила, что я гожусь только рожать детей. Но и Херардо, и я очень ждем этого ребенка.
– Да, конечно. Я понимаю, – ободряюще улыбнулась Аманда. – Ты хочешь ребенка от него.
– Я согласна даже заново пережить все страдания, выпавшие на мою долю, лишь бы судьба меня вознаградила тем, что я встретила Херардо.
– Ты так его любишь?
– Да, мама. Он хороший муж и прекрасный отец моим мальчикам. А они его обожают! Жаль только, что мне пришлось уйти с работы.
– Нет, ты правильно делаешь, что не работаешь. Муж должен обеспечивать жену, – возразила донья Аманда.
– Ах, мама, сейчас другие времена! Теперь женщины работают и на работе, и дома. Вот как Даниэла!
– Нашла с кем сравнивать! Даниэла хочет работает, хочет – нет. Она хозяйка и к тому же богата. У нее и дом, наверное, полон слуг.
Телефонный звонок прервал их разговор. Каролина сняла трубку. Звонил Херардо сказать, что не приедет домой
на обед, его пригласил в ресторан Фелипе.– С чего бы это? Почему он не хочет обедать дома? – поинтересовалась Аманда.
– Фелипе его пригласил. Они же друзья, – ответила Каролина.
– Хорошо, если так! Если это не какая-то юбка вскружила ему голову, – сказала Аманда и, заметив укоризненный взгляд Каролины, добавила: – Все мужчины одинаковы!
Херардо долго колебался, прежде чем принять приглашение Фелипе. Он знал, что Каролина расстроится из-за того, что он не приедет обедать домой. Но довод Фелипе оказался неотразимым:
– Пусть донья Аманда поймет, что ты стараешься пореже с ней видеться. Или ты горишь желанием лишний раз увидеть тещу?
И Херардо решился.
Ресторан, в котором обедали Фелипе и Херардо, был оформлен в стиле пятидесятых годов: тяжелые портьеры цвета бордо, такие же тяжелые, неуклюжие, но уютные кресла, и большое зеркало во всю стену в золоченой раме. Друзья сели за столик во втором ряду, покрытый скатертью в тон занавесей, и продолжили разговор.
– У меня не было выбора, – объяснил Херардо. – Или взять Аманду к себе, или Каролина должна была остаться у нее, чтобы ухаживать.
– Почему же? Был и третий вариант, – сказал Фелипе, тыкая вилкой в салат. – Каролина забегала бы к ней на часок, делала бы, что надо по дому, и обратно!
– Мне стало жаль Аманду. Ей было очень плохо, и она была так подавлена.
– Ну, а когда она поправится, как ты думаешь от нее избавиться? – спросил Фелипе и отправил в рот очередную порцию салата. – Она ведь сделает все, чтобы остаться у вас.
– Ну уж нет! – замотал головой Херардо. – Ни за что! Я на это не соглашусь.
– Брось, ты ничего не сможешь сделать! В один прекрасный день ты проснешься, а вместо Каролины рядом с тобой будет спать Аманда, – и Фелипе расхохотался, словно это была лучшая шутка в его жизни.
Херардо передернуло:
– Ну что ты несешь, Фелипе?
Он посмотрел на Фелипе с гневом, но Фелипе хохотал так заразительно, что Херардо рассмеялся вместе с ним.
Приблизительно через час Херардо и Фелипе входили в свой офис. Они прошли через пустую приемную. Их секретарши еще не вернулись с обеда. Херардо уселся в кресло за своим рабочим столом.
– Спасибо, что вытащил меня пообедать, – сказал он Фелипе. – Мне и вправду не хотелось ехать домой из-за Аманды. Лало в отчаянии. Он думает, что она поселилась у нас навсегда.
– Знаешь, а мальчишка совсем неглуп, – заметил Фелипе, откинулся в кресле и оглядел стол. – А это откуда взялось? – Фелипе поднес к глазам записку, лежавшую посередине стола, прочел и переменился в лице. – О, Господи!
– Что такое? – заволновался Херардо.
– Звонила Джина. Даниэла попала в аварию. Она в больнице «Скорой помощи». Едем туда!
И они почти бегом покинули кабинет.
Моника заглянула на кухню и, к своему удивлению, обнаружила там Марию одну.
– А где Дора? – спросила она.